Bree Ki Sahife - “41 ZAM Li AKŞAM 19 Mart 1935 SARAY ve BABIÂLİNİN secili Yazan: SULEYMAN KÂNI IRTEM — Tercüme,. iktibas hakkı mahfuzdur — Tefrika No. 432 Sadaretin fevkinde memuriyet ne olabilirdi ? Yatsı namazı vaktind a İzzet bey tekrar geldi. İstasyoner en bahsetmiyerek: lar. Buyuruyor! ki (bunu ya- par isek sadaret te lü az bir vakit içinde beş defaya memuriyet sadere- olacaktır! Babıâli- Tasdiki lâzım gelen şeylerin tas- dikini ve reddol şeylerin reddini bana arzeyler!) Bu yeni eme icabından ola- rak vükelâ isi mabeyinde toplanınca ni paşanın riyaset etmesi ve askeri işlere de neza- ret öylemesi irade iktizasından bu- | Tunuyordu! Bu ab resmen Babiâlide bir, sarayda da bir sadrıâzam bu- İunacak, sarayın sadrıâzamı diğe- rine faik sayılacak idi! Bu asıl sadaretin fevkinde me- muriyet Said paşayı İsmine kadar mi, yoksa li bir tertib ile ancak omuzlar üstüne kadar mı yükseltecekti? Bu garib teklif içinde ne mak- sad yilan du? betleri ne olmuştu emaneti al getir demiştim. O öy- Böyle korkunç bir ihtimal ol. | le yapmış masa bile Osmanlı Gibi Pe ei bazı beya- rihinde eri fevkinde bir me- | natta bi Konuştular. Gece muriyet görülmüş şey değildi. yarısına o Abdülhamid avdet leri saltanata bir nevt iş. | için , Huzur: ine e mıydı? “en çikilnen hazat hey Said pa- işlerine dair fikir ve mütalâaları- mı mazuliyet halinde de yazarak hizmet vecibesini ifa eylemem kabildir. Bu cevab üzerine İzzet bey ge ti, Avdetinde: bu memuriyeti yurdular, Lâkin era şeyler için sizi örmek istiyo Dedi. Birlikte a e, hu- susi dairesine gittiler. Huzura ka- beriber huzura kabul olundu. Is- lahat meselesi hakkında getiri ile sadareti esnasında pa- şanın yaptığı müzakerelere ağ bazı ii ki Said pi mil paşa vi aileni Arif Fransa sefiri Gloheinili sabaha, akşama İstanbul suları- na geleceklerdir. B bi İzzet bey Abdülhamidin huzu- runda Said paşaya: — Ben Fransız ee gördüm. il kendine isnaden mi naklettiği varr irene ol. duğunu beyan Malümatını 2) Abdülhamid de sözü Said paşa- nın infisali gecesine naklederek: bilirdi Ki iktidarını emeğe leri padişahların az vaki âkibetlere o uğrattıklarını göstermiyor mu idi? Said paşa böyle tehlike içine ad adam değildi. reddüd etmeden teklifi be adl ühi ezifeleri havi olacağı ifadenizden anlaşı- lan bu memuriyete ve bunun me- suliyetine nefsimde istihkak ve iktidar ağ orum. — Efendimiz hizmeti- nizden kl etmek arzu buyu- ruyorlar. Said paşa — Hizmet böyle fev- rum, Yahut sual vukuunda devlet o istedi. Said paşa durmadı. Tam arabaya bindiği anda bek- “verilmeden evel yanlışlık na meydan verilmemesi için elçi vasıtasile gemi kaptanına ihtarda bulundurulmasını tavsiye etti, İzzet bey huzura gidip geldik. (1) Bir sene İçi eme a Suld, Kâ- mil, Halil Rıfat paşı ) Said paşa taksi bu gece lhamidle ne konuştuklarını yaz- & paşanın Yı! p 5 mış bulun- rat birgün neş- Abdülbamidin tına ald hatıratını kaleme al, e ittik. Bu hatu rolunursa tarihen İstifade edilebilecek i noktalar bulunması ihtimali çoktu ten sonra Said paşaya avdete mü- saade olundu. Said paşa o gece evine gidip uykuya daldığı sırada uyandırıl- dı: — Hünkârın ikinci kâtibi İzzet beyle esvabcı başı mişler. Uşaklar uykuda olduğu- nuzu söylemişler, Onlar da Çmüs- tacel iş var; kendisini ei giymeden gelsin) ie paşa acele selâmlığa çık- ti. Gelenler kendisine hemen İn- giltere sefaretine giderek zırhlı- nın gelmesini tehir için teşebbüs- bulunması iradesini tebliğ s eylediler, Said elçiyi görmeğe va- kit müsaid olmadığını söyledise de — ısrar ettiler. — Bari hariciye na- zırı selel a gitsek! İzzet bey gidiniz. Hari- ciye nazırı da gel ie, Ben şimdi sadrıâzamın - Halil Rıfat ve konağına gideceğim. Cevabını: orada intizar edeceğim. Said İn giltere sefaretine gitti, İngiliz elk çisi: — Paris muahedesinden sonra Eiak ve Buğdan meselesinde de maiyetlerinde kal şer istasyoner bulunmuştu. Gele- cek vapur buradaki istasyonere ilâve ti Şimdi de ahi ve emsalden istifade etinek isti- yoruz. Geçen gün hariciye na- zırına verdiğim izahat üzerine (zatı şahane ruhsat verilmesini kabul etti.) Gk Bugün ii (Vapurun getirtilmesinden vaz- geçilsin) teklifinde bulundu. Hak- kımızdan feragat etmiyeceğimi- zi Tevfik paşaya izah ettim. O da tesdik etti, paşa e dönerek sad- râzamın konağında bulunan İz- zet beyle hariciye nazırı Tevfik paşaya haber gönderdi; geldi- ler; elçi ile mükâlemesini Ke derine anlattı. Tevfik — Elçi bana da böyle siyle. İzzet bey hariciye nazırı ile bir- likte Rusya de gitme- sine irade çıktığım Said paşaya ei eee Said paşa — Böyle saman karşı sefarete gidilse ii kuu muhtemeldir. Bu da dele tin haysiyetini eder. Yeni kitaplar AŞK FIRTINAS Milk Roman Yazan: Muazzez Tahsin Fiyeti: 50 kuruş Yeni çıktı AKŞAM KITAPHANESİ İBAHAR Yazan: Muazzez Tahsin nin ri bile .du alarak yar- dım eden fedakâr bir kızcağız. Arkadılığı ne iyi ne de fena... egim suratlı, beraber eğle- en lüzumundan fazla şen ve pis > -— Mis Hollivut (asıl adı Dok trik bir Amerikalı, De- alel delişmen, hafifmi ha- fif. Bir erkekle bir kadın, bir pa- şa ile bir amele arasında bir fark gözetmiyen bir kız. gü a gidecek bir şey yaptığı için milyoneri dudak- arında öptü. Resme çalışması da bir eksan- triklikten başka bir şey değil. Üç senedir hâlâ bir imtihanı na- onun acele ettiği yok. Şehrin en zengin mahallele- rinden biri olan Paside mükem- mel döşeli bir rnek var, ue rada babasile beraber yaşı as bir köşe, gece ya- tacak yer bulamıyan arkadaşlar orada barınıyorlar. 4 MY el ismi gti artist ruhlu İtalyandır. Vakit vakit Gael e dünyayı kendi malı bilmese daha iyi olacak. Birkaç sene için geldiği bu mu- hiti yadırgadığı her halinden belli... Arkadaşlardan başka ki se ile görüşmüyor. Resme mağ ima güzel kadın başları, dini mev- zular resmeltiği için kendisine meşhur İtalyan ressamın İsmini — Bu isimle haklı ola- rak gururlanıyor. Bu çocuk besi denecek kadar dığı için de bana sevimli görün- dü. 5 — Katya - kuvvetli iradesile isi i im tak- rm ve buna pek memnunum al babası eski Rus ordu- sunun zabitlerindenmiş. Malüm siyasi sebeblerle buraya düşmüşler. Annesi ve biricik kar- Rusyada iken ölmüşlermiş. Üç sene evvel de babası burada ölmüş, Katya, a; amanda uzak bir akrabası ki e yal. niz kalmış. Katya çok güzel resim yapıyor. İki sene evvel mektebi bitirdiği kalde hâlâ her gün oraya devam ÇİÇEĞİ) ediyor. Bilhasa yaptığı porir ler cidden güzel; fakat berer lar ne sanatlı b el hünerlerinden birkaç götüreceğim, Ona aid satırlarımdan da an- lamış olacaksın ki Katya çok iyi kalbli, temiz ve candan bir kız. Bana karşı olan muamelesi cid- den bir büyük abla di müşfik, Onunla, tabii sevgili Minam s€- nin kadar değil, fakat de iyi dost olacağımızı şimdiden anlıyorum. 6 — Âşık - Katyanın nişanlısi Aleksi. Güzel ve dinç bir Rus er keği. Galiba Katyayı sevdiği için olacak hoşuma gitti, Bi; fabrikasında çalışıyor. | Bizim grupa Katya sebebile girmiş ve yerleşmiş. Yoksa resimle alâkasi k. Buna mukabil güzel bir s€ si var. Aramızda toplandığımıZ akşamlar bize eski ve hüzünlü Rus şarkıları söylüyor. 7 — Bedevi - ağ ve yanık za Suriyeli Emin b: ismi vermişler b Be deri değil bilâkis pek medeni v€ kibar bir genc. Bizim gibi tale be değil yabancı bir ressam, Yaş! da 30 Falan olmalı! i Monparnasta bir apartımanı" en üst En iki odada otu e çalışı: ş. Atel Iyesini UZERİ e o ta bitiremi" benim de resmimi yap de hazır ol; bu resmi derhal san# gönderirim. Bu adamın bir meziyeti dah8 var. Birkaç sene İstanbulda bu lunmuş olduğundan Türkçe ir liyor. Yabancıların Türkçe konuşmak ki bilsen! Bazan içinde onunls öyle tatlı bir bis yalnız kalınc# lu konuşuy. Boğaz Adalrı, Eyübü, Yeşilköyü... i len yazar” ken galiba bitaraf olamıyacağım” Susuyorum. Bana uzaktan tanıttıkları bif sekizinci arkadaşımız var ki be? de sana kendisini görmeden tan” tacağım: ir prens yahı Joze... Bunun için birisi e K dedi, birisi Meksikalı. Böyle biraz muamma gibi kalıf” nın sebei şu: Bu adam asıl bizi” arkadaşlardan değil. Milyoneri? genc yaşta ölen ağabeysile mek tebimizin heykeltraşlık kısmınd* can ciğer arkadaş olarak be: çalışmışlar ve yaşamışlar, H Monparnasta müşterek bir stüd yoları varmış. i Dostu öldükten sonra onun k8” büyük prens arasında bir suretle bisi grupla tanışmış ve kaynamifi fakat onu bizim “a herk€* | «büyük prens» diye ta Du 5 E 8 e il; SEE ç dair kendisine bir şey sori cesaret edememiş. Yalnız herkesin müttefik ii ğu vi şu: Büyük prens heP nin rn ve hâmisi... P ve kuvvetile. (Arkası » ie