AKŞAM 12 Temmuz 1935 Sahife 9 Tetrika No. 58 E K k . Radyo i LARI NEYEN HÜKE ÜMDAR bir sikdye i aryoka oynayan a ın 12 Tenmuz Cuma TAO gid e ns kir (plâk), ,10 i k), 19, Saat altı olmuştu. Yazıhane- İçinde bir acı varmış da onu | caz. Türkçe sözi 2 m da. 10 Kan | CEN N Gi İ de yapa yalnız oturan Mehmed | hemen boşaltmak istiyormuş gi- | vans, 20,30 Stü eli e | Şakirin zihninde bir kaç günden | bi, acele acele konuşuyordu, Va- İl. Bereli oi 40 0 Bayan A| ei İSKENDER FAHREDDİN — beri hep ayni şekilde devam eden | kit kaybetmedi. maksadını an- | dre al r el orkes- üzüntü vardı: latmağa başladı: tra refakatile, âk neşriyatı. 13-15 Plâk duyumlar, bi General Kaçar, bir kadın yüzünden bir çok i hee vin kirasını vermek zama- — Kocam beni aldatıyor, dedi. | Rady. ki salan, 19, 15 köhsar, 20) 20, Tanınmış ir (plâk), 21,15 Piya i lina tarafın- kanı dökülmemesi için, Hanı aldatmağa karar vermişti. Karakuruma dönünce, bir kadın nı iğeliyari Para nerede? Evet, para nerede? Kırk beş yaşından sonra, hâlâ para peşin- Kendisinden ayrılmak istiyorum. Artık bu hayat çekilmez. Bir ço- cuğumuz var, Kocam mühendis- isesini ke Iı ve. elbisesini kana bulad de koşmak çak açı bir şeydi, İki | tir. Otuz altı yaşında... “Ünye. 3030 Şerklan 2030M “Prenses Ankini yolda Demiyordu. ydan beri yazıhanede , müşteri rdu, Om a aile | noloğ, 21,10 Edebiyat (MEKE ve sözi kurdlar aralamış l Kaçar ve maiyetindeki zabit- | yüzü görmüyor, ia avlıyordu. | düzeltti. iki üç kere hızlı hızlı Pik (ri yün Konisi Ze) yon, Zal Be lari | (9 öm üs ü umudlarını kese- | Sigara içmek istedi. Duman bo- | nefes aldıktan sonra: Prag, 20,10 PİL, 20.25 Romantik eneral Kaçar iki bin atlı i rek reisin alem liler gazına kaçtı, sigarayı attı. Ne ya- — Bana, yardım etmenizi rica bi Ni ma — çıkmıştı. e Reis, Kaçara: pacağını bilemiyor, düşünüyor- iyorum, Masrafa ehemmiyet ole e 2030 be “İsak oğol genera TE — Bu gece burada ma du. Yazıhanenin üstündeki bil. | verdiğim yok, Uzun bir iş mi bu, | Ziği, 21 «Radyo selâmı» adlı triy ine resi altındaki toprağa — basi ığı nız.. Atlarınz yorgundur. Sab: > Meli e bie güder )| bayeiem ZU Opera Ki eri 23,05 Plâk, 24 sayman, yerliler, çoktan e 9 | leyin dönersiniz! raş olmamış çehresini gördü — Hayır efendim. Eğer eli: | © Breslav, 20 Köylümüziği, 21 Kisa du- medikleri a a ee Diye yalvarmıştı. Zabitler de Genç ğinde ; bu sıkıntıya uğra- deliller varsa az vakit için. | Yumler. 21.15 Sehubertin eserlerinden e nçle karşılamışlardı. Halk, ve tkin bir halde idiler. Şehrin dı ona cesaretle göğüs gerebi- | de le Kocanız sizi ki- Köme Mi 2300 Kam al le > Mi zl) gol atlılarının niçin. geldiklerini bütün gizli delikler ve izbe köşe- Tirdi. Fakat şimdi artık maküs | minle aldatıy. ye nereye gittikler Ma lerini araştırmaktan yorulmuşlar- talie karşı mücadele kuvveti de —Başka bir kadınla, ve is- 7 Fars sınırlarını yegen, K. çinde kalmamıştı. mini biliyorum. Fakat e Ta i e ii a EE ade Tar ei e e sid yeli At rından indiler. ir Takvimin yaprağını kopardı. adını, aile ismini amm 19,10 s ia AŞ #minçileri -gi yerleştiler.. Fars beyi b kala — Artık bugün de dükkânı ka- | Mektuplarını ele geçirdim. Bir konuşmalar, leri telâşa düştüler. misafir alayını geyik, koyun | yayarak eve dönebilirim! diye, | 'telgret dl vari az ve tango orkestralar, Bayan Kabile reisi zaten hn ii kızartmalarile doyurdu.. Askere | acı acı söyle: — Şahid gösterebilecek misi- Se dan böyle bir kuvvet geleceğini ekşimiş Kımız ikram etti. Moğo ve dönm içine biraz niz? umuyordu.. kendisini ve adamla- atlıları o ga i Farslılar arasın- Şi rını herhangi bir felâkete karşı çoktan hazırlamıştı. General Kaçar, ii reisinin selâmını vi ri sonra: Dedi. > beyi soğuk kanlılığı- nı muhafaza ederek: — sir henüz Moğol ilin- den geri dönmedi. Benim bir şey- > et yok. tiamin beyin yüzüne ba- y hana, Bize Ankini teslim ediniz!. Reis bu vaziyetten çok mü essir olduğuun söyledi yalandan cindiz 'n, Oktay hana -Moğol tah- tına oturduğu gündenberi- boyun eğmişlerdenim. Yalan söylemiyo- rum.. Yurdumuzun e atlıla- a se Her köşi çe araştıra! şimin Moğol ilinden döndüğün anlar ve onun izini bulursanız, bana istediğiniz cezayı veriniz. Razıyım, z Dedi, Kaçar bu sözlere inam- madı, Moğol ilinden gelirken, iğ tiği yerlerde yol kesen hiç çi kim: seye raslamamıştı, Mersan: e sok adamları vardı. Vala dan ayrıldıktan sonra, ken: di yur- ni başka nereye gidebilir- di?, Kaçar; — Her köşeyi arıyacağ Diyerek atına bindi.. siler ö- Müne geçti. Atlılar kol kol ayrıldılar.. a ğa her tarafını aramağa başladı- in yerlilerden önüne gele- — Mersa niş ekip Diye soruyor na Oktay e gitmişti.. Da- ba gelm Cevabını alıyordu. araştırma, öğleden güneş batıncaya kadar sürdü. meram hir çocuk bile çıkıp da da: — Mersa çala dağa kece rakuruma döndüğü zaman ap verecekti?. ini baştan başa ara- dik, Ala bulamadık.» Deyince, Oktay sihirbazları gös- id Ka: gesi m cev: Mersanın Ankini ka- ld gözümle gördüm!» Diyecek ve hidetinden küplere binecekti, Kaçar başına geleceği şimdiden biliyordu. Oktay ona: — Bu işi sen beceremedin!» iye bağıracak ve kimbilir, e bütün akıncıları başına top- ay Fars ilini basmağa gidecek- a ar bunları düşündükçe bey- Hierin korkunç uğultular duyuyor- A ne yapsa haklıydı. Çinden kendi elile esir alıp getirdiği bu güzel çiçeği, Mersa gibi bir kadın koklatmak iste- tmek için, icap avcısına elbette mezdi. Onu elde etm e Fars kabilesile de bozuşa- ca! ie sabah, Moğollar atlarına indiler. Ve ilinden elleri boş ol rak Baymkayana Şingiler, Kaçarın ak 2 prenslerin- den birinin kızı idi. Atlılar Kara- kuruma yaklaşırken, Kaçar, zabit- leri başına topladı; — Hana bekikati söylersek, iki büyük kabile biribirine gire- cek.. Bir kadın için, birçok ka dökülecek. Dedi, Zabitler: — Ne yapalım? Sen iyi düşü- açar, a and ilen sonra dedi ki — Oktay hanın Ea yakın rda kapadı. İhtiyar kâtip odaya gir- ordu: anım sizi görmek İsti- ika Seni yor. Gözlerini açarak geç vakit ge- len ziyaretçiyi içeri getirmesini söyledi. sss Uzun boylu, genç bir kadındı. Omuzunda güzel bir gümüşlü til. ki vardı. Etrafına bakınarak, içe- ri girmek için tereddüd ediyordu. Avukat, ayağa kalkmış, kendisi- ne yer gösterdi. Kadın yürüdü, , koltuğun kenarına ilişti. — Beni tanımazsınız, değil mi efendim? dedi, Sonra cevap bek- Ki devam etti: e sizi tanıma; ibtiyacım var, G ir iüüyeli ördü- ğüm ilk lâvha üzerine buraya geldim. kanan AAA KAVAK ny İçlerinden biri: eki amma, dedi, Ankin son güne kadar Çinli kıyafetile gezi. yordu. Bulacağımız kadın elbise- si onun elbisesine uygun olmaz. Han bunun bir hile olduğunu Bir larsa, ne cevap vereceğiz Kaçar bunun da imis bul- muştu: — Karakuruma girer girmez Çinli esirlerden bir kat kadın el. bisesi buluruz.. Onu parçalar ve kana bulayarak hana gönteririz. Zabitler, bir kadın birçok insan kanı için, hanı aldatmağa karar vermiş- ler ve andlaşmışlardı. lılar Karakuruma girince ç- lerinden ikisi ayrıldı., a «kimseye sezdirmeden- tLİN etti- ler. ime e Fars ilinden — Şahid, gözlerim. Yarım saat var, onları Beyoğlunda çalıçılı bir gazinoda gördüm. ada Hizmetçinin yardımile telefonlarını e tim, Ben o gazinoya im, Bi köşeye büzülerek Se seli er ryoka oynuyorlar- dı, eğe KA kete bakışı- yorlar, gülüyorlar, âdeta dudak- tan dudağ > Bir hi ti, Gözlerinden aktı. Biraz kendini doll Mi #federsiniz, weli di- ye ii at mü olmuştu. Ka- dını alk etmek istiyor, fakat içinde kuvvet bulamıyordu. Sor- du: — Bir âile kadını mı acaba? — Parmağında nikâh halkası gördüm. — Kim olduğunu bilmiyorsu- nuz değil mi? — Daha tahkikat yapmadım. Hüviyetin ne ehemmiyeti var? ana “Ev olan, kocamın metre- si olmi mafih, ayrılma davası için LL kim olduğunu bik meğe lüzum vardır. Bahsettiğiniz zam yanınızda mı? ır, fakat isterseniz şim- di Gibi atlar, gider getiri- ahmet etmeyiniz. Yarın getirseniz de olur. — Pekâlâ yarın k şömen Kadın ayağa kalktı. Biraz sıkı- ,Jarak: — Affedersiniz, efendim... di- ye e Ne takdim edece- ğim yn elile siz bilirsiniz de- elektrik düğmesini çevir. mek için ayağa kalktı. Kadın çan- tasından elli liralık bir kâğıt çı. kararak masanın üzerine bırak- mıştı, Avukat yüzünde parlayan mem- nuniyetin alevini göstermemek için masanın üstündeki kâğıtlar- la meşgul görünmeğe çalışıyordu. Kadına nazik bir lâkırdı söyle- Zİ 30 Şarkılar, 20,50 Aks Ki 21. 10 Müzikli reportaj, 22 Ya- bancı uluslardaki yurddaşlara yayım, 22, «İspanyada bir gece: Mh senfonik müzikli yayım, 23 Spe 23,10 Hafif müs zik, 23,30 Küçük radyo orkestrası, Prag. 21,10'Sücl konser, 22.10 Jo- hana Strauss ve Emmerieh Kalman" ın Yeşeren parçalar, 23,30 Plâk, 23, 45 Schrammel müziği, udapeşte, 20,45 Tarı konser 21,10 Skeç, 23.33 Opera larkastıki, Breslav, Haftanın yenilikleri, 2 19 Köylü yayımı, 24,30 Dana müs wi ve a dahil olmayan nebi meinleketler: Seneliği “sök a iL aylığı ni nç aylığı 1000 kur Adres tebdili için yirmi kuruşluk pul göbürnek | benii Rebitlâhir 1) — Hi günn 68 $ İmsak Güneş Öğle İkindi Akşam Yatsı E. 442 87 487 837 12 159 Va, 24 439 1219 1619 1942 2140 İdarehane: Babrâli civarı Acımusluk Sok, 13 Ne. bakılırsa çok güzel bir kadın ola- cak — Kim? ; — Şu karyoka oynayan kadın. Kadın içini çekerek: wet, dedi, benden güzel! ederi lem tekrar | ıştı, Beceremedi. - fırladı, odadan çi Li iğ Bir kaç dakika ”— tiye kâtip i içeri girdiği an, koltü- z pa e tutuyordu. d Herkes li Han bize inanır | döndüğ rünce, sevinçle sa- | mek istedi, Birdenbire bulamadı. — Karyoka oynayan kadın... ğ le e ,onra, unutur. eyi ileri inmişti, Ağzından şu sözler çıktı: kelimeleri çıkıyordu. 4 ii itler bu fikri kabul ettiler. (Arkası var) m ızın (sizi feda edişine Hikâydeği sikini ama e gk çi e e yiaği