16 Kasım 1935 Tarihli Anadolu Gazetesi Sayfa 5

16 Kasım 1935 tarihli Anadolu Gazetesi Sayfa 5
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

| Afrika'nın Matahari'si ÖĞLELEEeEEEEE, VOEZERO MANEN.. Voezero, vakıt kaybetmek kstemedi, bunan için kulübe- deka sekerlerin kim - oldakla. Tını - tetkike lüzüm görmedi VYo — Haydı, beni takib niz!: Dedi. Bu güretle, Voezera Ve bir takım asker pekaz bir zaman sonra, Liji — Yassa'nun kendinden bibuber uyumakta Olduğu tonba eve vardılar. Afrika Mataharisi, bu uyayan adumı takim zabitine Törek! — İşte, dedi, bu adam en büyük düşmanımız olan — Liji Yasan'dar. Buradan alıb götü Tünüz! Zabit, genç kadına: — Voezero, sen İmparator Halle Selüsiye'yo büyük hizmeti yaptın! Dedi. Casas kadın; — İmparatorun —emri, bu adama biçbir zarar gelmeme" tldir. Kendislve verdiğim uyuş- tarucu madde sayesinde — tem kırksteklz sant böyle uyuyacak, hiçbir şeyden haber alamıya- taktır. Bu kadar zaman da tizin İçin büradan — rahatça Ozaklaşmanıza — küfidir — sanı- tim. Dedi. ş — Bu adamı kime tesdlim *delim? — Rus Kassa'ya teslim ode teksiniz. — İmparatoru gördüğümüz | taman — hâdiste hakkında ne diyeceğle? — Diyeceksiniz. &I Voezero Manen memleketine — dönüyor. Vazifesini yapmışlır. . edl. göste: en .. Bo maceradan tam - dört yıl Reçti ve Habeşistan'ın hiçbir ANADOLU Haydar Rüşdü ÖKTEM Umumi neşriyat ve yazı işleri müdürü: Hamdi Nüzhet — elgraf: İsmir « ANADOLU Telefon: 2776 « Posta kutusu 405 ABÖNE ŞERAİTİ: Yillığı 1200, Altı aylığı 100, Üç aylığı 500 kuruştur. Yabancı memleketler için senelik abone ücreti 27 liradır. Heryerde 5 Kuruştur, - Casus Romanı: No. 48 Maks'ın enneel, kalp basta- lh'Ğııı mustarip!! Bunun için Mı skıntıya uğramaması lâ- ! Noel bilbasan bu cihetl ae t#ürmektedir. kllıkı İle benim aramda da Meş'ele etrafında ciddi bir bahase oldu. Maamafih he- :: dalma açık bir ümlid ka- OB A ç (bıraktım! q:l üzdeki Comartesl son .'.' &İ yapmağa karar verdik. | fevkalâde h bir hüdise işi mahüd telgrafimı ar- yerinde Voezero Manen'in ae ismi duyuldu ve ne de kendisi görüldü. Bu casus kadın, dört sene tessiz, sedasız yaşamış yahut ta çalıştığını bu — kadar Bürette saklıyabilmiştir. Tam dört sene sonra, İtalya ile Fransa, Somalisi üzerinde buzı anlaşmalar yap makta oldukları sırada, — Ual: Ual'de gene meydana çıktı. Voezeso bu yenl hâdiseden bu yenl faaliyetten çak mem: nun İdi. Böyle olmasaydı Halle Selâsiyo 1tarafından büşbütün unutulacaktı Halbukl imparator kendisini anotmuş değildi. Italyu:Fransa müzakereleri İmparatoru kâfi derece kuşkulandırmıştı. — Bu- nun İçin bazırlıklar lüzumuna kalldi. Birgün Voezero'ya: Adiz-Ababa'ya matlak Fransız — BHemen gel! Emrile kendIisini Adis Ababa- ya davet etti. Bu davete İcabet için Ma- nven biran bile tereddüd etme- di ve on günlük çok — meşak- katlı bir yalculuktan — sonra Adis Ababa'ya vardı, İmparator Heile — Selâsiyo ile casus Voezero arasında ne ler konuşuldu; bunu henüz kendilerinden — başka — bilen yoktuar. Mealüm şudur: Voezero Manen, Habeş. sara- yında üç gün kaldıktan sonra şimendiferle Cibuliye, oradan da İlk vapurla Port Sald'e ve oradan da Kahire'nin Piramit oteline gitmiştir. Casus kadının bu seyahati, en böyük bir gizlilikle yapıl mış ve bilhassa Adiz Ababa'da. ki Ttalyan sefarethanesindeki Ttelyav casvs beyetinden gizle. bilmiştir. Bu da pek tabit idi. Bu seyahatin yapıldığı sra- larda, yani, geçen haziranda, İtalyan'lar hazırlıklarını adam- akıllı İlerletmişler ve Habeşle- tanla harbe karar vermiş bulu- nuyorlardı. Hergün — Süveyş kanal.ndan onlarca vapur, İtal: ya'dan Erlitre'ye asker ve mü himmat taşıyordu. Ttalyan'lar — ayni Habeşletan'da — müthiş — propa: ganda yapıyorlardı. ve — önbeş gün evvel de Italya münaka- lât bakanı M. Roço'nun Doğu Afrika'ya tayyare ile gideceği de ilân edilmişti. — Sonu Var — olan şey — yalmız zamanda 16 İkinciteşrin 935 tık bekliyebilirsiniz! Bunun için bu mektop, burudan yazacağım mektuapların sonuncusu demek- tir.. C. Valter: Hâlâ generalin evinde metr d'otel olarak çalışıyor, neden?.. Henüz bilmiyoroz. Belki de dahil ve hariçten daha İyi ta: rassod edebilmek için! Valter'in arka cebinde son sistem bir brovolg tabancası var, Garip şey! Sizinle paylaşacak blr kozu olan bu adam, şimdi de bizim işlerimize karışmış T korolu dün şarbay Nafiz Ka rabudağın başkanlığında toplan di. 934 finanacl yılı hesep kesme çigeleri okunarak onay: ladı. 935 bütçesi saypa bulamları da nakiller yapılması da Motörlü — motörsüz hafta tatili kararlaş- onayıandı. taşıt — araçlarından vergisl — alınmaması tırıldı, Emlâk bankasına olan barç lar için banka ile ve durağa verilen ea karşılığı devlet de- miryollarının Aydın şarı suyuna Iştiraki için bayındırlık bakan lığile süzgü yapmak üzere urbay Yetke verildi. Şarkuralunun dünkü toplantısında özünü aşa ğıda yazdığım yıllık — çalışma reporu okunarak öy birliğiyle oDdUnmıştır. Şarımızın finansel darumu: 934 fitansel yılında bütçe gereçlemesini yüzde 3,5 — top- lamıştır. 934 yılında uray Emlâk ve Eytam bankasına 10478 — ve devlet — vergileri — borcaundan 34787 İlca ödemiştir. 934 yılında orayın aylık ve ücretlerinden başka 'genel biz metler için 44919 lira saypa. narek 935 yılına 9248 lira nakit aktarılınıştır. Sağlık işleri: Bit yılda 3050 esmaf bakı. larak 12 &l İşten alakonulmuş, 1584 dükkân bakılmış, 868 2i iyi görülmüş 677 sine ekelk- lerini temamlamaları bildirilmiş, 42 ei cezalandırılmıştır. Bir yılda uray hekimine 2608 hasta haşvurmuş, 1481 yoksula İlâç verilmiş, 182 hasta hastadeye gönderilmiştir. Bir yılda zehirlenen köpek sayın 1968 dir. Bir yılda veremden 22, dif teriden 1, iiltibebı sabayadan 1 kişi ölmüştür. Bulaşık hastalık- lars tutulup iİyl olanlar 19 dor. Bundan sonra gelen raporda süt çocuğu bakım va danışma evine geçllerek eski hekim Na- ci Safd'in işine önem verme: mesinden değiştirildiğini, diğer mütebassıs getirildiği, blr yılda 2123 çocak — bakıldığı — yazıl: makıtdır. Bir yılda evlenme İşyarına buş voran 182 çiftten 158 zi evlendirilmiş, 24 ü bu yıla kal. mıştır. Aydın'da Etektrik: 'dın şehride iğ aşığa oladuyor! Bu herifle adam li çarpışacağız, sanıyorum! 4 Şimdilik Allahaımmarladık! — Yüzbaşı Benua bu mektubu birkaç kere okumaktan kendi- sini alamadı. Arkadaşları cidden mükemmel surette çalışıyorlardı. Ve hemen telefonu aldı; — Allol. Dedi, 16414 isti- yoram. Bü namara miralayın - tele: fon numarası İdi, — Miralay Gerna mı?. — Bon Benus; muhterem miralayım. Arzı hürmet ede: rim.. — Evdeyim. Size lâboratuar. dan telefon ediyorum. — Çok mühim, çok! Bunun için sizi herhalde görmek mec- d'ı’a i Meclisin- hit İngiliz ve Alman fabrika: larına — ssmarladığı motör — ve gereçler tamamen İzmir güm- rüğüne gelmiştir. Bonların güm- rük işi —bitirilmiş ve trene yüklenmiİştir. Üstencinin ma törü montaj yapacak gelmiş, İşe başlamıştır. Mübhen. dis ve ırgüdları da bugün ge- lerek direkleri dikmeğe ve tel- leri çekmeğe başlıyacaktır. Bu suretle 8 son kânun 036 da Aydın yeni elektiriğine kavaş muş olacaktır. Bu yönden uray ve surul kumslyonun gösterdiği ilgi ve çalışmadan herkes mem- non ve müteşekkirdir. Işığa kavuşuyoruz. Arkasın vesalti dan suya kuvaşacağız ve kana lizasyonu da göreceğiz. 6 Aymı;î;ptı Bir Ingiliz Doktoru: de Neler Konuşuldu? Merhamet Sevkile 5 De Elektirik Tesisal:.l)a Başarıldı, Ya- Hasta öldürdüm, DiyO kında Şehir Işığa Kavuşacaktır. seklikilükdüemeei ÜN aaeireieeğleüne e Aydın (Özel) — Aydın şar | kavaşuyor. Üstencinin müteah- lngllım'do. tedavisi. müm kün olmıyan bastaların, — bir doktor raporu ve - bir bekim karariyle — öldürülmeleri — için küvvotli bir cereyan — buşla- maıştır. Bu cereyanm başında — bil. hassa doktorlar bulanmaktadır. Bua fikrin doğruluğuna kani olan doktorlardan birisi Lon- dra'da Deyli Meyl gaxetesine verdiği beyanatta: — Merhamet sevkile beş defa İnsan öldürdüm; kanunu bu süretle ayaklar altına aldım ve İcap ettikçe bu bureketimi tekrarlıyacağım | Bu — hususta fcap ederse cihanın bütün mah kemeleri huzuruna -- kendimi kurtarmak — içla — değil, fakat baklı olduğumu göstermek için - çıkmağa da baszırım! Hareketim #edaleti beşeriyenin fena pöre kları. Bigadıç - Balıkesir Şosasında 6 Azgın Ayı Bir Kamyonun önünü Kesti! Balikesir, (Özel) — Balıke: Bir ile Bigadıç çösut1 —arasında işliyen, içinde müşteriler bulu: nsa bir kamyon korkunç, kor- kunç olduğu kadar da — garib bir şekilde altı ayıman hücu: mubu uğramıştır. Bu çok me raklı vek'a şöyle olmuştur: Pazartesi gecesl şoför Besl. mla İdaresindeki Bigadıç alti numaralı kamyonu çehrimizden gece yarısı müşterilerini alarak Bigadıc'a hareket etmiştir. Kam: yon şehrimlizden yirmi kilo: metre kadar ayrıldıktan sonra Çömlekli köyü şosasına yakın olan imezarlığın ağaçları ara sına sinon elt İrli gölge kam- yenun öÖnünü kosmiştir, Şoför birdenbire şaşalamış, müşteriler acalp ve korkunç seşler çıkaran ve kamyonun etrafında dolaşan bu gölgeler. den fena halde ürkmüşlerdir. Fakat çok geçmeden şoför kamyona hücum eden bu göl- gelerin bir ayı sürüsü olduğu: nu anlamakta geçikmemiştir. Şoför Besim derhal kendini toparlıyarak — ve soğuk kanlılı. gını muhafaza ederek arabasına son buzı vermiş ve bu suretle azgın ayıların hücumlarından kurtulmak İstemiştir. Fakat bu srada bir ayı namlsa kamyo: nun tekerlekleri arasına düş müş, diğer bir ayı da gene kamyonun — çarpması İle yara: lanarak yere yıkılmıştır. buriyetindeyim. — Beni kabul edebilir misinlz?. — Olar, Teşekkür ederim. Hemen geliyorum! eeti BN — No için, Lüsyen bu çayı benimle içmeğe gelmiyorsunuz? — Çok yorgunum, azlz dus. tum! hemen Vab, vah! Fakat bugün bütün gözelliğiniz özerinizde, Bu gözler çimdiye kadar hiçbir vakıt bu kadar güzel olmamış- tır! Lüsyen, zavallı kalbimle bu kadar zalimane oynamak doğru mudur? Sizi o kadar we- viyorum ki... Bana karşı xerre kadar merhametiniz. yok muf. — Maks biraz makul olu- nuz!. — Hattâ haddinden — fazla makulüm. Burada sizin karşı- Yaralı ayılar gecenin e.eslz. liğini yırtan çığlıklarla bağırıp baykırarak — ortalığa büsbütün dehşet salmışlardır. Müşteriler ayıların ba acı haykırışları önünde büsbütün ürkmüşler ve büyük bir korka içinde kalmışlardır. Fakat di ğer dört ayı da yaralı İki ayı- nn — çığlıklarından — korkmuş olacaklar ki Çömlekçi istikame tine doğru kaçmağa — başlamış- lardır. Şoför Beşim müştetileri ayıların dağıldıklarına kanaat getirince geriye dönmüşler, aça- gıya iomişler, kamyonun altın. da kalan ayının yolun üzerinde bel ve eğe kemikleri kırılmış bir halde boyla boyunca ölü olarak uzunmakta — olduğunu görmüşlerdir. Kamyonun çarp ması ile yüzünden yaralanan ikinel ayıyı da biraz beride ağaçlar erasında bitkin bir halde balmuşlardır. Müşterilerden biri bir demir parçasile vurarak bu ayıyı za- rar veremiyecek bir. hale ge tirmalş sonra uğiz ve ayakları ip ve zincirle güzelce bağlana: rak kamyona atılmış, canlı ola- rak Bigedıça getirilmiştir. Bu işidilmemiş ve görülme miçş vak'a Bıgadıc'da büyük bir merak ayandırmış, balk getiri- len ayıları büyük merakla sey- retmişlerdir. nızda akıl ve mantıkin yeri yvar mı, bilmem? Burada bu- rada bu gürültülü cazbanttan bıktım urtık! — Doğrusu, bu havayı ben pek severim! — Ya?.. Manmafih sizin ho- şunuza giden benim de hoşuma gider! Yalmız bu muhit fazla sun'i ve soğuk değil mi?, Bu- nan İçin buradan ayrılalım, rlca ediyorum. — Hayır Maks. Kurdeşime kendisini burada bekliyeceğimi söyledim. Yukarıda mukalesini yazıyor. Nerede ise — gelecektir. — Bu beyhude babhamelere sebeb ne? Açıktan açığa İste- miyorsunuz demek olayor. Bunu Bunu vizin samimiyet ve safl- yetinize biç suğdıramıyorum. Halbaki bilseniz, sizi ne kadar seviyoram, ne kadar... ——— #bileceği blir hureket değ Esasen bu busüstaki kanı yanlıştır. ve behemehal olunmalıdır. *VYicdacım — karşısında yen muztarib değilim! Ö düklerimle — memnuniyeti zümün önünden hiç gitm *Hastalarımın çektiği ( lartı çekmekte olan bir kö malik olsamız, bua buyv ıztıraplarına bibhayet verme vlcdansızlık saymaz mısını *Halba ki gayri kabili davi bir. bastalığın — iztıraj altında kalan Yatı çekmeğe mahkümiyetini r rik olan bir İnsanı, bu raplar — altında — kıvrandırı köpeğe nisbetle çok daha dansızcasına bir hareketti ! “İlk öldürdüğüm yeni | muş bir çocuktur. Henüz talebesi iken bir. kadının garmasında hazir. bulünd Doğan çocuk büyürse bir mak olacaktı. Bunu yaşatmı ne mânâ ve fayda olabili Ebenin muvafakatile bu çoc hayatının ilk anında boğdu «İkincisi de gene bir çoc tu. Doğan bu çocuğun | tesi yoktu; bunu da — birin hibi ve hiç bir aszab ylcd hissetmeden boğdum! Üçüncü hâdise, bu iki bi seden çok — seneler sonra müştur. Sağlam yapılı bir çi tedavisi mümkün olmıyan hastalığa müptelâ Idi. Kend De Aameliyat yepan opez bu sdamın çok yaşayacağı sanmadığını bana söylemişti — Doktor, benim ha ğımla malül bir köpeğin ç tiğlm ıstirapları çekmeslne m dan verir misiniz? Beni te için beybude uğraştığınızı de biliyorsonuz, bu ıstırapl nihayat vermek için beni hatça öldürecek bir reçete remez misiniz? Demişti, ben de: — Pekâlâ! Elinizle bir r| vafakatname yazınız, İmzalı rak bana veriniz; Dedim. — çifiçi — söylediği yaptı. Reçeteyi kendisine ver Allah sizden razı olsun! di, elimi teşekkürle sıktı ölmiye sevinerek gitti. “ Son iki hâdise de itibarile bunlardan farklı de dirler ve bunların bir veya kaç aynini tekrardan hiç kinmem!,, demiştir. ve bu — Zayallı dostum! — Rica ederlim, bana acı yınız! Sizden merhamet İstej yorum, Yalnız bir cevap, ve samimi bir cevap İstiyo! Generelin oğlu, sustu. H: canından sap satı kesilmiş! Noel düşünür bir tavırl — Evet, beni sevdiğini liyorum. Samimiyet ve hü nivetinize eminim. Dedi. Maks, yüzünde bir âmid gesi dalgalandığı halde; — Şu halde, Lüsyent. Dedi. — Şa halde?. Bizi ayı derin manlaları besaba kal musonuz?. — Evet. Çok düşündüm, hesapladım, bizi ayıran ların ne ehemmiyetl var, — Sodnu Var

Bu sayıdan diğer sayfalar: