TT T T vT başımızdan Geçenler.. 46 Hocam ,Biraz Insaf Et!Tarak Saçlarda Bit, Pire ve Toz Bırakmaz. Yazan : M. Doğan Batu _:“' müftü Efendi. gördün H, İ'lhıılıgı karşı İayan et ni hs.ı-ll cemiyetlerde rol al: HD a Onlar ay görül- hlılun #onra veya sülüsan ta tü 'e © Tamazan ve bayramlar a tiva vermek; nabhiye, ka- :: vilâyet Idare mecllslerin Yeye bu gibi vazilel esu " lî:l:"“ tasllük etmiyen İş- hakh ve haksız kararlara Öt ve | Söldürler, Mza atmakla meş- Hazreti M Üii::. sak, Yürette Mekle '&sihln el parmak: al taranırmış diye Tarağını manasız — bir hblvhııuı peşkeş çek. öti # yastık yapıp yastığı İ »e "'llı Vermekle'taradduka i Tüne Olarak gösterdik. , 'hıd.ı Yanın öküz İboynu: Runu, esasen dün: alâka ve erabi Bösterilmemesi.... lılıı._ eri, boğazları yır: 'dar bağıra bağıra n '“':l:knı_m ve eşek sabrı bcam M etini çokâlâ biliriz. | ösüraa biraz imsaf et! Tarak '"";.pln ve toz bırak: #a Bün taranan saç ve BASİ baka bir terarer göılîrh. lâr, lıllııın Brasına sok: F Eölmez taranan Büçtan — hayır Ü Taamt A M sadakaya ve fe- vti Ve başkasının ihti. j içle, gel İşmesini alıştırmak ği Vişme, 6"' Mesih'in sakalına O takal taranmış, güzel bir SÜ büni Ğ burak te; besk De b ç, , başka © Böster. cmy—— 'asal Gazete n.&hi ve Başya Umunl ** Rüşdü ÖKTEM ıu.::d YAt ve yazı İşleri 1 Telümdi Nüzhet inci Beyler ığlll.:;.ı.âg ANADOLU ni - Posta kutusu 405 Yülığk ga0 € ŞERAİTİ; T , Ah | v Oliğı sımh -ylıc:uluo. Üç z':;;""'hıın.. "lıhü adi, kılıç arkadaşları * Şi Batemper Ödürülen bir şaham 2:__ d '—:ııı eden — siyah hiçbir — şeyli s::_dj#l zahinlir ” N Sr €t'in tüyleri ürperdi: * Seneylyi gÜT Hlca ederim - beni " Siz kimsiniz? 4 m'.h "” Tütler " eldivenli kadın, keli. ü tek tek çıkmak Stvap verdi: N n """'Gw,drıı de Lasl. YO SWAE -» - Taştan da yesdık olurmuş, diye yasdığını başkasına tarad duk etirib de koca peygumberl köşebaşı — dilencisi gibl taşın üstüne başını koydurub yatırtma, Madamki taştan yas- tık olurmuş.. Taşı yastık yapan çalsüzü kendi haline birak; nene gerek yastık vermek? Gene hocam biraz İnsaf et! Dünyayı öküzün buynuzuna bağlama!. Buyouz, muynuz, kü- çük ve büyük; demek ki, dün yayı İyi ve kötü bir temele tattarüyorsun. Temelsia - olursa daha iyi değil mi? Muallâkta düren dünya Allahın azametini daha güzel lâbat etmez mi? Gene hocam biraz İnsaf et! Dünya Aşimiz ne?, Geldiğimiz gibi git- meliyiz — Milleti İnletmeğe ne, hacet?. Bir bardak sıçan otu tavsiye etsen daha İyi olur. Belki ötekl tarafta rahat ederiz. Diye yolculuk yapanlar bu. lunor, Din ile hiçbir” alâkası olmuyan meakenet rühunu taz- yık etmek senin gibi Talâm üliminin başına püsküllü bir belâ olan hocaların - kolaylıkla işine gelen şeylerdir. İlim için, irfan için, çalışmak İieter, çaba- lamak İster. Sizler İse İslâmlığı dört elif miktarı çekilen birkuç barfin içinde sarılmış biliyor: sonuz. Bilirmisin hocam, — Bu. bara ve Hüyve'yi birer kuzak alayı İşğal —otmiştir. Oranın ahallsi senin gibi —yobazların elinde oyuncak olmuş: — Biz dünya İşlerile meş gul olamayız! Diye camilerde — tekkelerde (Yek Allah yek) diye — duldık- ları ibadetten — şöyle kafalarını kaldırıb bir kere bile - olana, bitene bakmamışlar Rusa kasak. ları da çarın bayrağını - tepele- rine dikivermişler. .. — Dan! Dan! Dan! Dan! Birbiri ardınca atılan — dört, beş el silâh kapımın, önünde nöbet — bekliyen iki — neferi birden yere yuvarlamış, öt dürmüştü. Bunlar — Gulatada Osmanlı bankası kapımı önünde nöbet bekliyen — çifte zeptiye neferleriydi. Tramvay caddetinden geçen fümera ve zabıtanı selâmlamakla da muvazzaf — olduklarından LDNYENLİ Kmn a ö —e 24 temmuz 1935 Salambor bu İsmi İşidince bir inilti çıkardı. — Salamber'in bu telâşını gören siyab eldi: venli kadın tetihfaf kâr bir gülüşle sözüne dovam etti: — Şimdi müsyü Salamber, yarım saat evvel — emniyette soydığın saadetini muhvetmekte ve senden İatikam almakta ne kadar baklı olduğama anla: dınız. miı? Salamber yıldırım çarpmış gibi bu müthiş kadının ayak. |larına yuyarlandı ve - bağırdı: azab yeri İse- burada | arkaları bankaya dönmüş bir vaziyette duruyorlardı. Baştan ayağa kadar siyah elbiseler giyinmiş, elleri cebin de, slyeh gözlük takmış İki adam bir dakika evvel banka dan içeri - girmişlerdi. Mermer taşlarla döşenmiş olan methalde sekiz on kişi bareket etmek üzere imişler gibi ayakta duruyorlardı. İkl gözlüklü içe. riye girer girmez ayakta dola şanlardan birinin bu gözlüklere yanaşmasile! — Herşey tamam! Demesi biroldu. Tekmil ha. berini alan gözlüklü, (Haydi) diyerek — arkadaşının kolunu dürttü. Her ikisl birden yüz- geri ettiler. Birl seğ, diğeri solda duran İki zaptiye neferi nin arkalarına gelmelerile cep lerindeki tabancalarının tetik. lerinde bulunan seğellerini ta bancalarla birlikte ceblerinden çıkarmaları biroldu. Hiçbirşey. den baberl olmıyan — günahsız neferlerin — kafataslarına etmiye başladılar. Zavallı ne- ferler gik bile dememişlerdi. Biri arkaüstü, methaldeki taşlığa — Devam edecek — Önika At Ada Rum- larının Vaziyeti.. — Başı 1 incl yözde — vaftiz ve cenaze merasimlerine nibayet vermişlerdir. Rumlar, Rados'taki İtalyan valiye karşı büyük bir kin bes lemektedirler. Bu sebeble vali, yalnız başına dolaşmaktan çe- kinmektedir. — İtalya ayol za: manda ada Ram'larını askere aloruk Habeşistan'a göndermek arzusundadır. Çünkü ada Rum:- larını, Eritre'deki tebaası gibi saymakta ve onların da sskere tövkleri, Icab ederse zorla gön: derilmeleri lüzumunu ileri sür: mektedir. ONLDTĞDRTTDAY OKUN KKK TARAAAAAAKAAIAAKUNANUN! Çeşme Ilıcaları Ilânı 8 inci Sahifededir. OMETRKTTKKNITARLAKIITAKIAYAAKAKINAKLDAKAAIIININN — Merhamet!.. Siyah eldiveni! kadın soğuk kanlılıkla cevap — verdi: — Hayır! Kılınç arkadaşları için merbamet yoktur. Fakat artık öldürtmekten yoruldum. Sizin — için başka bir çare buldüum, ölmiyeceksin., Fakat âllen, çocukların seni ölmüş bilecekler senin ölümün için elyablar giyerek matem tutmaktadır. Salamber — &iyah — eldivenli kadındaki değlşiklikten cesaret ve alarak ayağa kolktı ve ba- ğırdıi: — Hayır!. Bana hiçbir şey yapamazsınız. — Sizl — mağlüb ederim. — Böyle mi zannediyoren: nuz? Çocuk olmayınız, beni ölnleylele M Salazıberi. / Ba ıı.ıımı Habeşler Bir Baskında 12 Ital- yan'ı öldürdüler.. —. .. —— — Başı 1 inci yözde — şington'dan baber veriliyor: Norveç hükümetioin, bugün toplanacak olan üluüslar kurü- muoa İştirak etmiyeceği söyle. niyor. Nevyorktan gelen bir habere göre, Amerika ayan diş İşler encümeni — fevkalüde — bl: lentı yapmış ve Amerika'nın İtalya Habeşistan anlaşmazlıp n- da alscağı dürüm hakkında müstaceleo — karar — vermesini lstemiştir. İyi malümat alan çevenlerin teminatına göre, Amı aya: mında İkl ceryan vardır: Üyelerin bir kısmı, Amerl ka'nın kat'i sürette — bitaraf kalmasını İstemekte ve diğer üyelarde — ayı bu hususta bir karar vermesine lüzam ol. madığı — kanativi — beslemekte- dirler. Birinci kısım üyelerin İleri sördükleri mütalea, Ame rika diş İşleri - bakanlığının nazar noktasıdır. Amerika oya nınin bügün yarın buna delr bir karar vermesi bekleniyor. Londra, 23 (A.A) — Habeş imparatoriçesinin bütü İngiliz kadınlarına hitap eden ve Daily Molr gazetesi tarafından yazı- lan bir mektöbunda İngiliz kadınlarının bugünkü müşkül devrede Habeş ulusuna tinel (Manevi) yardımda bulunmaları Tetenmektedir. Parla, 23 (A.A) — Bugün birçok gazetelerde Fransa'nın İtalyan-Habeş mes'elesinde her şeyden önce uluslar sosyetesi prensibini koromak — amacını gütmesi gerektiği düşüncesi gö ze çarpmaktadır. Esasen basın, oluslar sosyetesi konseyinin bu ayın sonuna doğru behemehal toplanacağını ve mes'elenin 15 İnci maddeye göre İncelenece- Şini savmaktadır. Roma, 23 (A.A) — Önemli Flaansel tedbirler alımarak to: davüldeki kâğıt paranın ka- nuni karşılığı bir müddet için szultılmıştır.! Paris, 23 (A.A) — B. Leval dün akşam Tngiliz büyük elçi: elle görüşmüştür. Bu görüşme: den anlaşılıyor ki Fraosa hü kümeti de ulüsler - sosyetesl konseyinin 257 de toplanması gerekeceği fikrindedir. Londrs, 23 (A.A) — İtalyen. Habeşistan davacında bir kotar. ma yolu bulmak için hergön geçmekte olan — diplomatik gö rtüşmelerin önemli bir yola gir diğini gösterecek henüz biçbir iz yoktur. İstanbul, 23 (Özel) — Deyli kararıma boyun iğmeniz İçin bütün tedbirler alınmıştır. Şu sözlerimi söylerken karınız ve çocuklarımız adamlarım tarafın. dan başka tarafa kaldırılmış balunuyor. İvkârınız karı ve çocaklarınızın - ölümüdü harvır: lamış olacaktır. Siyah eldivenli kadının bu sözleri Salamber'i matetmişti. Kendisini kaybetti, bir yığın balinde yere serildi, bağırmağa başladı: — Çocuklerıma ve karıma acıyınız, merbamet edinle!, Siyah eldivenli kadın ayni soğukkanlılıkla: — Hayır “dedi. merhamet yoktur. Karını çocuklarile ihe- raber evlerine gönderirim. Fa- kat sen artık onlacı görmiye- ceksin.. Onlar seni ölmüş bile- bi Geçenlerde nik'te bir Musevi kız Selâ aek yüzünden Hiris tiyan olmuş ve Selâ- nik Musevi'leri, buna * çok — slnirlenmişlerdi. Şandi de gene — Selâ.: nikte fabrikatörlerden Çekoslovak Yahudi'si K. Malmuth'ın oğlu Lontislav Milh namın. Yukarda Selânikteki âşıklar, aşağıda Musevi artist. — da bir genç, Solânik telefon s08 yetesinde — Yanan'lı — Melanto Tlman'ı sevmiştir. Genç; bu kızla evlendirilimek için dinini terketmeğe karar verince bubası kendisin! kovmuştur. O da te- lefon sosyetesine makinist ol- muştur. Sosyete direktürü yar- dim etmiş, kendilerini, bu me- rasimi başarmak için Atina'ya göndermiştir. İki genç, ellerinde tavsiyelerle —Atina'ya — gelince, doğruca Yunan içişleri bakanı Rulis'in yanına gitmişler ve çok Iyi karşılanmışlardır. Ralla, me ratlmio, bakanlık — dafresinde yapılmasını emretmiştir. — Genç — vaftiz. için müracast edince usulen evvelâ Hahamba şıya gönderilmiştir. Hehambaşı, kendisine nasihat etmiş, fakat dinletememiştir. Vaftiz Aya Ka- terini — kilisesinde yapllımıştır. Yeni &dı (Yanl) dir. Üç kardeşi de Çekoslovakya'da horistiyan olmuşlardır.. Eylenme merasimi, Cuma güönü M. Ralis'in huza- runda yapılacaktır. Selânik'te bu hâdise ceceyan ederken, Varşovada da bunun aksine bir hâdise olmuştar. —— — Meyl neşrettiği bir telgraf ha- berinde M. Mussolini'nin tay- yare ile doğu Afrika'sına hare ket etmek Üüzere olduğunu bildirmişti. Togiliz mehafili — Mussolini- nin bu gezisini harbın pek yakın olduğu — şeklinde — tefsir etmektedirler. — Diplomatik şe- kilde ba mes'elenin halli im kânı pek zayıf görülüyor. cekler ve yaptığın denaet ve elnayetlerden habersiz olarak iyi bir zevç ve iyi bir baba gibi — senin matemibi — tutub ağlıyacaklardır. Fakat; arzum dahilinde hareket eder İsen!.. Zavallı — Salamber'in — kulbi sızladı: — Hasa!. Anladım, gözünü. zün önünde İntibar etmekliğimi istiyorsunuz! Siyab eldivenli kadın atıldı: — Hayır; iİntihar - etmiye cekelniz. b — Peki, şu halde, ne demek İetediğinizi anlamıyorum.. Siyah eldivenli kadın bir zile basarak baronu — çağırdı. Sonra Salamber'e döndü: — Vasiyetnamenizi — tanzim ettiniz. mi? Salamber: DAT AŞT Mi — Sekite — & A Aşk Ne Din Dinli- — yor, Ne De Servet. Bir Yahudi Hristiyav, Bir Hristî-'_ ' syağ' üN Da Yahudi Oldular. Polonya'nın tanınmış zengin — fabrikatörlerinden Pavlo Hro- pofeki, tanınmış sinema yıldız. — larından Sara Stalolah aumun- daki gözel bir artisti sevmlştir, — fakat kız müsevidir. Evlenme: leri imkânı bhâsıl olamamıştır. Bunun üözerine, genç fabrikatör, dinini — değiştirmiş, — hırlatiyan olmuştur. Londra’(laki Konuşma.. — Bapı 1 ;ıd yüzde — Yanan — siyasal — durumunun bütün görünüşlerile ve bilhassa kralın sükünetle sonucunu bek. liyeceği geneloyla İlgili bulun- — duüğünu — gazetecilere — söyle. — mişlir. 4 Atina 22 (A.A) — General ——— Kondills, kendisinin — diktatör- lâkten yana olduğu hakkındaki sözleri bir karaçtan ibaret ol. duğunu söylemiş ve demiştir ki: — Karaç ağızları tamamile — kapamak için şunu söylerim ki eğer kral ulusaun büyük — bir kismı tarafından - ve fırkucilik- tan üstün olarak getirilirse ben —— siyasal bayattan çekilmeğe ha zırım, Arsen Lüpen Müstantiklikte.. İzmir'in muhtelif yerlerinde Bİ ev goymuş olan ve İzmir'in Arsen Lüpen'l adını alan hirsiz Celaleddin bakkındaki tahkiket evrakile üçüncü soru bükümen- — — ligine verilm 4 “ Cevabını verdi. — Şu balde oturunuz. ve töylediklerimi yazmağa başla- yınız.. Salamber bilmecburiye itast —— ederek yazmağa başladı. Siyah — eldivenil kadın söylüyordu: * — Bugün akşam — uykuya hazırlanırken her zaman — beni takib eden baron De Nortiye- nin hayalini gördüm. Hayalet onu takib etmekliğimi emretti. Ben onun arkasından — gittim, — — Beni nereye götürecek acaba, , bü, meçbül!. Zira ölüler öyle Hâbi bir kuvvete maliktirler ki, canlılar onların elinden kur: tulmak için boş yere emek sarfederler, İmza Salamber Ka