MNN Sahite — 6 MÜYT Soyadlarını Kütüğe Yazdıran Yurdda dört saat — içinde nüfas — kütüğüne bayan ve bay Son yirmi soyadlarını yazdırınış —olan ları yazıyoruz: Ahmedağa mahallesinde 181 numarada — Bayram — Altıntığ, Güzelyalı'da — 28 — numarada Hüsnü Altaylı, 2 inci süleyma: Diye mahallesinde 67 numarada hüsrev bekpınar, İzmir emlâk sahiplerinden, Tevfik ve Ali büket, Güzelyalı'da Şabanzade sokağında 27 numarada cemsl baypasar, Alsancak bahçeler 40- kağında Sıdkı Reşad - baytuk, M, Aziz Erenoğlu, Karataş'da bayramoğlu sokağında 14 no, marada Abdullah başoğlu, bi- rinci hukuk mabkemesinde kâ- tib Salb Erakman, Seferibisar müuhasebel hasusiye — tahslldarı Kadri Elden, Alaybey — mahal- lesinde 22 numarada Mümin Kocdoğan, 2 iİnci Aziziye ma- hallesinde Kâmilefendi soka- ğinda 15 numasada Abhmed Kondor. Talâtbey M. 45 nu: marada Raşid — oğlu Süreyya Karakaplan, Urhaniye mahalle- sinde Kâmilefendi - sokağında 2—18 namarada - Salih Süley- man Kirgeç, 2 inci Karantina mâühallesinde Türkoğla sokağın- da 56 numarada bulüsi Koca- taş, Balcılar'da- 182 numarada halid özkibenç, Kuhramanlar muballesinde 4 üncü sokakta 8 numarada Ali özelle, Keçe ciler'de hasanhoca — mahallesin: de 1124 mumarada Avni özçe tinteş, Burnava'da Tarlabaşında GÜ numarada Musa özgüneri, Bayraklı'da ö6 numarada Sü leyman özgöncü, Çayırlıbahçe'de 1— 31 numarada İsmall Tofur, Sühibler sokağında 11 numara- da Müstafa Cezayer, Suluhan civarında 38 numarada Ahmed Mnh!nel — 1. burağılmış, 2. buralgö, 3. salma (metrük man.) 4. uçuz, 5. usan, 6. yatak, Mühtedi — 1- çandır, 2. dön- me, 3. kertiğe, . Mühtez — 1. bülküldek, bül- küldök, 2. kay (scs hakkında), 3. titrek, d. titriyen- Mühür (mühr) — 1. basat, 2. damge, 3. damka, 4. tamga, 5. tuğruğ, 6. tüügü. Müdürdar — tamgaçı. Müdürlemek — 1. damgalamak, damga vurmak, 2, damgalamak, 3, tamga urmak. Müjde — 1. muştu, 2. muştu- lak, 8. sava, 4. sevinci, ö. süpçin, 6. süyüncü, 7. şüyün. Möjdeci — 1. buştu birici, 2. muştucu, 3, öndüç, 4. savacı. Müjdelemek — 1. buştumak, 2. muştulamak. Müjdelik — 1, muştuluk, 2. sivünel. Mükâfat — 1. aykat, 9. bölek, 8. culdü, çaldu, 4. iyliki, işiliği, iyilik, 5. karav, 6. kargılık, kar: şulak,-7. karu, 8. kayra, 9. kay- ral, 10 kıno, 11. künlevü, 12. müyan, 18. öden, 14d. ödül, 15. öğdül, 16.önçül, 17. öndül, 18, aar- güt, 19. savga, 20. tüş, 21.verim,22. vesek, 23. yal (ücret mun.) 24. yanıt, 25. yanat, 26. yarı Mükâleme — 1. aydış, eydiş, 2. ayıtkı, 3. dilleşme, 4. konuş ma, Ö. söyleşme Mükâleme etmek — 1. ayıt- mak, 2. eydişmek, 3. konuşmak, - &. söyleşmek Çinser, Abdullahefendi mabhalle sinde Meserret sokağında 672 numarada hüseyin ildaş, 4'üncü sultaniye — mahallesinde Tenez- züh sokağında 36 numarada Bayram ildiri, Damlacık'ta iğ. neci sokagında 17 numarada Yusuf Zıya Nişlioğlu, Dolaph. kuyu mahallesinde Makara v0. kağında 82 numarada Ali Nur- metin, 1 İnci Aziziye mahalle. einde Sinekli caddesinde Mus- tafa parlaker, İzmir tolgraf M. Abidin Suyabatmaz, FEşrefpaşa. da Niyazi Şaliş, Şamlı sokağın- da 10—33 namarada Ahmed Mitat Ünkaya, — Karantina'da bülbül sokağında 12 numarada Haşim Yamaç, Uzunyolda 16 numaradı Mostafa Yücal, Te- pecik'te —Arslanlar — sokağında 11 numarada Ali Rıza Yarın, 2 inct Dolaplıkuyu mahallesin de kuyu sokağında 232 numa- rada balil Yuvarlaktaş; Hacı- mahmud mahallesinde 267 nu marada Ali Yenitemel, İnhisar- lar - başmüdürlüğünde — tahkik memuru Kansey, Maliye eks peri Abmed Fahri Kesken, Ulusal Birlik gazetesinde mü, rettip Mehmed Ali ve babası Ali Karakurt, Burnava beledi: yesinde Münir Kabanbağ, Em- lâk bankasında memur Sabri Kıvanç, Karşıyaka'da Selimiye sokağında 74 numarsda Ömer Kürkütlü, Emlâk bankasında Muhsin Kapçıncı, Şehidler'de Mümito oğlu Mehmed Kırvat, Devlet demiryollarında İşletme müfettişi büseyin Yakub Kal- gay, İnhisarlar tütün fabrika- sında Necati Kurtuluş, Orman başmüdürü Sami Kıhcın; bele: diye yazı işleri datresinde Seyid İ catl Kurtkuş, Buca'da Yağlane caddesinde 6 mumarada Bilâl Kaptan, Def terdarlık memur. larından Fadıl Kündem, Alli ağa mahllesinde Mehmed Koç- el, Karantina'da Kadriefendi sokağında 8 numarada Ahmed ve kardeşi Mebmed Keçeci, İnönü mektebi — başmuallimi Remzi Kayır, Memleket basta nesinde memur İsmall Hakkı Kurul, Ortamekteb Türkçe ho cası Fadıl ve kain valdesi Suad Kansu, Maliye memurlarından Mehmed Kılın arslan, belediye doktorlarından Süreyya Kurta ran, polis 158 Refet Kayakıran, İnhisarlar depo memoru Mus tafa Kıyıcı, Palancılar'da tah mit Mehmed Kemah, Balcılar. da 183 numarada Süleyman, ve İsmall Kublâytekin, ö inci sultaniye maballesinde kaptan sokağında 43 nümarada Halil Konakcı, —Burnava'da — Maliye memuru Abidia Koçak, Saim Kün, Burnava'da bando mu- allimi İbrahim Kanbay, Tüc cardan İzzet Keteo, 220 nu- maralı belediye memuru Sü.- leyman Karadoğan, Adliye mü. beşizi - İbrahim Kakyar, 101 numaralı polle Avni Kızak, Eşrefpaşa'da Maliye memuru Mustafa Korkmaz, İnhisarlarde sevk memruru Rıza Kunur, İkiçeşmelikte Camgöz sokağında 37 numarada Mehmed Kırlı, 24 numaralı itfalye memuru Mehmed Kızılkaya, Gürdiyan Mehmed Karakaya, Orman he sab memuürü Mustafa Kaf tan, Cedid mahallesinde Morahane sokuğında 196 numarada Mu- ammer Kaçmaz, Birinci müla zim Kenan Kocatürk, Tınazte- muullimlerinden Karatayı, memurlarındın Kadri Kaflı, Güneş mahallesi mümeesili Ne- sim Kayasip, Tolgraf müvezzil Rifat Karabulut, Uzunyolda 20 numarada Ahmed Kızilay, Yol- ca salon gümrüğünde İhsan şan, San'at mektebi resim mu- allimi Haydar Kopuz, Kılcı- mescid mahballesinde İğneci b0. kağında 26 numarada İsmall Kılera, Erkek lerinden Kemal Kam, Lütfü, Hisesl muallim- Kurşı yaka'du eczacı Krom, Nuri Hayret Kutluay, polla 86 fumarabı Zeki Kaysel, Tahmil ve tahliyede veznedar M. Acif belediye Kerim Kadır gan, gümrük mubufluza memur- Abdullah Hilmi Kı rıcı, Hisarönünde tütüncü Ta hir Kemikli soyadlarını almış lardır. müzayede rüsutn memaru larından Fotoğrafçılı dlüsi lfizeleeşA Makinelerinizi Filimlerinizi Camlarınızı Fotoğraf kâğıt, kart ve fotoğ: raf malzemenizi bizden alıma. Her çeşit amatör işleri kabul edilir ve eu iyi einsten kâğıt kullanılır. Atölyemizde Mücasesemizin çektiği fotoğ: raflar, kart postallar ve ağrandie || manları * vsiyeden müstağni gö || süyoruz. Ucuz, güzel, zevkli, te- miz, çabuk, taze iş ve malzeme ile aj Hamza Rüstem (Türk Inkılâ: bını örüyorlar.. —— daki Robert - kollej ile Mlss Eleanor I. Buras'un — Triyaseti altndaki kız kolleji birkaç za- man evvel Beynelmilel Amorl: kan kolleji namı altında birle şerek beynelmilel anlaşma için mühim bir İstasyon teşkil et. miİştir. Dr. Lorrin dairesinde — bulunan Amerikan - hastaneal Amerika ruhuna ve maharetini Türklere en İşi tanılan bir mücssesedir. Ac Sbspütd'ma İstanbul Türkiye'nle #nai hayatı İle alâkadar birçok —Amerikalı İş adamları mevcattür ve nihayet Amerika hükümetinin Türkiye deki gerek “diplomatik ve gerek konsoloslak memurları, - sefir Skinner ile müsteşar Shav'dan başlıyarak çok anlayışlı ve muk tedir zevattır. Bütün bu zevat ve müecssesatf vasstasile Amerika hakiki ve samimi olduğunu idrak et- mektedir. Karşıyaka'da Hilâ- Hiahmer Konugresi. Hilâliahmer cemiyeatinin Kar. Törklye ile bağlerının gayaka şubesinin 1935 yaılı kon- gobe ve — dir- panser İşleri görüşülmüş idare heyeti rapor ve bütçeti kabul edildikten sonra eeki heyetin toplu — olarak — istifa — etmeleri Özerine yeniden yapılan seçim neticesinde İdare heyetine bay | Hüsnü Tonak ve bay doktor Fikret Soydam ve bayan dok. tor Sada Emin ve — eczacı bay Ön er Saydam ve bay Avni Ozan edilmiş. gresli toplanmış, müttefikan — intihap Çocuüklar - İçin Yardım Ve Yararlık Çiçekleri. On üçüncü yüz yılın bıan- gıcindaydi;. Bir vakitler Kim küçük bir vilüyetimiz olan fa- caristan'da çok iyi kalbli »ir Türk prensesl yaşardı. Eikf türelere göre ne ©a- fını saran, dizlerine kapamn binlerce İnsan, ne de sayısı bulamadığı paralar, zepginlikk onun temiz içli gönlünü kal laştıramamıştı. Prensestin daha mini mib bir çocuk iken ençok sevdiği All Kanter, Halilrifatpaşa cad- desinde 266 numarada M. Ne- Türkçe karşılıklar etleç, 3, köşmen, 4. semirgin, 5. semiz, 6. şişman, 7. tombul Mülâket (etmek) — 1. birleş- mek, 2. bulaşmak, 3. görüşmek, 4. kobuşmak, 5. kavuşmak, 6. ulaşmak Mölüki — 1. buluşan, 3, gö- rüşen, 3. kavuşan Mülâki olmak — (bak; mülâ- kat etmek) Mülâsik — 1. bitişik, 2. ulaşık 3. yan yana, 4. yapışık, Mülâtafa — şakalaşma. Mülâyemet — 1. uygunlak, (te- vafak man.) 2. uçen, 8. yavaşlık, 4. yamuşaklık, Mülâyemet kesbetmek — I. yavaşmak, 2. yumuşamak. Mülâyemetle muamele — etmek — tatlı kullanmak, tatlılıkla kul- lanmak. Mülâyim — 1. gevşek, (yamu- şak, man,) 2. gündem, 8. iğıl ığıl, 4. uyar, Ö. uygun, 6. yavaş, 7, yumuşak. Mülâyimane muamele etmek — uçuklatmak. Mülâzemet (eden) — yedek, Mülemma — 1. alaca, 2, bele: me, 8. bulaşmış, $. sıvama Ö. sıyan: mış, 6. sıvaşın Mülevven — 1. boyanık, 3. boyanmış. Mülevves — 1. arıksz, 2. bulaşık, 3. çöpürdük, 4. kirçikli, 5. kirli, 6. püsürlü Mülevves olmak — 1. mak, 2. kirlenmek Müleyyin — 1. yumuşatıcı, 2. boyalı, 2. bulaş: yumuşaklık verici pe — mektebi Nurl Kürcan, Ziraat bankam Türkçe karşılıklar tili, 3. katılmış, 4. koşuntu, 5. takılmış, 6. takma Mülhakat — salamak Mülhem olmak — ebelmek Mülhit — 1. inanmaz, 2. sapık Mülk — barım, 2, bark, 3, barak, 4. özlüğ “şahsi mülk man.) 5. var, varlık. Mülksöz — 1.;hırzan, 2. hızan, Mülteci — I. pasunç, 2. sığınç, B. sığınmış, 4. sığıntı. Mültefit — 1. bakan, 2. ça- gımdı, 9. göler yözlü, 4. yavrak. Mültefitane — güleç; gülerce (mütebessim yüzle man.) Mültebib — 1. alevlenmiş, 2. şişip kozarmış, 3, tüotüşmuüş, 4. yalınlanmış, Ö. yangılanmış. Mülteka — 1. Çat, çatak, 2. çetol Çırmak çatabı man') 3. karış- tıran, 4. kavşak, kavşıt, kavşut, 5. kavaşak, G. koyar, 7. yuvar, 8. su çatı, 9. su kayar, Mültemle — arka. Mültevi — 1, burgaç, 2: bükül müş, 3. eğilmiş, 4. sarılmış. Mültezim — 1. başkak (tah: sildar man.) 2. boynalanan, 8. keseneci, 4. kesimci, Mümansat — 1. karşı durmu, 2. önüne geçme, 3. önünü alma Mümarese — 1. alışıklık, 2. el alışıklığı, 3. sanaşma, 4. yordam Mümarese etmek — 1. ekze. mek, 'evrişmek Mümarese kesbetmek — — yl: şilmek Mümusll — 1. ancılayın, 2. Kekdeş, 3. benzer, 4. benziyen, 5. gibi, 6. okşaş, 7. yaraşı 1. benzeten, 2. Emirler Çarşısı lerdir. 231 görnüş, 3. körüğ, 4. körük, 5. yalabaç Mümeyyiz — 1. ayıran, ayırıcı (iyiyi kötüden ayıran man.) 2. ayırt eden, 3. suracı Mümin — 1. bütçü, 2. bütgin, 8. inaoan, 4. kirtgünç. Mümkün — 1. elden gelen, 2. geğer, 3. kılarlık, 4. olabilir, 5. olacak, 6. olağan, 7. olur, 8. unç. Mümkün olduğu kadar — 1. gücü yatiğine, 2. olabildiğince, Mümsik — 1, eli sıkı, 2. kım: sır, 3. kısmır, (basis man,) d, tu- tacu, Ö, tatumlu, 6. yığınığlı. Mümtaz — 1. sayın, 2. talı, talu, 8. urundu, üründü, d, üstün, 5. yiğ (müntehap - güözide, muhte- rem, İmtiyazlı.) Mümtaz olmak — seçilmek. Mümteni — olamaz, olmaz, Mümteziç — 1. boğdaşır, 2. karışmış, 3. kaynaşık, 4. kaynaş- mış, 5. uygun düşmüş. Münacat — 1. yakarış, 2. yal. yarış, yalvarma Müracaat etmek — 1. mak, 2. yalvarmak Müönaedi — 1. carcı, 9. çarçı, 3, çağırı, çavçı, 5. kığrıkçı, 6. tevaçı, 7. tülmeçi, 8, ündevel, 9, ündüçi Münaferet — 1. ara açıklığı, 2. bozuşakluk, soğukluk, 4, v0 vişmemezlik, sevişmeme Münafık — 1. alağız, alaşa, 2. cumgük, 3, çakmakçı, d. çeşit, 5. çoğul, 6. çoğal, 7. elberek, 8. fitçi, fitleyici, 10. iki yüzlü, 11. iki yözlülük, 12. kılbız, 13, kov: cu, kuv:ıu. 14. yüzelek KA 5 Z yakar- şey kapıları önünden geçen bür tön fakirlere — verebileceği hef şeyini vermekti. İ Küçük prenses zamanla set” | pilmiş, çok ta güzel bir kız ol* muştu, Bir gün Kıraliçeliğe | kadar yökselen güzel prenset günün birinde her vakit Içit çok sevdiği ve yardımlarınt koşmak istediği fakirler kadaf fakir düşmüştü. Gönül sultan adında olan bit pranses başlarına gelenden, yok" sul kalmaktan pek — üzülüptt yılmadı. Ea zorluklu zamanlt" rında bile kendilerinden dahi düşkünlerine koşabilmek Içit çarpıştı. Allah onun temiz duygular” nın mükâfatımı verdi. Çünkü Gönül sultan kendi tebaası 18 rafından aşağı İndirildiği haldt gene tahta çıkarılmıştı.. Ş Fakat o, bu ikinci bollakt4 eğlenceleri, çalımı, parlak olaf şeyleri evvelden daha hiç s0t mezdi. Bunların hepsinden bütün soğudu. Öyle ki faktrlik zamanlarında yaptığı gibi dot bildiği zavallılar için yün iğif di, iplik büktü, çorap, fa ördü; yolculara konak açti bastaların iyi olmaları için çalı! öksüzleri evlâd edindi. ş İşte gene bir gün sabah çof erkenden fakirlerine pay için eteklerine doldurduğu meklerle — kırlardan W'k" elile tuttuğu etek uçlarının bİF denbire tüy gibi haf'ifle, görünce çaştı, kendi kendine' — Acaba, bunları gelirkt? sokakta düşürmüş olmıyayımı Dedi, bu düşünce ile adıif larını sıklaştırarak — adetâ koşuda fakir kulübeleri önüt geldi. Etek düyümlerini çözüp ' podiyasının İçine — yörleşili d ekmekleri ıneydı:ıı çıkır__). fstedikte ekmekler yerine bW bir renkli koca, koca görünce hep şaşmışlardı. İşte bu gördüğümüz dünyanın en iyi bir olan düşkünleri gözetme | bu en içli duygeunun (Timsali) örneği oldukları! bu kadar güzel, bu kadar kokuludarlar. K Mualli | S. A. ',; Torbalı Ziraat Da! 5' sinden: ; Tarbalı kazasının yeniçt ve üçpınar çiftlikleri rindo sahipleri tarafından P ziraatı yapılmak isteniyof- — |4 Komşu arazi sahiplerini” hususta — bir itirazları 16 gün içinde Torbalı dalresine bildirmeleri Hlâm " (4491