: selerin ıslak de- DP — Arkadaşın beni tahkir etti. Ibiseleri 1s- Gitte ona ağzının payını ver. İki- ak nizden biri yok olmalısınız. si ancak üç öd li ira vere- diliri, — Ben yok zem hazırım.. bildiğim için, ban. — vii Ver eşyalarımı g , yoya düşerken, 1s- — m A lanmasıa diye, el- ei Mika, I | öiselerimi o çıkar- — Çok kalpsiz kadinsınız.. yarısını o mermer . Nota dım ! — Bunu biliyorsunuz da halâ neden kalbimi istiyorsunuz. yaparsınız! İ i — Üç gündür ağzıma bir a ma ko; merhamet edi , darılma öyle ker ki içiyorsun... Çocuk babasına sordu: — Musiki Amerikada mı daha ie yoksa Japonyada mı? Gözler güneşten parlak, Yüz: Ay gibi nr MANi mermer duvar, K ler şeyinde var biçim, Hele beli de ne dar, HB Baktıkça erir içim, di den sordun? — mn Japonyaya bir nota ve > e Hülâsa aziz dostam Öyle bir sudur ki o: “â vermiş tel Hem eti hem buda var... Bir binliği bir içim... Çökmemiş : g — Öyle güzel, öyle cana yakın —— Bir kadın, ki onun karşısında İ. TIKA vanmiigar , kendimden geçi ik eselâ geçen içki! ir Amerika- Harımefendi aşk etti lı, girisi ya- eski şuhlardan- — Evet z> bir ressama, — Önü e diz çöktün. bir altun saat — Hayır, imkânı Shi. çünkü peri: mii e ka- | aa ağ 4 — Hanımefendi, aşka inanır yiz münyeli Biz? e yapınız, — pe evvel inanırdım. ii itilen 152 — Ya — Şimdi Allaha ei gibi VE manıyorum. ve diyorlar, fakat Fikalı geldi, kö- ksa görmedim. Blm kir düz roman okur- ii nla, da hanımefendi” kör oldu, iki gö- zü birden gör- memeğe başladı. k yor, o dinliyor- du. ie İ Bey tıkabasa yiyip içti, Garson geldi: — Şimdi: hesap istiyorsunuz değil mi? yavrum, karnım iyice doldu, artık hiç bir şey İstemi- yorum! Ne yapmış — Kıznm için mükemmel | bir kocaydı. İyi adamdı. ettim. Tam geldi. Sonra ne musun? bir ay, gece gündüz yaptı biliyor — Ne yaptı? — Ahçımla evlendi! ” — Bana bak eğer öldüğüm man cenazeme gelmezsen, billâhi ben de senin cenazene gelmem Bir demirci ustası, yeni çırağı- na tarif etti: Demiri ocağa sokacağım. Kı- zarınca çıkaracağım. Şuraya ko- yuvasına girer. Resme yuvayı y da ilâve ediniz. e “Ba | e i okunan roman- okturcuğum mükemmel yi- | #auyuştular. On küm; içiyorum, mükemmel uyu- gün sonra â 1 Yorum, Amerikalı tek- iraz fazla açı 5 — Bana gel, sana bir ilâç vere- | rar geldi: siğik yerine gel- Yim, bütün bu dertlerde, — İyi am iler. dedi, şimdi de Hanımefendi, me, genç kıza: a | Emirli laklı Hem ! i 5 den bakıyoruz, arını dika İk önlü kör hir mama, malike. Hvasına girdi | dedi. meye şahit 1 mi çağırıldı. z Zi mem yare AKSİ LOKANTADA Size bir aampaları rehberlik etmiş. — Evet reis bey, tanırdım. Fa- kat bir kaç senedir gözden ka; bettim! Çoc m sz Annesi ile ne oku- yorsun? . | çalışırmış develer.. İ içini çekti : — Babanın tam — Dükkânı sigortaya koyduk- e . Baban bir tan sonra yakmışsin, bunu neden yaptın? ç çalış- madan mütemadi- yer içiyor! — Ala lacaklılarım irin ei sevindirmek için. cuk , oturmuş Sep çorba ço si çori v7 getirdi, a i — Efendim! — Bu çorba buz — Jmkânı yok | efendim, kaynı- Çorbayı e yin tattın Hı > dim , tatmadım, parmağımı sokup rl OR e N — Sevgili Sirin ne kadar heycanlısınl.. — Ev sahibi kirayı istemeğe giyer sandım... baktım yacağım, sen elinde çekiç bekle. Ben başımı eğince, bütün kuvve- Çırak ustasının dediğini yaptı. Ustası bir çekiç darbesile öldü! — Borcunu ödeyen zengin olur- muş, şu aldığın beş lirayı ver. — Benim zenginlikte gözüm yok.