Parisli âşıklar Fransızca eğlenceli bir filim Bu hafta Melek sinemasında Parisli filmi gösterilmek” tedir. di âşıklar,,da Henry Garat ile Meg Lemonier beraber oynamaktadır. Mevzu şudur: Marsel isminde gonç bir sefaret kâtibi arkadaşı o Temmeroisnin karısı Irene âşıktır. İren de genç adamı sevmektedir. Marsel bir gece evine gelmesi için sevgilisin- den bir vat koparıyor, İren: — Yarn sekiz treni ile halama gideceğim |, diye kocasından izin alıp çıkıyor. Kocası da bunu fırsat addederek o gece için evine metreslerinden birini çağı- yor. Ertesi gün Temmerois metresi daha uyurken gazeteyi bir de bakıyor ki sekiz. trc: bir kaza neticesinde dev- Hemen fazla malümat almak üzere arkadaşı Marselin eyine koşuyor. Halbuki karısı bitişik odadadır. Yana yal Marsele o geceyi nasıl geçirdiğini anlatıyor, karısından bahsediyor ve sözlerinin nihayetinde : Filim — Metresim hâlâ evde.. diyor çıkıp gidiyor. o Arkasından da karısı bir taksiye atlayıp evine koşuyor. Kocasının metresini gizli yatağında buluyor. Gürültüye baş- İlyor. Kocası hiç sesini çıkar: iniyor ve kadın da galip mevkün- de kalıyor. Çılgınlar oteli Bu hafta Elhamra sinemasında Gal ilmi, gösterilmesi tedir. Filim, Willy Frisch tarafın- dan çevirilmiştir. Mevzuu şudur: Genç ressam Paul Luders beş rasızdır. “ öyle Amcası da taribi bir sahip olmaklâ beraber Ihtiyar amca şatosnnu ve şato- Dun içindeki kıymetli satmak niyetindedir. Bunun için şehre iniyor. Şatoda yalnız kalan Paul kendisine ısmarlanan bir reklâm tablosunu yapıyor ve ku- ruması için şatonun önüne asıyor. Tabloda “otel, yazılıdır. Bu lâvhayı gören otel diye içeriye “ giriyor. Bu esnada bir dansöz heyeti de otele misafir oluyor ve şato işlek bir otel balini alıyor. Paul bu esnada dansöz heyeti müdürünün zengin kızı ile evle- açıyor. | tabloları | ” “—. > — ia — Ee GE me ug Sahife 7 Şikagoda panik Heyecanlı bir zabıta filmi Bu hafta Opera sinemasında Şikagoda panik filmi göterilmek- tedir. Şikayoda panik meşhur rus artisti Olga Çekova tarafın. dan çevrilmişti. Filmin mevzuu Şikagoda haydut çetelerinin bir- birlerile mücadelesini göstermek: tedir. Şikagoda panik filmine Amerikanın milyarder klüpleri, lüks dekor ve tuvaletler, milyar- derlerin eğlence yerleri bütün teferrüatile görülmektedir. Mevzu şudur: Gündüz Şikagoda büyük bir bankanın içinde sesler yük” seli — Eller yukarıl. Eller yukarı, Tabancalar uzatılır, Eller yukarı kalkar, ve bütün banka gişeleri, kasaları adam akıllı soyulduktan sonra hırsızlar çekilip giderler. Bir gece sonrada Şikagonun meş- olarak bulunuyor. Katilin ve hır- sızların kim olduğu belli değildir. Genç bir polis kafiyesi uzun uzun tetkikattan sonra katili de hursız- ları da meydana çıkarıyordu. Filim meraklı ve şayanı vakalarile doludur. hayret polis X Fransız sinema artisti Flo- relle iyileştikten sonra bu kış Folies Berğerede oynanacak revü- nün baş yıldızlığım yapacaktır. » Bu sene Amerikada Cow- boya filmleri çok mektedir. Bunun için meşhur Cow- boy, Tom Mixe bir çok teklifler vaku bulmuştur. Tom, Universal şirketile bir mukavele yapmış Filmden bir sahne iyor. Filim de ile bitiyor. güzel bir netiçe rağbet gör | Şikagoda panik,, filminden bir sahne Atlantit diyarında Allantit diyarında filmi gösteril- mektedir. — Atlantit | diyarında #ransızça sözlü, şarkılı bir filimdir Filmin mevzuu şudur: o Atlantit diyarında, çöl ortasında bir kâşa- ne.. Burada Grişa isminde genç güzel bir kadın var. “Atlantitteki malikâneye giren gençler, bilhassa genç zabitler bir daha dişarı çıkamamaktadırlar. Nihayet o civarda bulunan Ceza harbiye reisi genç mülâzim mniyer bu malikâneye gidip tet- kikat yapmağa karar veriyor. yolda otomobili bozulan genç ve gok güzel bir kadına rasgeliyor. Beraberce uzun bir seyahat yapı" Bu esnada genç zabit bu güzel kadına abayı yakıyor... Genç zabit o bir aralık güzel kadına 1, Cevabını alıyor. Nihayet birbirlerinden ayrılıyorlar, Genç zabit malikâneye gidince yolda beraber seyahat ettiği ka- dınla karşılaşıyor. e Malikânenin sahibi ve gençleri öldürten kadının bu olduğun görünce derin bir yeise kapılıyor. Kadını yakalamak ve vazifesini yapmak isterken kendisini hapse- diyorlar... Fakat yolda tanıştı kadın bir gece gelip kendi kurtarıyor ve fısıldayor: — Malikânenin sahibi ben de- ilim. O benim kardeşim|. Bi birimize çok benzeriz. Hakikaten güzel kadın doğru söylemektedir. Genç zabit buna fevkalâde sevi- niyor. Beraber yaşıyorlar. X Son zamanlarda sinema ar- tistleri arasında en çok para kı zanan Censtance Benmett Fransa- nın cenubunda Nice havalisinde Bir villa satın almıştır. Trabzon mektupları Trabzon köylerine ait bazı lügat ve lehçeler Trabzon 14 (Hususi ) — Bu mektubumda size Trabzon köyle- rinde ve civar vilâyetlerde halkın konuştukları lügat, lehçe ve şive lerden not ettiklerimden bir ka- gını yazacağım. Bu gün Trabzon gehri halkı içinde tamamile Istan- bul şivesile konuşan yüzde seksen nisbetindedir. Geri kalan yüzde yirmisi tam bir Trabzon şivesile Bu yazdığım şeylerin bir çoğu belki türk. dili kurultayında zikri geçer ve belki de yeni türk lüga- tina gi şeyledir: Keşik— Nöbet, sira (Ordu| Söker — Söker giderim, çabuk sabuk demek (Trabzonj Çoruk— Parasız adam, yoksul Meyva sapı (Gireson) Hinim — Henüz. Eza — Eyza — Kibrit fTrab- zon köylüleri| Lavuz — Lazut — Mısır (Trab- zon köylüleri) Cücük — Civciv (Ordu) Savsak — Aptal (Trabzon şehir- bisi) Masat — Kesmez bıçak Zebil — Seyil- pek fazla Trab- zon şebirlsi) Foduk — Delik, çukur. Bıdıknacık — Bir dıknacık - azıcık (Trabzon halkaf Anlaklamak — Bakmak. (Ben onu anlaklarken çakal yedi buğ- dayı - Giresonda| Kopmak — Koşmak (Trabzon balla) Fitil, kesildi — Ateş kesildi, kızdı, fazla sarhoş oldu, fitillendi. Muslugun — Köy ihtiyar beyeti bitaraf bir heyhet. (Yumra yük sek köyleri) Ilim — çok fazla, dalı kiraz bastı, dallarıklım iklim. (Trabzon köyleri) AA — Büyük çiş. (Trabzon) Ha a — Hayır, (Trabzon) Kobal — Odun, kalın değnek (Trabzon köyle Koğar — Meyva toplamakta kullanılır, çatal deynek. (Trabzon) Tor — Hitar - meyveyi düşür meden uzak dallardan toplamak için bir deyneğin çatalına ağ gibi geçirilen şey (Trabzon) Zagon — usül - Rusyadan geti- rilme ve Hopede kullanılır bir lügat. Kustel — Mısırlar biçildikten sonra kalan kısım (Trabzon köy- dünü) Doruk — Ağaç tepesi, tütür fidam tepesi | Trabzon halkı ve Korz — Tahta iskemle fTrah- zon köyleril Huduş— Misir tanelerini örter ve olduğu zaman sararan zurufu. Mafiş olmak — Soyulmak. (Trabzon köyleri) Zilli — Fahişe, (Trabzon). * Matya — vurdum. ( Lambaz bir nevi taş oyunu çocuklar ayak larile oynar ve onlar taşı taşa vurunca matya der. Kodik — Tahtalık için hazır lanmış keresle. Kan ayaklı — Kadın (Trabzon balla) Hil — Döküntü, düşük. anga — Bir nevi diken tepesi, mıhlama yaparlar. Rum cadan (Trabzon) Amofka — Dağçileği. Rumca dan (Trabzon) Mora — Böğürtlen. Kara yemiş — Taflan (Trab- zonlu kara yemiş der. Ordulu taflan der) Buldur — Geçen sene (Trabzon avamı) Pavliks — Fabrika (Trabzon avamı) Zare — Zahire (Trabzon köy- lüsü ) Gevşetmek — Keşfetmek Henem — Hemen Ga — Güya Sebi — Sabi - küçük çocuk Eylenmek — Zevklenmek, hakir görmek, Emice — Amuca - Amuce. (Keza) Bitmal kalsın. Beytülmal kalsın kimsesiz kalsın. (Trabzon) Deretme — Debretme JCahik lerin şivesil Ahabu, ahaşu, habu, haşu- ge” lirim, yapayrum, Gidirim, / bilimisin, neyap: ne edeysun ahan gelir, ahan gidir. ördüm da, yaptım da gibi bir çok ie faşlları ağla öcal krklan yukarı ve orta tahsilli kimse arasında ve bir de halkın okumayar yazmayan esnafı, hamalı ve sairesi arasında kalmıştır. Kırktan aşağı münevverler ara- sında pek seyrek bu tarzı ifade ve şiveye tesadüf edilir. Heme bepsi tam bir Istanbul şivesini kullanırlar, Hele kadınlar erkek: lerden bu hususta daha ileri bir inceliktedirler Cevdet mez Bu sene Trabzonda zafer bayramı büyük merasimle tesit edil miştir. Resmimiz buna ait iki intibadır. Yukarıda bayramda alo; kumandanı resmi başlarken. m di miralay Hüsnü beyin kıta tefti aşağıda geçi