vr rr» mua V uv wv. 8 Kânunusani 1938 AKŞAM Yetmiş sene süren bir aşk Birinci Guillaume 20 yaşında iken sev- diği Elisa'yı ölünceye kadar unutmadı Fakat sevgilisine kavuşamadı, doksanlık bir ihtiyar olarak ölen İmparator SON pefesinde elinde. Elisa nn resmini tutuyordu, o. baka baka ik ölmüş ei bu doksanlıkt ihtiyar hayata gözlerini ebediyen. ka» mü ii e yaptı. Üzerine eğilen hizmetçi- hin kulağına ancak işitilebiledek bir Sesle birkaç kelime fısıldadı, Derhal na we koşan hizm çiaz sonra genç ve çok güzel, ince . kız elinde olduğu Bu etmiş sene evvel... undan 70 ia e evvel vvel Elisa, ii dü bahar alm elinde baka, onu öpe öpe ök Bu, Hi tarihte ikinei Romeo - Jülyet i buçuk asırdanberi Hohenzok erlere Polonya prens sülülesi Rad- Ziwiller, biribirlerinden kiz alıp vere- Tek Münasebet tesis etmiş iki yüksek BİLE İdi: Aralarında birçok bağlar var- içe ziwiller, hattâ Hohenzöllerm- €rden bile eski bir aile olarak tanılı- Yorlardı. Ekserisi geniş bir kültür sa- hibi idiler ve sanate karşı büyük te- etrafta uyandırdığı kin, bunu istik- bakiden bile saklıyacak kadar tedbir- toplantılarda. biri- Teeman pi ediyorlar ve bu te- sadüfler kalblerini birleşti- riyordu. Fakat bütün Berlin bu meselenin münakaşasile galeyan halinde idi. Bir veliaht, bir Radziwille evlenebilir miydi? Nihayet prens- her şeyi gözüne ak dı ve ilk defa olarak babasına, gözyaş- ları içinde kalbini döktü. Bu izdivaca muvafakat etmesi ein pe ardı. ti kararını ve hukukçu rofesr ie sonran.: g; e Elisa ile evlen- esinin doğru olmıyacağını, bunun sin e. Şe Bene yol ağlasa müfüzunun & öldü mak için açtığı mücadeleye devam edi- yordu. Mesele meclisine ak- setti, Herkes bu izdivacı gayrı müm- — gi , kararlar biribirini takip ediyordu. Her sy onu ümidsizliğe gö- idi. zara saraya mensup leri il müteessir et etmişti. Onl da ağlıyor- ra defterine şu satırları yazıyor: «Her şey bitti, o artık benim için iyen kaybolmı uştur. Dünyada sar hibi Ba emma aziz şeyi kaybettim. neler söylüyor. bir parça kah (1 va hiiama am man çöpü, bir bir ku- kömür, kurutul- muş bir çiçek, bir parça nöbet şe- bir KN mame seni düşünmekten oldum, demektir. renin parçasi, ap ağ- kınla yanıp tutuşuyorum, (öbet şekeri, sen şeker in —— n çiçek gibi güzelsin, taşı, taş tı mı, yani beni neden bu kadar vk bekleterek iye de- uş tüyü, kanatlarım olsa eyni, ESRARENGİZ KERVAN : Arif C, Denker i Ahmed Abud: “Anladım baba, kervanı kurtardıktan sonra gidip Kamer kızı babasından istiyeceğim ban di 'Takla-Makan çölünün öldürdüğü ağaçlar i — «Bak Ahmed, dedi. Kız sana ek gere msi se m — Ne olursa olsun! yere hiç ol- mazsa Kamer kızın e verdi. Hüseyin efendi gülümsiyerek: — Sen bilirsin, oğul! dedi. mânasını anlı- yamıyan Ahmedle Hüseyin efendi aamelim hieiislenine baktılar, Gül Bunu kendi k p e acıl Bugün aşkım için mücadele ile alay emmi ve onlar da yatıp uyudular. Bir müddet geçirdiğim beş seneyi kapatıyorum. sehazırım: di . Kızın seni ne ka- | sonra Güldost ta derin bir uykuya Hayatımın en güzel, v. en serimi gm mi? sini ri doh bu beş Hüseyin -efendi bu «aşk mektubu» Hasan bey çadırında yalnız kalınca sene ne çabuk geçiverdi. Şimdi haya. | Du tercüme ken kâh sırıtari ii uzandı. hakkın- İz yağ mm m şi Dima üraarmunan a onu e) eyen sesile; | nemi Yap MR — Anladım baba, dedi. İnşallah mânasını anlıyor ve R Jülyeti başl bu işi muvaffakıyetle | casus zannettiği insanların hakikatte omeo Jülyetin mezarında | bitirelim, kervanı o hain Çinlilerin lehine çalışmış olduklarını öğrendik- Maamafih prens, bundan sonra bir | elind. sonra he- | ten sonra büyük bir inşirah duyuyor- an kendini alamadı. Eğer bu izdiva- | tiyeceğim. Hasan bey, büyük silâh kervanını ti ca muvafakat etmezse haklarından Mmusi; Fakat Badı Tüpanın o dan iseler de de genç prens Me. güzel Elisa Radziwie delice resin eri Sürülen we nazarlara, tama- men iştirak, ediyo) Memni ear Prense Sara game Suz bir aşki, a bağlı ne Bu Gana çivi şetli —— çekiyor, devrin tik havası içinde özü azaplarını en mahrem eee rde sakladığı hatıra defterine zman sne si aşk- 12 Yanıp dntuştuğunu kimseye sezdir- memek için n bu sahifelerde. renin adına bile tesadüf edilmez. Aşı dirdi, Prensin derin ıztırabile müte- esir si bazı asilzadeler son kararı büslerde bulunarak onu «evet; de dirtmeğe çalıştılarsa da bir faydası olmadı. Nihayetsiz bir mücadele Bu sırada bedbaht prens, Rusya g kız kardeşi Char lotte'a gönderdiği bir.mektupta şöyle derd yanıyol mı «Kendimi toplamaya, kim olmaya sml pu ri eğe bunu yapmaya takatim yok. Gecele- rimi kapısı kilitli odamda geçiriyorum. Öyle bir haleti inim içindeyim ki ne tiyatroya, ne e tahammül edi biliyorum. iii aşıma, saatlerce EN isa” nun resmini seyrediyor, onu e — Kervan için yaptığın hizmete mukabil sana bahşiş verilirse avcılık par: ana da hacet ya rai ya bu fik. rine itirazla — Hayır, si büyük kervan kur- hiç bir tehlike atlatmadan ve büyük zorl karşılaşmadan, hedefine götürebileceğini hatırından ge- Bana kölavlıklı z ir Rol ve Jülyet'in yattığı | işkence yapano len ve Japon- | buki son günlerde kendisinde müte- ivayet edilen mezardan topladığı çi- | lardan intikam alayım, yetişir. madiyen takib ve tarassud çekleri e e ed bunu, bir taraftan düşman: olmuştu. Hele Ahmed Abu- büsbütün artan dedikodu- larına karşı intikam hissi » | dun İçmeye gelerek so dolayı» söyler ? beyi büsbütün kor- nu Berlin ne çağırdı. Bi ir mucize taraftan baltasının sapı içine gizledi- T zuhur eder ümidile liği koşan | gi İngiliz banknotlarına da gün yapmakta olduğu derhal kendisine yor değildi. Hüseyin efendinin | hal ti. man, Güldostun gösterdiği , kız dan bırakılmış bir mektup buldu. He- yalnız ini hissile hi hasıl için yecanlai açtı. Mektupta. ye ei şıştan vaz geçtiğini , zannediyord kâfiydi. Yolu mutlaka değiştirmek lâ- şerefini göz önünde tutarak Eli- Beer af dedi. dolayı sa'yı katiyen unut , hi Bu meseleden bahsetmek zaten kaybedilecek bir kaç hafta ihtimal ki e, hem ona, karşı Şii mevsimsiz. aşka 2 bildiriyordu. erdeme gibi hâdiselerle karşılaşaca- beyin en-ziyade hoşuna gi- e şey bitmişti en AI Gemini koynuna mi t, casus zannettiği adamı Zavall Şi saklıyacaksın, atacak mısın, ne yapa- | kurnazlıkla çadırına kadar getirttik- yatağı üze: yıki- li sonra o casusun hem güzel, hem ie Sevgilisini düşündü. Ona bir fe- ud. çıkın mendi- | de zeki, kurnaz, azimkâr ve dirayetli ihtimali aklına gel vi id şimdi ye bir ie daha bi- | bir kız olmasının meydana çıkma- ük rdu. En korkunç ihti- birer muayeneye başladı. Sıra nö- | sıydı. Hasan bey, kızın eşkâlini ve mallerle titredi. Ya her şeyi Kimi bet şekerine gelince onu ağzına ai kavgadan sonra güzel yüzünün etra- lâzı m 7 her şeyi çiğnemek! rak yemek istedi, Hüseyin efen- | fını kaplıyan darmadağınık saçlarını. di bu i ki; yorum. mii onu reka ork iamağ lerimizi hatırla p ediyor.» sıralarda prens, Elisa'ya kavuş- p t. Kalbi he- yorumdan çarparak açtı. Şu satırları okudu: (Devamı 12 nci sahifede) H.R. (1) Çinde çayı tazyik ederek küçük ka- hplar haline getirirler ve bu kalıpları si- cak suyun içine atarak çay yaparlar. (Arkası var)