e. 24 Haziran 1930 Seyahat mektupları: Hint yemeği Pilâv -- karides -- reçel Bilbeğ vapuru Haziran e ingiliz yemekleri yiyo- İgiliz yemeklerinden bahsedi- im işte size dünkü 24 saatlik list Sab bah kahvaltısı, saat 7 ile arası, Ringa balığı; — gi çi reçel, tereyği; — işmiş yumurta; — sütlü çay mk kahve) Öğleyemeği , saat yarım aş tereyağı, zeytin , kutu! mi — kuzu Si yüreği, böbreği, iresi, parça parça bir in Hitit s ve domatesle kızarmış bir halde; — sığır kül- astısı; — peynir, muz, ceviz; — kahve... şam kahvaltısı, saat 16 - e İçi üzümlü pasta La ve) reçeller ve tereyağı; Akşamyemeği, 7 di Domatesi rte. EL hoşafı dökülmüş bir i kalıp mahallebisi;— nim muz, kaysı ve kuru badem Alaturka kahve... ü e münha- ile, ve sonra, hint pilâvının Bk e Bunun rı tabakta. Bi- rincisi, â âdeta, tereyağ pilâvdır. Üz iii ikinci tabaktan salçalı üçüncüden ani dökü hepsini nasıl yi üç unsuru, kari ve kabak tatlısı çılık isimli hikâye |geldi. Meğer, hâyalimdeki şey hakikat gieei mış. Fakat' bu yemeği yedim beğendim. Hem, bizde de tatlı ni yokmu? Doğrusu, İngiliz tabahatile v.. etmeği istedim; fakat buna “dilim varmadı: İngi mızı, pen AİR ii ırkıebya; irkıal ında yepyeni e ırk bsi :z şk ı z Bizse, kurufasulye ile pilâvı ka- şıklıya kaşıklıya RL dön- müşüz. Irkıebyazla ırkıesfer ara- sında” kalır İyelik İstanbu'la döneyim evde herkese, sabah vir bir - pilâva ısta- tarçın pir sağım Bö ylelikle betimiz benzi z belki yerine gelir! Lİ Gene fazla yemekten bahsettim. Mazur görün: Mersindenberi salla- nıyoruz. Beni denizin, iştiham açmak suretile ei si tım. Deniz tutuyor (Vâ-Nü) De MM Ze m e . - 4 e Pİ? Ğ Axşam ŞEHİR HABERLERİ | Buğday fiati Tüccarın stok yapmamalarından düşüyor Buğday fiati mütemadiyen dü- üyor. Dün da fiatler 9 Li kadar düşmüştür. Fiatlerin 2. ihtiyaçlarını kadar mal alıyorlar. mak istiyenler yarm ia ziyade düşeceğini düşünü- orlar. İn ii karşısında buğdaya olan talibin azlığı ke düş şür- mektedir. Bu fiatlardan a memnun değildir. Esi buğday satışı maliyet fiatine ln bir satış fiatidir. Polonez köyü Yollar çok bozulduğun- an gidenler azaldı sene Polonez ia e pek bozulmuştur. Her çok rağbet gören bu köye gitmek 3 için tahammül ik İmei ete katlanmak lâz . Po- m eden e undan sonra hast. Gi z köyü yolları bir tamir sayfiye yerine kimse gidemeyecektir. Afyon Karahisarında arı ati Afyon a tarihi, fev- kalâde kıymet ehemi iz bazı asar İRKİ hakkında omalümat almak m ve fotograf makmelerile irli Afyon Karahisarına gitmişle: İzmir sebzeleri İzmirden İstanbula sebze gelemiyecek mi? Istanbula ve iha sebze gön- deren İzmir tacirleri ve sebze satan müesseseler İzmir vilâyetine halk fırkası racaat ederel bazı Mi bulunmuşlardır. Bu caalara nazaran İzmir sebzeci ciiği, Mersin ve Adananın rekabeti altında çi bir teh- likeye doğru gitm. r. Ve bu gidişle bir çok ni le kala- cak, gi Bundan R on gün evel İzmirden 30 kur mübayaa edilen ve İstanbula al kuruşa 20 İzmir Geneli diyor k —İzmirden We idaresinin vapurlarına tahmil ettiğimiz 25 okkalık bir kap için a iş kasa ve kap bedeli, 10 kuruş kayık, 10 uruş gümrük muamelesi, 10 tah- mil ve tahliye, 40 kuruş Er 6 kuruş vapurda hammaliye, 10 ku- ruş araba, 2 kuruşkordon resmi 19 kuruş siir rini veri- yoruz. Masrafımız 162 ruşa çıkıyor. Halbuki bala ve al sinden gelen sebzelerde, bu mas- rafların kısmı azamı voktur. O esd okkada 3 kuruş sarfiyat yapıyı Vilâyet müracaatı ehemmiyetle nazarı dikkate almıştır. Hakika- ten İzmirde sebzecilik çok fena bir ed” ttedir. suretle İzmirden İstanbula ii Oi ile yapılan sebze: sev- kiyatı takviye edileceği gibi Hac Hüseyinler ve civar Kğ ohlerdan aktarmasız vagon tahsis ettirilmek surtile İzmirden Konya, Ankara v sebze sevketmek tar çareleri temin oluna. Yevmi, Siyast gazete İDAREHANE — Acımusluk sokağı “Akşam, İstanbul, Telefon : lee şleri çile LA lar sahibine fade edilmez Bir müddett enberi ça pin Dur ge ve arda para srt idi, gr sali öre bu hafriyattan iyi e ii tır. Bulunan asarın eski bir şehi yi yi zannediliyor. Bu asarın uhafazası için hükümetçe ABONE ÜCRETLERİ aylığı 1600; üç aylığı 900 kuruştur. Gazetemiz ilânlardan mes'uliyet kabul er. Muharrem 25 — Ruzuhızır: 49| muha e gelen tedbirler alınmıştır. Balık azlığı Barbunyanın okkası üç liraya fırladı e Bai gene artmıştır. sebebi mev. münasebetile az balık ni ır. Bu yüz çok balıkçı dükkânları dükkânı olmuştur. Diğer satıcılarda bir az tekir meyva gelmekte are ile çıkmıştır. , Boyalı şerbetler u şerbetler boyalı olduğu için dün belediye memurları tarafın- dan satışı menedilmiştir. Kokmuş et | Bir kasap dükkânı teftiş edildi Asmaaltında kokmuş et satan bir kasap dükknı belediye me- murları tarafından teftiş edilmiş neticede et kıymağa mahsus ma- kinelerin pis olduğu görülmüştür. Rabıtayı belediye memurları « ci- varda bulunan bütün kasa; kânlarını muayene etm etmişlerdir. Afyonlara bir lara bir böcek musallat oldu Bu seneki afyon rekoltesinin 10 bin sandık olduğu anlaşılmış- i ticaret oda: Borsada sandığı 10 liraya kadar afyon satılmıştır. Harpten evel bir sandık afyon 2 Mik Yani bu günkü parayla m yıldırım isabet etmiş v sini - lek kömür haline getirm Sahife 3 EEin çargpndiza Kavuklunun istediği ik eski eiebiaki arasnda, Ha n dedikodusu çıktı. Bu by hoca, . Hoc omancının İisa- vize İ zi kekeli Peri UŞ.. Lisan meselesi bizim dimizdir.. Geçenlerde bir al orta ln a Pişekâr, kavukluy. — ile zevceniz var mi? — Efendim? — Sizin zevceniz var mı? Ma — Ne cezve var, ne fincanım.. — Öyle değil.. Bendeniz ze' cenizi ÜN Yani evinizle hareminiz var Şimdi celi; harem yok.. Lâkin büyük pederin zamanında hei hem harem varmış hem selâm- lık.. —p eğil yasi lr ben ne haremi kastediyo: se lâmlığı.. Yani karın v: men — E be birader... öneki RE yok bilmem, “ zevcem ,,, “ haremin ,, “ selâmlığın , diye insanı yy ma... Burada pişel ri sözleri eski ağdalı pa kavuklu da bundan bir şey anlamayan halkı temsil ediyor.. b “ zevceniz! ,, diyor, öteki “ cezveem mi?,, anlıyor.. İşte böyle tekerlemeli bir mü- kâleme daha: A — Otu: z yer yani.. — Helin sen onu ben handa gi; — Si anda oturuyorsunuz Mi Li sor. amma b lâf a neden hane “diyar sun... Bana kalırsa kavuklunun yi m kiri Si e lerini de m atmayalım: v lâfı varken ne den hane diyelim e ni Hikmet Feridun Belediye kanunu hakkında talimatname Yeni hıfzıssıhha kanunu hükü- mete, belediyelere bir çok vazife- ler veriyor. Bu vazifelerden büyük ir kısmının derhal yapılması lâzımdır. e en ir > ol- ve duğu ii ie harama. Ancak acele talimatnamelerden edilecektir. olan işler evvel nl eee ten Haşmetlü para hazretleri... İkinci kısım — Benden nasıl şüphelenebi- lirsiniz? — Sizden şüphe etmiyorum... Yalnız unutmuş olmıyasınız deye sordum. — Hiç bir şey unutmadım. Fakat görüyorsunuz ya, evlenme- mize imkân yol — Hiç de Eği Pekalâ evle- BİrİZ. asıl olur? Söylediklerimi enli galiba A — Anla Marsel! Lojiye denen adam sizinle evlenecek olan kimseyi düello ile (tehi ediyor değil mi? Ona dersini veririm. — Onu düellaya mı davet ede ceksiniz ? — Evet, hemde duğu emi çabuk. Hektor, uymaktan mennederim alesef bu sözünüzü dinle- Kömee — Peki amma hayatınızı teh- likeye koyacaksınız. —Eğer düello etmez: o zaman tehlikeye e m A mümkün ol- | | bunu sizi amın gayet iyi silâh | inn lâzımdır. murumda bile değil, — Şimdiye kadar hiç düello ettiniz mi? — Hayır. — Gördünüz mü... — Fırsat balci tım, — Bari kuvvetli misiniz? © ii üur, — Uzun zamandır eskrim dersi alıyorum. Tabancaya gelince, iyi nişancıyım, — Bu karamız kat'i mi? ati. — Şu halde razı bayer Sizi hem seviyorum, h takdir ediyorum. Siz hakiki ie prens- siniz. Karınızı kılıcınızın himmeti ile kazanırsınız. azanacağıma emin olun. — minim, — Teşekkür ederim. Yarından itibarı bu Mar- sel Lojye denen zatı takip ede- | ceğim, herhalde kavgaya nasıl olsa vesile bulurum. Yalnız bir güçlük var. bi ir? nu hiç tanımıyorum ki.. — air Ber 40 numarada otu! Marsel ye 'den ıkmış mu- ape mer m ie a etti: vaffak olmanızı temenni sokağına ilmi yeçektir, doğruyu söylemeyeceği- nize yemin edin. — Yemin ederim, Mk lm üzerine mi? — Nami — AL, gerken li, çok geç oldu. — Hemen mi? Daha henüz ım, Lazarin saati gösterip gülüm- sedi. Saat on ikiye iki vardı. ece yarısı oldu. Burada ma ğe e neder?.. Am ben omustakbel zevcinizim. —Bu bir şey ifade etmez | Süs müratantn al Yünü, .. kendim? söz geldiği ker, i, Sizi ne vakit ir — vakıt isterseniz. Her gün esi sonra evimdeyim. —-Sizi herkesin içinde, erikekln beraber mi göreceğim? — Tabii. Peki, ya Marsel hakkında hususi bir şey görüşmem lâzım gelirsi ii — Bana Bs göz işareti yapar- sınız ece saat onda bir araba ile Morillo sokağının köşe- sia belli redersiniz. e mü- ind sevgili — Gülegüle an Hektor uzun uzun markizin ellerini öptü ve gitti. azarin rolaunu kusursuz, mü- mmel oynamıştı. (Bitmedi) ri, gi < | | 7