beraber k. Açık | vapurdaki | z ın halleri olmaktı. Bilhassa Y r genç k zy ti. Bunlar vapura | wne evvel Şa seyahatir ük. eğlenc Yolculari tedkik etm virları 1 şıklı bir de de dikkati bindikle İardı. Vapurda ah run barında dan; mi filân derken Gayet kısa bir zama kesin nazarı dikkatini celbedecek d büyük bir samimiyet başla, Bir gece Şakirle gene vap! #tarmuş konuşuyorduk. Bir arahk Şaki mi dürttü — Bak, dedi, bizim delikanlı ile genç kız kendilerinden geçmişler dünsediyor- Mar. Fakat biribirlerine de pek yakışmışlar deği mi? Hakikaten önümüzde danseden delikanlı Me genç kız biribirlerine pek uygun bir çift teşkil ediyorlardı. İkisi de boylu, poslu, gü- se) vöcudlü ü insar Genç kaz Mina dayamışt kimse yok derdi, Tam Şakir gülür deniz be- k biriki albuk Fakat, ded bu derece gelmişti Şakir, dedim inliyeyim. atayım... O za erinden birindi anla: nbulun | Wç maha i bir evde çok gençtim geçmişi vukatır oturuyorduk. Daha tek tük iki macer r.. Bi de dikka köşedeki sarı hepsi bu kac kâtiptim gey pek zi halledi döne elbetm. boy esi işitiyordum ah evin önün- mde bir ud 1 bir kadın sesi hafift ylüyordu Hissettirmeden evdekilerin ağı &rm. Ve nihayet öğrendim ki, köşedeki sa n boy yeni kiracılar taşınınış—. Bu Biracı| nde genç, güzel bir de kadın Hidayetmiş... Biş,gün gene » önünden geçerken baktım | biri hafifçe kalktı. Heyecan | am. Kalkan kafesin altında n başı belirmişti. Bilhas- #a göleri bi eği çileden çıkartacak de- recede fevkalâde hdi. Acaba genç kadın bu hare için mi yapmıştı? Bana gö. ile kaf ınra sarı boya! xi alâka, Hele bir kere kapıdan birşey satım ahiy Tam da o esnada beri çiyordum. Genç kadın kapıyı iyi- der hkladı ve bana edi. Ar- tk hiç bir şüphem kalmamıştı gelip geçi Yaştığını ani Tur Hidayet bütün bunleri benim için yapi- yordu. Yeni komşularımız bir müddet son- xa bizim ere gidip gelmeğe başlamışlardı Pakut tabi en ben evin içinde yını bulup Hidayeti görmek için fır dönüyordum yaver gidiyor, açık bırakıl p göyle kaçamak bir tarzda güzel kom: görmeğe muvaffak Bir kere de onunla merdiven başında kar- ık. Ben eve geldiğiz Ayni merdiver geldiğimiz daha yakından ilim ıdan umu | olabiliyore | zaman onlar grlardı, basamı rine yüze aman gözlerimin içine bakarık üzel gülümse; Ark bei aldım kımdan t yet de bi alex Tidayetle ya- Zaten Hida- vermeğe bi Yamıştı. A inden her geçi- gimde kaf ud daha kıvrak kıy- rak tım; Hidayetin şarkıla daha Tefrika No. 78 m, Hidayete bir mek- wi bulup ; beklediğim fır- e rmiyordu için mektubu pen, ra etrafta çok dedik eden atamazdım. w komşular vardı. ı dikkatini de ubu vermek için en inüsai Midayetin bize misafir geldiği kere merdivenlerde filân ox gacak olsam tereddüd etmeder mu eline sıkıştı divenler de karanlıktı. Hiç kimseye fark: tirmeden ona mektubumu vere tekim beklediğim fırsat birkaç geldi, çattı. Bir gün 8 Be: kitti rdim haft komşumuz bize mis neğe hazırlanırken erden yukarx elimi cebime ci mektubunu aldin er uk eçerken büt saretimi ayı bu Hidayeti ne sıkıştırdım ayet istediğ güne ka m Be Biraz do birahane in. Cebieri rırk yim? Hidayete yazdiğım mek lime geçmez mi? Demek aşk mekt r şv y ver ri H m. B mi ayete ot heyecan iç caba 1di?» diye geldi, W dde adım vard düşünmeğe borcum bu fürlerle dalu bir mektup gör cebimde idi. İ nberi veremiyorü mektup € inden sonr me bakmadı, Hidayet bir daha yüzü Mikmet Feridun Es Abone ücretleri Türkiye Benebi 1400 kuruş (o 700 kuruş mw . 140 » ww >» 10 BENELİK 8 AYLIK 3 AYLIK 1 AYLIK Posta Hiihadına dahil olmıyan ecnebi memleketler: Seneliği 8600, altı aylığı 1900, üç aylığı 1000 kuruştur. Adres tebdil! için yirmi beş kuruşluk pul göndermek lâzımdır. Şaban 9 — Mızır İdi 8. İmsak Gineş Öğle Ikindi Akşam Yatsı E Va, 10,02 409 11,42 548 600 1200 025 13 200 18,06 131 1930 İdarehane: Babıâli civarı Acımusluk sokak No. 13 Gaip fotograf makinası 21/9/939 perşembe gür de Köprüden - Büyükadaya hareket eden Kadıköy vapurunda »Zeissl. af kü 14,15 rka 3/4 kıtada fotoğ kaybettim Mahmutpaşada, Sultan r sokak No. 6 ya getiren fev- alâde memnun edileceği zaman Bir sonra Gir gel- yor- ne Aklıma un çıştır- SEVİLEN KADIN — İşitiyor musunuz? Renza ahaliyi çıldırtıyor Beni tutuyorsun burada... Sey- retmekten mahrum bırakıyorsun. Bu sözün kabalığına dikkat bile et- meden yürüdü. Kırmızı sağlı kız, onun arkasından hiddetle baktıktan sonra, birdenb Bani beş liram? - diye Koşü — A Parayı ahp korsasının içine koydu. Sizi severim... Dinleyin beni of söylüyece- ğiniz? — Renzz hakkında anlatacağım. hayretle durdu baktı, Ona sokul- Hâlâ bitmedi mi Bmokinli Aktrisin gözlerine du — Anlati Söyleyin ada , ken İspanyol- İspanyoldan? — Dem Gomes İşte ondan! Bu herif Renza'y or. Halbuki Ren: onu atlatıyor; katiyen adam yerine koymuyor. İspanyol Otello kadar kıs hançbı, Erkeklerin gözlerine bakınca Nakleden : (Wâ - Nü) yüreklerni okurum ben... Bir akşamı kafayı çekecek, aklına koyduğuhu yapacaktır Ne y Öldürecek. Haydi canım... — Dediydi dersiniz Alkışalar ortalığı çınlatıoyrdu. Bi- 141, oyun tarafma doğru yürüdü. Nu- maralar halkın pek hoşuna gidiyor du. Esmer Renza, herkesin y hoplatan bir cesaretle, lardan halkalara atıyor; dişi fiksi tutup sallanıyor; boşlukta pren- de attıktan sonra arkadaşı Gomes'in rini yakalıyor, sallanıyor, satlanı yordu. Kadın müşteriler çığlık kopa- nyorlar marifetlere bakamıyor- ları, Sinirliler gözlerini #apayordu. h genç kadm, mahareti silkinişle attı, Wiki m endini ağlara dan aşağıya kaydı. Smo bu Renzanın harikulâde güzel vüc düne yiyeccek gibi bakıyori; Bilâl — Güze kiz doğrusul- dedi, Öteki: ardı, Adyoiruzyom £ wave Dalga uzunluğu 1. 182Kc/5110Kw. A9 20Kw T.A.P. TÜRKİY TUMARTESİ 24/9/1939 emleket türküleri saat ayarı 1410 - 15 0 Müzik (Şe böc Ankara SAATİLE 1440 Pr saat 1935 Tü Yaver Atar meteor mi lo iği P) © ateş 1830 Program v 1835 Müzik (Küçük or! 1- Gustav Lindner - Şa » şerefine dans, 2- Christian Ryming - 3- Leopold - Yeni dünyanın 4“ rdt - Ma: müziği: Ince rakile Celâl Eşref şarkıları konser v Sati; Çalanlar asan Gür 0 Memleket Rik , 1910 Türü Tokayın iakkı Basri t Toksex, Deri Reşad m peşrevi, yrı gecel Gönü Ecnebi di iği PL), 23 Ser mam tahvilâş kambiyo - at), 1520 Müzik (Cüzbar am, lerle ke ajans Borsası 22 Eslğl 1939 TARVİLÂT 19.15 21.50 peşin ESMAM ve Sıvas - E j urum Merke Bankası PARA ve ÇEKLER Bterlin Dolar Prank Liret İsviçre Pr. Florin Rayşmark Belga 0 Drahmi 0 Leva koslovak Peneta Zioti Pengo Ley 100 Dinar 100 Yen 100 İsveç Pr. 100 Ruble Yondrs New-Yerk Paris Milâno Cenevre Amsterdam 100 16.3475 Kr Madrid Varşova Budapeşte Bükreş Belgrad Yokohama Btokbolm Moskova Kiralık Konforlu Küçük Apartıman iray caddesinde 3 mut, sıcak caddesi kalı su, sör. Uygun müracaat, Topçu apartı mara nani kapıcısına Kiralık daireler De e duru yük daire müracaat, Telef ir asfali cadde Ka Şimdi sonuncu r Jardı pek ş ere çıktı Aşağıda Gomes sallandı. Bir çığlık atması üzerine kız kendini bırakıp onun ellerine tutundu. Birlikte sal Jandılar, sallandılar. Artık canbazların numaraları bit- mşti, Şimi bir şarkı başlamıştı. Genç kadın kabinesine çekildi. Deminki çarpıcı mayosuna kıyasla pek mü tevazi bir elbise giydi. Adetâ rengi solmuş denecek bir şapkası vardı. Bir müddet numaralara baktıktan sonra gitmeğe hazırlarımıştı. Karşısında birdenbire Gömes'i gö- rünce ne hayrete düştü, ne de sofuk- kanhhığını kaybetti A... Sen misin? - diye sordu, Evet... Seni bekliyordum Niçin? Biraz daha seni görebilmek için numa yapıy Renza Renza, omuz silkti ve kapıya doğ- ru yürüdü. Erkek de arkasından yü- Ne Bir st — Neymi — Evvelce tuttuğun mobilyalı oda- dan çıkiyormuşsun diye işittim. — Evet... Doğru işitmişsin. tiyorsun? 1 soracağım, LEYLA e Tefrika Büy : No, 69 Haydi git, dedi, Ta dirme. İlk önce (Fıratlı ratitan soğutmak Mizım sonra, (Fırat)ı senin Jaylaşı, Taner iğildi. İhtiyar büyücünün dizlerini öptü — Bir şüphem daha var, Asu! Bütün derdlerimi ve düşüncelerimi sana açmak isterim: (Can) bey (Prat)tan nefret ei- miş. onu karşısında görünce bir maymun görür gibi kaçıyormuş. (Pirat)ı (Can) in gözüne böyle çirkin gösteren kimdir? Yok- sa (Frat) » elde etmek isteyen - Taşbilekten a» biri daha mı var? u başını sallıyarak gülmeğe başladı: Onu Candan ve Canı ondan soğutan benim, oğul! Senden önce Taşbilek bana yı sevdiğini söylemişti. O senin (Fırat)ı sevdiğini bilmiyar- Bu işi yaptım, Fakat, ona yaptığımı da yapabilirim. Hiç merak etme, (Pi- senin olacaktır! bir gey sez- adan (Pi Bunu yaptıktan Hına düşürmek ko- yanından sevinçle a e gitti. Fakat, Tanerin damarları gittik (Pıratja olan sevgisini yenemiyordu. Taşbileğin (Fırat)la slâkasını yakından öğrenince ona da düş- an olmuştu. Astnun sözlerini biran için unutarak, Taşbilei ü ortadan kaldırmayı düşünüy Fakat, Asuya miti, nar 4 Taşbileğe sez Asu'nun " Taner ğrus, rdu. dirmiyecekti, Bir maymunla bir kaplum- bağa karşı karşıya Taşbilek bir gün (Pirat)i görmek de bir köşe üzere temadiyen gülüyordu Çok tuhaf bir adamsın sen, Taşbilek! Ben senin iç yüzünü şimdiye kadar bu de- k gör iştim. Sen Mekkeden ge- len maymunlara ne kadar da benziyorsun! Taşbilek bu sözlere hiç de kızmadı. (Fırat)lan tiksinerek bir adım geriye çe- kildi Gerçek, dedi, ben de bugüne kadar se- nin bir kaplumbağaya benzediğini sezeme- miştim, Meğer sen güzel elbiseler ve çiçek- ler içinde büyülerle göz alıyormüşsun! İşte simdi seni olduğun'gibi görüyorum. Hele şu sıska bacaklarına bir bak. Bir çekirgenin incecik ayakları üstünde yürüyüşünden da- ha gülünç, daha iğrenç bir yürüyüşün var. Ya Ya çenen.. aman Allahim, sen ne iğrenç bir mahlükmuşsun! (Fırat) kendisinin bu kadı nüşüne hiddetler — Sen de (Can) beyde, sana böyle hakaret etmeyi Diye bağırdı. Taşbilek — Hayır rum. Ker çirkin görü- mi öğrendin in- dedi, kendi gözlerimle görüyo- kabuğunun içine çekilen bir kaplumba, gibi ellerin ayakların o kadar sıska, o derece iğrenç ki. senin pe şimdiye kadur nasıl koş yorum. Ya sen, Taşbilek? müyor musun hiç? Iraktan gel rasladığımız maymunlar ceylâ Adar güzel ve sevimlidir. Göslerini kapıyan kalın kaşların naklı parmakların, senin r tam Ya sen. kendini gör. rken yolda senin yanında çıkık ahnin, uzün tar. bakışlar... Evet skin bir adam olduğunu anlamış- bu kadar maymunlaşlığını gör- hangi hai âlesinden geldin? ddetle bağırdı atalarımın mezarları meyda - Hemşirenle birlikte mi otüra- isten berim — Demek biz ayrılacağız? Ayrılmayabiliriz... Şayed hem- ştrem de bizim gideceğimiz şehirlerde angajmanlar ahrsa... Aksi takdirde manlesef — Hemşiren artık buradan ayni. maz, eminim... Çünkü o dansöz ol- maktan çıktı... İstidadını değil, gü- zelliğini methediyorlar... Akibetini fena görüyorum. — Ne malüm? — Bu yalpız benim değil, herkesin fikril... Fakât sen ...Sen gözet... — Neymiş gözeteceğim? — Şayed onun gibi olursan — Ne demeğe bana karışıyorsun? Biz hürüz!,,, Kardeşimle ben kimse. ye tabli değiliz. Kimse de bize karış. mamalı — Ben Xarışırım, — Ne hakla? — Seni seviyorum Renzal — Mademki seviyordun, Atinada iken niçn nikâhla admadın? Bir tör. lü kararını veremiyordun O vakit... Şimdi ise razısın, çünkü elrafımda dolaşan erkekler çoğaldı; beni kıska rıyorsun. Ben o erkekleri de sevmiyo- Tum, Kimseyi sevdiğili yok... Yalnız NX MELIWEY) gi: Yazan: İskender Fahreddin w a ücü meydanda yoktu, Teşbilek sihirbazın odasına İgirmek istedi, fakat içeride müthiş bir canavar vardı | dadır. İ göstere Sadna aid bis mezar sin? Çünkü, kaplumbağalar öldükten sohra, kabukları saray bahçeleri" ne döşenir. işte, şu bahçeye bir bak, Bü- tün yolların kenarları kanıplumbağa ka- buklarile süslenmiştir. Senin ecdadın çi8- nenmeğe mahkfümdur. Benim alalarımın mezarlarını her biri bir mabed sayılır. Reisinden çobanına kadar herkes o mezar- ların önünde hürmetle eğilir ve taşlarına, alınlarını sörer Fırat) kahkahayla güld .. — Budair! Bir maymunun ecdadile övün düğünü ilk defa görüyorum. Bana şimdi- ye kadar iç yüzünü neden göstermedin? Benim gibi güzel bir kadını, senin gibi bir maymunun kolayca avlıyabilceğini mi sa- myordun? Taşbilek yumruklarını sıkarak (Pirst)in üzerine yürüdü. Savaşlarda binlerce düşmanın #arlam yere getiren benim gibi bir kahraman, bir kaplumbağa karşısında bundan fazla ta- bammül edemez. Kılıncı çekti Çarçabuk kabuğunun içine girmezsen, şimdi senin kanını yere akıtırım. Bana Ur nı derler.. anladın 701? Pirat) haykırarak kaçtı İmdad.. İmdad.. Bir maymun, insin gına girerek bana Kılıç sallıyor.. imdad. Taşbilek, yedi başlı bir canavarla boğuşurken.. Taşbilek (Fıratın feryadi üzerine bahçe» den uzaklaşmıştı, Evine döndüğü zaman Yücudü dn. Demek ki arer muradı Taşbilek, rkaç gece ek klarım hatar Yata gibi gö- maymu esinin $ Bu işi yapan © mel'ün büyücüdür. Yur- dun rahatını kaçıran bu adamın varıp k&- fasmı koparayım. O zaman ne (Firat) be- ni maymun gibi görür. nede ben omü kaplumbağa gibi görürüm Dedi. Kılıncı biledi.. yayını Ok tor- ni beline taktı. Atına binerek evinden yrıldı. Taşbilek işin iç yüzünü bildiği için, (Pırat)ı ne (Can) beye ne de Taner'e kap- tırmak istemiyordu. Taşbileğin yoldan hızla geçtiğini görene ler Koca aslan gene ava gidiyor. Tüşbilek (Asulnu dı. Atından indi. kılıcını ç kulübenin kapısını açtı Neredesin Asu? Diye seslendi İhtiyar büyücü meydanda y lek, sihirbaz odasına girmek kat. O ne?! İçeride thiş bir canavar vardı. Taşbilek birdenbire ürktü, geriye çe- kildi. Eski masallarda dev anas yen müthiş bir ü di tane başı ve bi 1 kulübesine çabuk var” kerek hiddetle içeriye girdi, ab çok elleri vardı. Taşbilek kılıcını savurmak istedi. Canavarın başları birdenbire sallanmağ n üzeri- ne doğru uzanmağa b Taşbilek korktu. Tekrar bağ Asu. Asu. Nerdesin? S eldim Uzaktan bir sçs işitildi «— Buraya ne maksadia geldiğini bili- yorum. Haydi, kılıcım kınına koy ve defol burada Taşbilek, sihirbazı etri herif, ber diğimi keşfetmiş Diye mırıld rüdü. hilesini anlamıştı. n buraya ne için göl rak canavarın üzerine yü- (Arkası var) kardeşim müstesna İ viyorum. | Demek böyle s İ edeceksin l - Of, cammı sıkıyorsun Bu kavgalarla vallahi beni usandırıyor- sun, Ben senin iyi arkadaşınım, dai- ma da iyi kalmak isterim. Lâkin sen mütemadiyen beni azaba sokuyorsün. Hem sonra, efendim, niçin istikbelle uğraşmah?' Burada üç aylık angaj- manımız daha var... Üç ay da uzün bir zamandır... İlerisini düşünmiye- lim 'Tepebaşına gelmişlerdi. ispanyol; — Haydi Allah rahatlık versini - dedi, - Lâkn seni sevdiğimi unut- ma... Beni çileden çıkarıyorsun... Kıskançlık yüzünden. delirtiyorsun. ardeşimi s€- te devi 1 — Çayed? » diye sordu. » Neymiş şayed? aze — Başkasın sevecek olursan seni öldürürüm, — Atinadayken anlatmışlardı. Be nim yerimde vaktile çalışan kızı öl dürmüşsün. Fakat ben öyle tehdidie- re papuç bırakan cinsinden değilim. Hürriyetim herşeyden akdestir, Ha- yalım da öyle dört elle sarılacak de recede güzel değil. Allaha ısmarla. dık. (Arkası var)