—-. marr m ER C BO 7 4 Sayfa penamin . z Iran konsolosluğundabir resmi kabul yapıldı # Başı | inci sahifede - | sayesinde şanü Şaukuk işleri müdürü Bay Seyfi, gmsiyt müdürü Bay Salâhiddin Aslarkurkot, gazetemiz — nüldürü Bay İbrabim Özdel, şehrimizin ta- yanmiş tücear, doktor ve — avukat- Harile refikaları hazır bulunmuş Şardır. Ziyafer —eanasında şebzimiz Fran konsolosu Bay İsmail Mecdi, Farisice gv mutku irad etmiştir: Nutuk Bayanlar, Baylar; Buğün ülkemizin en - kutlu we olusumuzun en mutlu gün- lerinden biridir. Bugün bütün İran'lılar- dünyanın herhangi ücra bir. köşesinde bile olsa- lâar böyle bir günü dolgun bir #evinç ve olgun bir neş'e ile tes'it etmeği kendilerine kutsi bir ödev bilerek vatan içindeki öteki yurttaşlarının bayramına eş ve ortak olurlar. Neden? Çünkü bu iydin yurdun öteki bayramlarından başka ve bü- ik bir farkiı vardır: Bügün iran'ın ulü Önderinin ve yüce Şehinşah'ının doğum yıldönü- mü' günüdür. Memleketimizin günden gü- ne artan ilerlemelerine ve İran devletinin yüksek - arzularına | ilgi gösteren dost, kardeş ve komşu Türkiye'nin en mühim limanı ve şehirlerinden , birin- de Şehinşah'ın böyle müba- zek bir gününün bana nasip olan kutlama töreninde — zahmet buyurarak bulunan ve bu par- lak merasimi hem kendi kıy- mettar vücuüdları ve hem de eşleri olan saygı değer Ba- yanların huzurları ile şereflen- direrek sürüruma iştirak su- retile beni büsbütün bahtiyar kılan ve övündüren başta sa- yın İlbay olmak üzere sair de- vâir «üesası ile matbuat mü- lari aihi, Tü j- Tüderlerimsi o” devleberin mühterem Jeneral konsül ve konsüllerile İzmir şarının ileri gelen tanınmış - simalarına te- şekkürlerimi takdim - ederim. Evet, şükranlarımı sunmakla beraber bu vesile ile şu mü- him notayı da arzetmek iste- rim ki inkişaf, büyüklük, yük- selme ve terakki yolunda bü- yük adımlar atan bu iki ülke ve bu iki millet karşılıklı alâ- ka ve müuhtelif bağlarla biribir- lerine bağlanmışlardır. S. M. İran Başkanı S. E. Atatürk'e sami- miyetle uzattığı tarihten itiba- ren iki taraf arasındaki iyi münasebetler yalnız yenileş- mekle kalmıyarak mütemadi- yen artmakta ve kuvvetlen- mektedir. Bu iki kardeş ulüs iki büyük ve değerli Şefleri 32 — Allo... Sizi dinliyorum. — Ben birisini tetkik için göndermek lüzumunu hissedi- yorum. Telefondaki kadın sesi: — Evet.. Ben de bu kana- attayım, fakat Diyan bu tet- kikatta bizzat bulunmak niye- tindedir. Dün bana, nihayet 24 saat sonra sizden bir ar- kadaş istiyerek hareket ede- ceğini söyledi. Biliyorsunuz ki İ Diyan'ın kardeşine karşı fev- - kalâde bir muhabbeti ve mer- | butiyeti vardır. Dün kendisi 'çİı bu hususta bir münakaşaya Şehinşahı'nın | kardeş elini Türkiye Cumhur | ! ! ı şöhretlerine yeniden nail olmuşlardır. O halde son olarak şimdi bizlere düşen vazife şudur: Kadehlerimizi kaldırıp İran'ın muazzez Şehinşahi'le Türki- ye'nin sevgili Cumhur Reisi S E: Atatörk'üm sağlık: ve milletlerinin saadetleri şerefine içelim. Alkışlanan bu nutuktan son- ra Valimiz Bay Fazlı Güleç şu veciz hitabede bulunmuştur: Bay konsolos; Memleketim — ve milletim ve büyük şefimiz hakkında söylediğiniz cemilekâr sözler beni ve buradaki Türk'leri çok mütehassis etti. Bu nut- kunuzu kendi memleketinizin tatlı dili ile söylemeniz ve bir şiir dili olan İran lisanile irad etmeniz üzerimizde güzel ve heyecanlı tesirler yarattı. Sizin büyük şehinşahınızın namlarına terdifen büyük şe- fimiz hakkında izhar ettiğiniz güzel temennilere mukabele- ten Ulu şefin ve büyük tacı- darınızın ömürlerinin tezayüdü ve iki kardeş — memleketin relah ve saadeti için ben de kadehimi kaldırıyorum. Alkışlarla karşılanan bu hi- tabeden sonra ayakta şam- panyalar - içilmiştir. Kabul resmi saat 17de başlamış, davetlilere pastalar ikram edilmiş, çay ziyaletini müteakıp verilen — suvare geç vakte kadar devam etmiştir. İstanbul, 15 (Hususi)— Şe- hinşahın doğum yıldönümü münasebetile bura İran konso- loshanesinde merasim yapıl- mıştır. Ankara'da İran sefaret- hanesinde bu gece suvare ve- ili ve bütün ı Eîı Afnıı'ııı(;ıklıuiıı. | rilacek Vekiller —— — — 'c. İhraç kararını Geri bıraktılar Berlin, 14 (ALA) — Memle- ketin dahili emniyeti için mev- cudiyeti tehlikeli görülen Ame- rikan — tebaasından — Jevisch Ageney'nin Berlin muhabiri Smolar'in Almanya'dan çık- ması hususunda kendisine teb- liğat yapılması üzerine Ame- rika'nın Berlin mümessili key- | fiyeti protesto etmiş ve Ame- rika Hariciye Nezaretinin bu- nu prensip meselesi yapmakta tereddüt etmiyeceğini ve key- da mevzuu bahseyliyeceğini beyan eylemiştir. Bu bapta kati bir karar ve- rilinceye kadar Alman polisi ihraç kararını 18 Marta talik etmiştir. tillâ'nın Defınesıî Tarihe müstenid zabıta romanı Nakleden : F. i Benlioğlu girişmek istemedim, şimdi? — Şu halde aziz muhibbem, ben Diyan'a bu işe ve kendi- sine en lâyık bir arkadaş ve- receğim, nasıl? — Âlâ. — Diyan'a otomebilini he- men hazırlamasını - bildirebi- lirsiniz. Mevzubahs arkadaş, iki saate kadar yanınızda bu- lunacaktır. Kendisini yemeğe de davet edebilirsiniz. Bu sa- yede Diyan, bu arkadaşla si- zin yanınızda iyice tanışır. Lâzım olan hertürlü evrakı Diyan'a — vaktinde göndere- fiyeti icabederse parlâmentoda- ANADOLU ——— —e (yA, Garp Lokarnosu hakkında Almanya ile İtalya'nın cevapları 20 günlük çocuk Berlin gazetelerı, bu cevablarm, ayni ruhu taşı: Anası tarafından sokağa bırakıldı Namazgâh caddesinde ikinci çıkmazda beze sarılmış ve so- kakta terkedilmiş tahminen 20 günlük bir çocuk ayni cad- dede oturan İstamil tarafından görülerek yuvaya teslim edil- miş ve bırakan aramağa baş- lanmıştir. Barda vak'a Kordon'da Türkovaz barın- da İbrahim oğlu Reşad sarhoş olduğu halde Nuri oğlu Hayri ve Ösman oğlu İsmail Hak- kı'nın üzerlerine bira şişesi atmak suretile yaraladığından yakalanmıştır. Düşmek Karşıyaka Sogukkuyu cad- desinde 174 sayılı kahvede Hüseyin oğlu Celâl, ayağının malüliyeti yüzründen müvaze- nesini kaybederek düşerken sağ eli kapının kırlan camına tesadüf ederek yaralanmıştır. — Sinekli caddesinde Ahmed kızı Makbule, ayağı kaymak suretile düşüp ayağın- dan berelendiğinden hastaneye kaldırılmıştır. İdare edemez Birinci kordon'da Şehir ga- zinosu önünde Hulüsi oğlu Ata, sarhoş olduğu halde 270 sayılı hususi tenezzüh otomo- bilini idare etmekte iken Nu- ri'nin 326 sayılı otobüsüne çarptığından yakalanmıştır. —— aa Negüs saçmalıyor. — Başı 1 inci sahifede — Londra'dan ayrıldıktan sonra ilk defa olarak Havas muha-, birini kabul ederek şu beya— natta bulunmuştur: Va cyleten paratoru Milletler - cemiyetin- den ümitlerini kesmemişlerdir. Çünkü mazideki sukutu ha- yallere rağmen cemiyet pren: siplerinin artık iflâs etmiş ol- duğuna inanmak istemiyoruz. Bununla beraber — milletimin ıstıraplarını azaltacağıma kani olursam hakka istinad etmesi şartile meselenin halledilmesi için Fransa taraafından * vuku bulacak — teklifleri kabul - et- mekte tereddüt etmem, Ras Desta'nın ölümü Habeş milletinin mukavemetine niha- yet vermemiştir. G. Graziani aleyhinde yapılan suikast müs- tevlilerin Adis-Ababa'da ken- dilerini emniyette hissetme- diklerini gösteriyor. Haile Selâsie hatıratını yaz- makta ve memleketinin ne su- retle istilâ edildiğini tesbit etmektedir. ceğim. — Çok güzel. — Bize gelince; bugün sizi göremeğe muvaffak — olamıya- cağım. Birçok esaslı ve pek çok fuzuli işlerim var. Maa- mafih, yarın muhakkak - sizi vsremsa İme | göreceğim. îu halde yarın, de- gil mit — Kuvvetle ümid ediyo: rum!. Binbaşı Detro telefonu ye- rine astı; ve hemen masasın altında bulunan bir elektrik düğmesine ayağıle dokundu. Birdenbire açılan — kapıdan görülen askere: — İntizar salonuna gidiniz, orada birsipahi yüzbaşısı gö- receksiniz; kendisine şey sormayınız, sadece takip etmesini rica ediniz. ve hiçbir | ge| SİZİ dığını, acık ve temiz olduğunu yazıyorlar Bay Hitler Bay Mussolini ile beraber Berlin 15 (Radyo) — İngiliz garp Lokarnosu teklifine Al- manya ve İtalya'nın verdikleri cevap, Berlin gazetelerinde uzun uzadıya tetkik edilmek- tedir. Gazeteler, ayni ruh dahi linde verilen bu eevapların açık ve temiz olduğunu yazmakta- dırlar. Bu notalar, Ren gibi siyasi âsaba çok müessir olan bir mıntakayı tamamen suru haline sakmak için lâzım gelen tedbirleri — göstermek- tedirler. Paris, 15 (Radyo) — Erno- vel gazetesi İtalyan ve Alman cevaplarından bahsederek: “Bu notalar, yalnız, garp | sulh ww Lokarnosunda Alman ve İtalyağı birliğini değil, bilâmum bey- nelmilel mes'elelerdeki birliği göstermektedirler. , Demektedir Londra 15 (Radyo) — Sı- yasal mehafil, garp Lokarno- su hakkında İtalya ile İngil- tere tarafından verilen nota- ların, yarın da neşredilmiye: ceği kanaatinde bulunuyorlar. Paris, 15 (Radyo) — İyi malümat alan mehafilin ver- diği haberlere göre, Almanya tarafından verilen cevabi nota, Fransa tarafından kabul edil- miyecektir. - Zira — Almanya, tecavüze uğrıyacak olan her- hangi bir devlet için İtalya ve İngiltere'nin hakem olma: -Bay Antonesko bugün İstanbul'a varacak Dost Romanya Bükreş elçimizle Bükreş sefirimiz * ğ Bay Hamdullah Suphi kendisini doğruca buraya ge- tiriniz! Emrini verdi. Asker: — Baş üstüne! Dedi ve ökçeleri üzerinde dönerek çıktı. Binbaşı, yanına giren yüz- başının çok genç olmasını hayretle karşıladı. Henüz 25 yaşlarında bulunan bu genç zabitin göğsünde müstemleke- lere mahsus üç liyakat nişanı- nın kordeleleri vardı. Bu genç itin gözlerinde derin bir zekâ, ahvalinde fevkalâde bir çevizlik vardı. Binbaşı yerinden kalktı, eli- ni genç zabite uzallı ve olur- masını rica etti. Ve sonra yavaş bir sesle: — Azizim Ojiye, dedi, sizi çok nazik bir iş vermek - için buraya davet ettim. Bu işi | | yalnız değil, harıcıye nazırı, beraber geliyor Bükreş, 15 (Radyo) — Bay Antonesko, refakatinde zevcesi olduğu halde, Hariciye neza- reti protokol direktörü Bay | (Kretano) ve diğer memurlar, Türkiye'nin bura sefiri Bay Hamdullah Suphi Tanrıöven | ile birlikte buradan — hare- ket etmişler ve geceleyin Kös- tenceye varmışlardır. İtanbul, 15 (Hususi) — Ro- | manya bariciye nazırı Bay An- tonesko, memleketimize gel- mek üzere Bükreş'den bu ak- şam hareket etmiştir. Yarın buraya gelecek ve askeri tö- renle karşılanacaktır. Bay Antonesko, akşam tre- nile Ankara'ya hareket ede- cektir. bir. genç kızla birlikte yapacaksınız. Henüz yirmi yaşında bulunan bu genç kız ise ne güzel ne de şirin değildir. Küçük bir tevakkuftan son- ra, manalı bir tebessümle ilâ- ve etti: — Daha iyi veya daha fena, dedi, maamafih zekâveti, itaatı, iş bilirliği ve kendisine mahsus garip cazibesi çok işinize yarayacaktır. Bundan | başka azami ciddiyeti bulmuş bir kardeş sevgisi de onu size çok müfid — kılacaktır. Benden kardeşini bulmak üze- re bir yardımcı istedi; iyi bir tesadüf olarak siz de mezun bulunuyorsunuz. Bu iş için sizden Jâyıkını bulmak müm- kün değildir. Kabul cevabınızı ve larını istemekte ve Uluslar Sosyetesini hesaba katmamak- tadır. Almanya'nın cevabi - nota: sında kabule şayan olmıyan bir cihet daha vardır ki bu da, küçük devlatlerin ihmali, dir. Halbuki gerek Fransa ve gerekse İngiltere, birçok — kü: çük hükümetlerle münasebat. tardırlar. Fransa, berşeyden — evvel Uluslar Sosyetesi - paktının bâkim olması lüzumunda ısrar etmektedir. Halkevrköşesi Burnava'da toprak bayramı yapılacak Halkevi köycüler şubesi ta- rafındandan 21 mart pazar günü Barnava'da Ziraat mek- tebinde toprak bayramı müna- sebetile yapılacak — törenin programıdır: 1 — Toprak bayramı ile köy kanununun kabulü yıldö- nümünün ilk pazar günü Bur- nava Ziraat mektebinde mer- kez kazası köylülerile umumi bir bayram yapılacaktır. 2 — Her köy en aşağı birer otobüslük köylü ile , işti- rak edecektir. 3 — Köylülere okulda biri Halkevi Koy üler kolu başka- nı, diğ mektebi di- rektörü, üçüncüsü de bir köy- lü tarafından üç söylev veri- lecektir. 4 — Okulun mütehassis profesörleri tarafından köylü- ye zirâat işleri üzerinde tav- siyeler verilecek ve müessese gezdirilecektir. S — Muhtelif oyunlar ve eğlenceler yapılacaktır. 6 — Bayrama iştirak ede- cek köylülere Halkevi tara- fından mektepte bir çay veti- lecektir. 7 — Her köyde köy kanu- nunun kabulü günü hatırası olmak üzere gelecek yıllarda da çoğaltılmağa elverişli bir yerde o gün 10 ağaç dikilecek ve muallim olan — köylerde muallimler köylüleri bir. mey- dana toplıyârak bayramı tes'it iraal almadan evvel size daha fazla edeceklerdir. 8 Köy bayramı her yer- de saat ondörtte başlayıp on- yedide bitecektir. Müze komitesi 16 mart salı günü saat 17 de Müze ve Sergi komitesi toplantısı vardır. izahat veremem, nasıl kabul ediyor musunuz? Yüzbaşı Djiye gülümsedi ve: Dün geldiğim vakit me- zuniyetimi nasıl geçireceğimi düşünüyordum. Bu düşünce ve tereddüdümü siz sonuna er- dirdiniz; şu halde, - teklifinizi red imkâmı benim için var mıdır? Dedi. — Ben de bunu biliyorum: Fakat yeni deruhde edeceğiniz iş çok mühim ve hattâ tehli- kelidir. Bilhassa bu genç kıt ile beraber çalışmak, herhalde bir. meseledir. Nasıl, gene kabul ediyor musunuz? — Evet.. Kabul ediyorum kumandanım! — Pekâlâ.. İş, iştir. Hele — Sonu var — 16/3/937 li —