7 Teşrinievvel 1936 Her akşam bir hikâye Nerminde bir değişiklik ol- hiç tanınmıyacak e ii halinden etrafa m: çıyorsun. Nermin, e cevap verdi: gi yin E busenin hatı- Tasinı unutarı; man, e rl Nermin, me- emmi e Kız, seni böyl bi elâş etme de, lale si mi Galatasaraydal simi SET- isini gezmek için aylin si ni İptida Tünele kadar gittim, Fri sız kitapçısı! uğradım. kakta a ari a ib etti- ğini hissetmiştim. di in yü şiir kitabını karıştırdım. Fakat çıkacı Kitabı bıraktım. el nımda bir ses mırıldandı: dem ki sizin eliniz sürüldü, onu SR alacağım ve İlelebed iğ yacağım Hiç aldırış vie gözümü kaldı- e bakm: e. Yalnız sesin at eti me dükkândan çıktım. A dan o adam da yetişti. Yanımda yü. rTümeğe ba Jadı. — Sokakta kadınları taki ib. etmek Adetimdir zannetmeyiniz, LU. mi şeyi örür görmez ümil ikbele bir saadet şimşeği yaya sizi sevmek için gelmiş olduğu- mu derhal anladım. Bütün hayatım- da esiriniz olmak isterim. ali yapımız. Ben sanki hiç bir şey duymuyor ve görmüyor muşum gibi, elimi mı? O kadar tatlı ve mi vr ii esin İ le söz sa ki A itiraf ederim. EE bir kere yüzüme bin, öklüleni dünyanın a ği yapacaksınız, diyor iddı halde başımı ona el Tu çevirdim. Bakışlarımın bir şimşek kesilerek onu parçalaması! Evlenme nasıl olur? Ben içeri girerken arkamdan onun da elmiş olduğunu anladım. Ondan da bilet sordular: — Hanımla beraberim, dedi ve içeri girdi. Sergide kardeşim eee görün- ce hemen ona doğru m, Ar- kamdan gelen gencin ak We akl diyor- ni takdim etsenize! diyecek kadar alieeirliğa kalkmaz mı? di ne affer ii kavgayı ip kak day yak iye vi uzaffere döndü! tanım, sür eyi görerek leşi, Bedi dedim. dani «şanti azer iz çıkaca. n, ben de geleceğim e alir ei ve PE yane bir selâm verdim. Artık eve yi Rahat nefes alıyordu. at onda! ki cüreti, inadı, zorluklar RE ina itidali bi lü unutamıyordum. m ma içeri girdi. Ahbabla; rd bir bey geldi, yeli getirmiş, dedi. Ne eldiveni? diye A vakit kal- atı arkası sıra onun vr Fat- ımdan geçti. a İE daha neler Sima ğini gö, merakile düşündük- « Fatma dışarı rim, bu komedya ne va- kit Ecel? dedim GN ki bu bir ko- medya deği, bi — Ne olursa ri bunun beheme- hal bitmesi lâzım. — Bana sorarsanız, bitmesine im- kân yoktur! — Buradan gider Ga çalayım mı? e yaparsanız yani | ben Ei diliğimden buradan çıkam; değil, Sizi r görmez im gili misiniz, yoksa bir şeyler oldum. in çime tr rm duyma Yaş ğımı hissediyoı esmerdi ve çok güzeldi. O daha uzun uzun bir şeyler söyler- İçime biz rahatlık geld a macera Muzafferin ayak se- hoşuma gitmeğe Balim Ga- | sini işittim. Bir zâaf dakikasma mağ- yet ciddi bir tavırla: Tüp oldum. nalan görürse şü Baki , dedim. Haydi ık | hele i. Bir rezalet olacaktı. Bu- mediğime İlerled lr E ne LE zel! diye ee işitiyo: Sergi için davetiye AN Vi çilem e ri a madığım bir garib genci içeri ittim, kapıyı kilitledim. soğan) yemekten sonra sokağa yetak odanın kaj şim geliyor diyerek, ii hi çıktı. Koştum, oda kapısını açım. li akkı bana © ona söyledi. in üzerine: 2 Karanlıkta sedirin üzerine oturmuş- tu. Yavaşça: — tie artık gidiniz, dedim, yere gitmem, Beni bir kere öğe. ondan sonra! Bir Söylemeden kapıyı kapa- dım, çekildim. Ne yapayım? Yatak bir erkek. Aman Yarabbi ne lam fikri ka Ikmıyordu. rar içeri dim. Saritire el sürmemiş li ei vi İZA ıktan öleceğimi bilsem elimi e diyordu, Ya beni öper- siniz Bunları alm 0 kadar mütees- sir, r perişan bir halde idi ki beli kabil değildi. A bir ça- re yınca: Peki, im, 'evap verme: larını uzat tu. hi Şüküfeciğim, bu busenin ra- şesini hâlâ ruh issediyo) Bayt ne ne in Mi sonra anla. ka 20,30 Münir Nurettin ve arkadaşları tarafından Türk musikisi, 21 Plâkla " sololar. 21,30 Orkestra. 1 inme Fedra uvertür, 2 - Laner: Vals. 3 - Ça; e AAndantino 4 cü enn 4- of: Mevsimler balesin: pula 3 v Miri serenadı. 7 - sie km ni perdem en İmran iz. 9- Supö: iyi 'asından ği 2230 iz aberleğ 23 Son 8 — 1, Teşrin Perşembe İağanber — li neşriyatı: 12,30 a ikisi. 12,50 Havadis. 13,05 az li müzik, 13,25 - 14 varla in sa ev saati, Trans, dok- tor razi 2 een 20 Rifat ve arkadaşları tarafından Türk mu- ve Halk 'kıları. 20,30 Türk âsik eser- ler. 21 Plâkla sololar. 21,30 Orkestra. 1 - Supe: Hafif suvare uvertür.2- m Cenub gülleri. 3 - Dalber: - Çay- Toy bii bee a siye sonra a ine ee gelmiştim. Hikâyeci vals oynuyor. SE Akşam şar- kısı. 22,30 EN haberleri 23 Son. Devlet Demiryolları ve Limanları İşletme Um um İdaresi 594,90) Lira olan 25 sabit ve n bedeli lânlari it, makinesi ile ey za 10 kalemden ibaret yedekler 16/1 17838 da kapalı işe girm kanunun ve tekliflerini aynı gü; leri ar den, Haydarpaşada te: zarf usulü ile Ankarada idare bi- İni idi ek; ileri (869,62) liralık muvakkat teminat ile tayin ttiği vesikaları, resmi gaztenin 7 numaralı nüshasında intişar etmiş ol: n saat 7/5/936 gü: imatname üzmek vesika adar Komisyon reisliğine e verme- e li parasız olarak Ankarada Malzeme dairesin- üm ve sevk şefliğinden dağıtılmaktadır. (1789 Kavallo: Mia İngilizle Amerikalılar ne de bütün di aynını yapamaz.“Hasan ti asan tir: kinasile Hi sabunu VE tıraş İt kolony: pudrası birer şaheserdir. Mutlaka Hi arayın edi d Ayvalık Belediye Reisliğinden: işin re evsal kanlığınca kabule şayan benii ile e maaşlı fen meli Bu e resmiyeyi haiz eli e ba- atları. (1634) Belediyemize müraca: Siyasal Bilgiler Okulu Satınalma Komisyonu Reisliğinden: Okulumuz için 325 a. ri mba günü saat 15 de Cağlağunda İstanbul Lisesi bitişiğinde Yük- oplan: sek mektepler muhasel a7 e ir. Me lilerin nümunesini pazarlık suretiyle 7/10/936 çar- komisyon enli ihale in ir ş, teminatı ai için Yıldızda "Okul trene e ve ii girmek için komisyona müracaatları lüzumu ilân olunur. (1882 Beyoğ kurumundan: Kurumumuzun ievvel ai da toplanması m TET bütün âzaların okul binasınd eti saatte bulunmalarını rica ederi: İşte bu en ufak fark Krem Pertev'in a size anlatabilir. oÇül Erem Pert suretle geç ve teraveti temin Cildde er ve a e a dağın tahribatma pi w ur pan KADİRGA man gemileri topla mukabele iie vakit bulamadan, İspanyol do- nanması ikiye bölünmüştü. Yunus reis güvertede aslanlar gibi kükreyordu: — Haydi benim demir bilekli Jarım! Şimdi ok yağmuruna başlayın! Gine ale Pei ma nişancı-, sa- Jardı.. hası e ei için e mak im- kânı kalmamıştı. yağ- ymm > fapanyollaı | saire denize bei yordu. ri ikiye Ler vo masın > sağda kalan ku açarak m barla ii kaçan kovala- a er ei bip e, döğüşü- yorlardı. Yunus reis amiral gemisinin kaçtı- neden s0) ta.. eğer hü- yum plânı aynen tatbik edilmiş olsay- Don Alvaro iki saat sonra gemisil irlikte Türklerin eline esir düşmüş ola . Türkler gerçi İspanyolları - yortu tında sabaha kadar di etmiş e sarhoş düşman emilir de yavaş Harb bi Hasılı adadaki İngilizler Di ve tereddüd içinde sevinmekten de ken- dilerini Rİ rlardı. Amiral Rily, Türklerin yardıma vi diğini ai alsaydı, limanda duru: iye 1? İngi u sırada cesaret gisi te köl ks LA m yi kış denemesi e ış olsalardı, bi ini dinlen 1 askerleri, Gl neleri, mağrur ör alyeleri ve amli Jerile Türklerin ve İngilizlerin eline üşmüş olacaktı. Yunus reis bu sırada ni e İs- panyol kalyonun: pa tarafın döğüşçüleri göğüs. Gi ME e gelmişler Yunus reisi isin çemen muvaffak olan siya Slm Aspanyol “askeri, donanma ni — Kâtirler reisimizi öldürmeğe a2- li mişler. alarını çektiler. artık dı mümkün , İspan; kalyonu seyyar bi kale gibi Imişti.. beri A ne- ler uzaktan e, sun durduğu yere kadar ilerli- d d du... e dd ar kalan ei KE, Tür yardıma gele ii li iş dıkları gibi, böyle ir yardımı akıllarından bile geçirm iki için, İpana çarpışan ge- İ i ait olduğunu bir panyol in çıktı ve İspan; ln iki yea; ny dığına srii olmuştu. Yunus TeİŞ, geminin arka kasa, İmer im ye srümekden hançerini zi Yu- tun arkasına saplamı: — Ben vuruldum çocuklar!.. iğ bazi İspanyol hepsi birer birer Ki den atmışlardı. mez bea yangın Çi ca, kaptaı gel riye e ya gın bir anı tunları nikki yüksel tı. Türkler der vu bir zaferle Elindeki palasını sağa sola savuran pi us Teİsİ İyice atmışlardı Yunus reis birdenbire sol gi Türkler üstün. ösüne doğru pe aktığı 1 gemisini biribirir YUNU YOR MU? gördü., o kadar heyecan ve ateş için. zosplisline SULU İspanyollardan bir kaçı yerde sürü- | deydi ki, hançerin Eğ acıyı duy. | İngiliz adası önünde yapılan nerek arka kasaraya kadar çıktılar. mamıştı bile. kanlı savaş pe ynus gönü kaldıramaz bi ğ — Sinan reise işaret veriniz.. yardı- | hale gelince, bütün ei ir a gelsinler. yan kanları gördü vi mışlar, km amışlar ölenler Sinan reise işaret vermek | kımıldıyamadı.. zanlaıda duran | tırmışla; fırsatını bulamadılar. bir halat yığınının üzerine yıkıldı: mi reisin yarasını çarçabuk af marasınâ | (Arkası var)