12 Ekim 1931 Tarihli Akşam Gazetesi Sayfa 6

12 Ekim 1931 tarihli Akşam Gazetesi Sayfa 6
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

Adam, kadını sevdiğine yemin | zdiyordu. Kadın dedi ki: — Haydi sözlerinize şimdilik inanayım, fakat istikpali bana kim sirgorta eder. — Bu hususta müsterih olun, ben sigortacıyım. Avukat Mustantık mazauna sordu: — Avukat tuttun mu? Maznun cevap verdi: — Tutmadım efendim, doğruyu söylemeğe karar verdim, avukata ne hacet? Ressam genç bir hanımın res- mini yapıyordu: — Hanımefen- di, dedi, şimdi- ye kadar gönül verdiğim yegâne model sizsiniz. — Benden evel kaç modeliniz vardı? — Üç: Bir el. ma, bir portakal, bir de çiçek sak- sısıl Fransızca : Gözünün suyu zemzem Toplayıp da bir içsem; İçip kendimden geçsem, Parisli kız je vous aime İtalyanca: Gözün geceden kara, Baktın bana bir ara; Buluşalım pazara İo tamo signora YAZAN -mzx F E R i D u N Lisan Dersleri İngilizce: Derin gözlerin koyu, Akar ağzımın suyu; Pek de nazlıdır huyu; Şen New-York'lu İlove you Almanca : Berlin kız çalma be! Tek bir gönlüm... Alma be! Çabuk ol geç kalma bel. Berlinli kız ish liebe KÖPEK Arkadaşım bü- yük bahçeli bir | köşkte oturduğu için, büyük bir çoban köpeği al- mıştı — Nasıl köpe- ğin iyi bekçilik ediyor mu? — Mükemmel, dedi, bir gürültü duydum muydu, hemen rıyorum, uyanır uyanmaz havla- mıya başlıyor. uyandı- | Lâyık değil Dilenci F. Beyin yolunu kesti. — Beyfendi, çoluğunun çocu- | gunun başı için on para ver. | — Vermem, on para vermek İ bana lâyık değildir. | | — Öyleyse bir lira ver. | İ —O da sana lâyık değildir. | | Yok Karı koca sinemadan çıktılar. | — Hava yağmurlu idi. Karısı: — Otomobile binelim, dedi. < | — Otomobil yok. | — Nerden biliyorsun? — Cebimden... Ni iü (o hp 4 — Kocam arkadaşları ile hep havadan sudan bahsedermiş... — Suyu bilmem, fakat Havvadan bahsettiği muhakkak. dil — Resmimi aldınız diye para mı istiyorsunuz. — Tabii, — A!.. Bense bana para ve- receksiniz diye bekliyordum! — Haberin var mı, kocan Şefkat'le yaşıyormuş... — Tevekkeli değil mütemadiyen benim şefkatim var deyip duruyor... Veriverdik... İmset, zengin biraz o canımız dik, dönüşte bir ya bir bilezik, lira verseniz de, dostlarından bi- sıkılıverdi, ev- mağazaya uğra- alıverdik.. bu kadar ver- rinin ziyaretine den çıkıverdik, yıverdik, korıma İmset içini çekti: ginin üzerine gitmiştir. Dostu otomobile bini- üç yüz liraya — Ne olur be- - İmsete de elli anlatıyor: verdik, Büyük- bir yüzük, kızı- yefendi o şimdi lira veriverdik — Akşam üstü, dereye gidiver- ma iki yüz lira- bana da birelli - deseniz. e TAVLA Kırıldı yine bir pul, Aklın varsa kaç kurtul.. Bu sefer iki bir mi? Uğursuz Allahtan bul.. Yine bir düşeş gitti, Sayın bana eş gitti; Fakat nasıl kaybettim?.. Bu 'parti beleş gitti.. Kırığın var unuttun, Oynamam sen zar tuttun.. Ne geldi, dört çihar mı?.. Demek ki hapı yuttun.. Sakın şeşli gelmese, Atıyorum, bak düse.. Ne dersin, sevilmez mi?.. Eğer güzel genç ise.. Nefis oldu bu hep yek, Topluyorum ben, tek tek.. Kazandım yine şimdi; Bulunur mu böyle zevk?.. IMSET — Nişanlanacağın genç gider- ken adresini bıraktı mı? — Bıraktı amma ismini unuttum. POKER Ortada hazır masa, Gelin artık pokere.. Dolacak şimdi kasa; Düşünmeyin boş yere.. Dağılıyor skâğatlar, Bunu bir valör açar; Ben kaçtım, sen de ne var?.. Haydi verin dönere, Param bitti, benden pas.. Uğursuzmuş bu papas, Alıyor yine üç as: Ne çıktı uvertüre? Hiç aldırmam kentine; Acaba, renk mi yine?.. Pas diyorum, ikine.. Sen de ful, ben de kare.. Kim dağıttı, kim kesti? Aklına nasıl esti, Çekiyor işte resti; Kazandım birdenbire!.. vi IMSET di amma eme meme 7 | — Gene mi mantoluk kumaşı- mı almadın? — Karicığım ingiliz O kumaşı alacağım, ingiliz lirasının biraz daha düşmesini bekliyorum.

Bu sayıdan diğer sayfalar: