y 'âe)—'— LO AA Ekbername muharriri “Kartlermizden biri Hindistan Ekbername, Hint imparatoru Ekber şahın veziri Ebulfazlın eseridir. Ebulfarl 1551 de doğ- dü. Kendisi hiç şüphe yok ki Ü aa yazılmıştır ve iki kısımndan mü- teşekkildir. irinci kısım İmparator - Ek- berin devrini anlatır. İkinci kısiaın adı ve Hint İmpı manki dini, siyasi idari tesisat ve teşkilâtinı izah eder. 'Ayini Ekberi, dir sında Eserim tahririnde - kullarılan lisen, son derece - musanmadır. Eserin bilhassa ikinci kısını, çok kiymetlidir. Ekbername, Avru- pa dillerine de tercüme edilmiş Bulmuyor. Vezir. Ebulfaz 1602 de bir iş- başarmak için “Deken e gitmiş ve orada / katlolunmuş- fur, Katilin, İmparator Ekberin oğlu Şehrade Selim tarafından cinayeti irtikâba sevkolunduğu | anlaşılıyor. Şehzade Selimin son- raları İmparator Cibangir ünva- ile tamanaştır. Selim, Ebufaz- h nüfüzunu kkanarak bu Çinayeti irtikâba salk olmuştur. İşte bir gür Fikretin “Rababı Şikestesi, de hil olduğu halde son kark yal içi — e hacim itibarile eşi basılmamıştır. divan sunmuş olu- yor. Bu aeri diranda merels mer siye yok. Lakin ölümleri Türk yur- dunda bir elem olan birçok azir siyekler için kelimeden yapılmış histen örülmüş âbideler var. Yine iltiler var. Şalr, $ yeni ve yep divan çerçeverine kuside ve çeşmisini de sokmayı unut- mamiş, lâkin Nefi gibi ve Peyrevler, vüllebilecek T asrin el üK ulekidir. Gdi kürmelü ve ü daha urua ömürlü olduğanı Tarlrir TEke ALAYit aat iki öç manzümenin muraları a ğpdabilea bir şekz, ömrün” bir veya iki kere ölem Bülbül iy Mevzuların - böyle- bol ve çok değişikli olmasından dolayı Gönül dil, tellerinde ber besteden tora- eler Ülriyen yüksek bir saz kıyı eti alıyor, şalrin verin bunmsunda Gn teneveüe itine etmesi” bu kiye eti çoğaltıyor ve şürlerin en kü. gük bir mkıntıya bile uğratı Gevile sevile okunmu Tülyor Şalr Euat Hulüsi Demirelli, 224 mansümeyi: İhtiva eden. kitabına Biçin Göndl dil Gönül yabancın olan, seekin olmayan eli İnan'ki cahiliir. Şile vanlr okuyaslar, gür değii, hei e hir Gönül gi aşkın aleriyle yanan şair kelbir deki shrabi aei ci kaykırıyorna başka bir parça öksürlüğün mer hit getirerek düygüle, keskin sezgili, kuv ifadeli bir şalrdir. Onu tematl ed Gönül dili, bazan yanık, bazan şen ve fakat daima heyecanli &t bir edebiyat bülbalüdür. Eteri ol yucalarımıza tavsiye ederi görümüze yeni ve ardından milli çarpıyor. Söyledi İ Z —rA Musikili piyes Üç piyes için büyük hazırlıklar yapıldı 12 Kânumuevvelde İstanbul. 've 27Kânusuevvelde Ankara da oynanacak olan müsikili pi yesler' bakkında hazırlıklara de- vam edilmektedir. Aukara meidki ekilbi. ban bocalarından NurullabB. buiş lerle meşgül olmak üzere İs- tanbula gelmiştir. Ü M üneleazak SE biy vardır. İsimleri Taşbebek, Bar yönder ve Bir Ülkü yoludur. Gağünder -seki'bir Türk Erk ösincden “Çefaime) “behaetmelç; . Avrupadaki Nibelunğen Chanson de. Rolland. piyeslerj gibi sahneye konacaktır. Bayönder piyesinde baş rolü Nurüllah — Şevket — alacaktır. Mümaileyh Almanya: ve İtalya. da müsiki ve şan tahsil eti Şeniructrn ieretlkeiüer y miş ve esasen daha- Avrupaya gitmeden musiki sınmış 6'an bir ki sin genel Rejisörlüğünü Müsir Hayrı üzerir Piyeslerin büyük muvaffaki- yetle temsil edilebilmesi için fa- aliyetle çalışılmaktadır. Sayıl tanınmış şah- siyetler, memleketimizde ilk de- k tecrübenin mu. netice vermesi için çalışmağa başlamışlardır. Harice sattığımız elma nekadar ? İnedolu 29 — Buradan İs- kenderiye, Portsait, Yafa ve Berut İlmanlarına - yapılmakta olan elma ihracatı yalnız bu ay içinde 20 bin sandığa baliğ ol müştur. Geçen ayda ayaı mik- vkiyatın ö tarda yapılan bu. nülmüzdeki Birinci Ka Jyor. Bu da ramazan münase- betiyle İskenderiye piyasasında meyva satışının dürgün” olaca. iğından “ileri gelmektedir. Trakyada yeni köyler yapılıyor Tekirdağ 29 — ÂH iekân ko- misyonu Trakyanın iskân duru. munu görüşüp gerek' olan kar Tarları verdikten sonra dağıl: auştır. Komisyon - üyeleri Çor Tuya giderek yeni urulan Ören- ler ve Türkmenli köylerini ve ayrıca her birinde 60 yeni ev yaptırılmış olan daha beş köyü germişlerdir. Memlekette bir haftalık kaçakçılık Ankara 29 (A, A.) — Ge- çen bir hafta içerisinde güm rük muahfaza teşkilâtına üçü 60 kaçakçı ve sekizi ölü 53 kaçakçı hayvanı yakalanmı ve 3059 ki lira, 215 gümüş mecidiye, B35 gümüş kuruş ve 469 Türk lirası elde edilmiştir. MAN — Anadoluda Seyahat Notları | Yozgaddan geçerken.. “Ben gazetelere hiç alâkadar olmam. Be- nim prensibim budurl. ,, | Çok sağlam ağızlardan içt- | tiğime - göre *Ankara - Kayseri demiryolu “Yoz: gatm da “dürak.,lar arasına düşünülmüş, — Yalnız yolun kirk-bir kilemetre daha uzaması gerekmiş. Ölçmüşler, biçmişler. — Bakmışlar, - bu 240,000 liraya mal oluyor. Yoz” gadın ileri gelenleri ilkönce hu parayı vermeğe anıkız (hazırız) gehir türlü törlü güzelliklerle dolu. Hergün bir tanesi mey- dana çıkan yeni yeni “yapıylar şehrin gösterişine ayrı bir çeşni veriyor. Çalışııyor, besbell. İmsanları terbiyeli. Cümhuri- yet reğiminin verimli “bilgi sis. temi,, değerli bir gençlik yetiş. tiriyor. Bu erdemli ( fazlletli ) #erelle hüyük önderinizin Gür | zeyinde İgölgesinde) onun en at Tactat) yavrularıyız diye aykırıyorlar. Yozgat “maaı alanı (sahası) sayın. üyeleri Tunsurlariyle) ne denlü |kadar) öyünse yeri var. Sehirde genel Tumumi) asa- yiş yolunda" Bilgili ve değerli bir “emniyet memuru , nun güzel idaresi, en küçük kave gaları “bile 'ortadan — kaldır. mış. Şehir içinde bir sarhoş narasına veya aykırı bir biçim. gizliğe rastlanılmıyor. Gecenin istediğiniz saatinde istediği yere. gidiniz. Ne bir. sarh: e bir hırsıza/ rastlamı Sıza güvenebilirsiniz.. Hal güvenle (itimatla) büyük gönenç (sandet) içinde yaşıyor. Yozgadın bugün en büyük derdi “yol, eksikliği. Sokaklar Tımın çoğu, birer çamur deni Dört tarafında kanbeç kunbeç taşlar. Halk fırkası önünden HEŞEP genişce bir yolu hesaba kurü'ürken Yozgatın meşhar saat kalesi catmazsak, memleket inde demişler. Sopraları her edenze | PST başl'bir cadde yok Giyer caymışlar. Demiryolu da kırk İdare amirlerinin makamla- bir kilometre öteden süzülüp | çından evlerine ve evlerinden geçmiş. | makamlarına otomobille gidip Bunu anlatan sayın (muhte- | gelmeleri ne fena şey! Bu sokaklarda” yürüyenlerin Karadenizin firtnliları arasında dalgalarla çarpışan gemilerden farksız yalpa vurduklarını iyice anlıyabilmek için mutlaka yar yan yürümeli. Yozgat halkı, bu yol işinin bir gün evvel başa- | rılmasını can ve gönülden di liyor. Büyük ümitler bağladığı yeni Belediye reisinden ve Va. hidem bunu istemek elbette onun en baş hakkı, rem) baylardan bi le tamamlıyordu * — Bu, ağlanacak bir iştir. Yozgadımızın bir çok para ba: baları vardır. Bunların dört ta- nesi bir araya — gelseyi 240,000 Jirayı bir çırpıda ve- erdi. Bucalamazlardı bi- lâfini şöye Yozgada demir yolu uğramış h bugünkü — dürgün — — Büsene Yorgadın önürmesi yerinde cibette, bambayı | Ttarakliki) / yokunda e "ei ka bir “yurt işığı, Bulurduk. | Projeler var, 'neler düşünülü: Taklıyamayız £ | Yor 2 Bünühalk gibi ga Bir “doğru, yu İkiyöz kırk bin liranın mesi memleketin ökonomik ku- rumu İteşkilâtı) üzerinde mil yonlarca Jiralık zarar- yaraları açmıştır. Gler deidaha, bümiyor "Halka €a büyük güvenci (atinatyübı) Vali *Baran, ni çalışkanlığı Yalnız, ber 'nedense Valizin gözetelerle aram pek iyi de Kimse ondan iş bakkurda “ha | vadir alumamş, zilgei: gae Geçenletde belediyece ç: rılan profesör “Yansen,, Yoz; için “Bayındırlığa çok elverişli bir yer,, demekle doğru bir söz göylemiş. Bir boğaz kuran iki tepe üzerine boylu boyuna yaslanmış lere lf ar: — Ben gazetelerle. hiç alâ- kadar. olmam. Benim prensibim budurl, Diyen Valinin bu sözleri sevilen Demokratlığına hiç de yyaiyor, — Cümburiyet - rejimi | herşeyden önce “ Matbuat , n | y “Gaziayıntap,, ta mahsul iyi. Terzilerin bayramı-Ayın- tapta ekmek ucuzladı Gaziayıntap 27 ( Hususi ) — Şehrimiz terziler cemiyeli, ter- zilik sanatının — Ermenilerden Türklere geçişinin yirmi birinci yıl dönümünü pek parlak- ola- rak kullulamışlardır. cemiyet hesabına verilen çay ziyafetinde memleketin güzide ve münevver birçok kimseleri — | hazır bulunmuş, — karşılıklı nü- tuklar irat edilmişti Çay ziyafetini müteakip 70 kişiden ibaret bulunan cemiyet âzanı eğlehtilerini saat on iki- 'ye kadar devam ettirmişlerdir. Et ve sebze hali Belediyece yaptırılmakta olan et ve sebze bali inşaatı bitmek özeredir. Halin Birinci könunun on beşinde açılacağı umuluyor. Sebzeçi ve kasapların makli için hanırlıklara başlanal li daki abç ve satiş üeleriii ti zim için bir talimatname hazır: Tansmaktadır. Fıstık, tütün ve özüm satışı Meşhür Aymtap fistıği has b n iyi'olap “rekolte bin'tondar. İbeacat Suriye yor liyle Amerikaya - ve İstanbul tarikiyle de ÂAvrupaya yapı- maktadır. Fiyatlar iyidir. Yine başlıca mahsulâtımız. dan Balunaö deli tütününün bu sene rekoltesi 655 tondur. Fi- yatlar her me kadar kırık ise de teşkil edilen kooperatifin buna “mani Colacağı kanaati el Te marki Sirkbaekl tone yetişen Karü üzümlerimiz üzerindek alış veriş pek hara çetlidir. Fiyatler iyldi. Dimiş ki üzümünün kilosu dokuz, het vaçının altı ve. kara üzümün yellekarstne Ekmek fiatlerinde tenzilat Buğday; —ft düşmei vede MAi DARE nark komisyonu tarafından ek- de yirmişer para t gümrü; dürlüğüne tayin c hardan inhilal eden şehrimiz Gümrük Merkez Müdürlüğüne gümrük müfettişlerinden Reşat fayin edilmiş ve gelerek işine başlamıştır. dostudur, “Matbuat, n değeri bilir. Bununla beraber busözünü, gördüğü değerli iş lere bağışlıyağacım. Vali belki gazeteleri sevmiyebilir. Fakat Yine o gazetler ve o gazete ler memlekete sevmeği bili gibi çalışkan bir valinin yurt uğruna döktüğü verimli emek- leri saygı ile anarlar. Vedat Ür. L SĞ — Madam / (Dovre) benl büyük aöfaletten, belki de - ölümden kurtarmıştı. Gayet yi yürekli alduğu gibi geyet aaldil (di F kat kendisinin dost diye görüştü. ü bütün insanlar onun ahlakı me> zayasını taktir edeceklerine bilakle #afdilliğinden istifade ederek ken- düsiyle eğlenmekte idiler. Halbuki kendilerine bürmet edilen nice ka- yardırıki ahlak l eline vu dökecek kadar ti haiz değildirler. Ben ken. adeta bir anae gibi / sevme. dme tecrübeleri yapmağı teklif et- tim, Bü küretle Bir takım garintan- Jara avuç dolumu para kaptırması. ma da mani olmuş bulunacaktım. Ben bunü madamın teklif'eder- ken çok samimi idim, Bütün mak- kendisini , eğlendirmekten, den kurtararak. borcumu Bdemel istemekten ibaret idi Binsenaleyh bu tecrübelerin Ma- am Gzerinde yapacağı teniri hiç dü. günemiyeceğim eib bühar hizmetçi (£ Binaenaleyh (Vokiyelye çok itimat | göstermekte Bu yaşlı başlı daima hürmetkâr, geyet terbiyeli, kendisine / karşı edilen — hümü mukabeleden dolayı ber vakit Halbuki bir akgam damdan dü. ger gibi Madam beni (Nonmarter) den ti Bir kere gel Himden dolayı (Vokiye) bana Yet nazarı hakaretle bakıyormuş Çünkü ben eve geldiğimden bir müddet sonra (Vokiye) nin — Ma- damın nerdindeki itibarı azalnışı. Beo gelinceye kadar Madamaın ye gönE arkadaşı va der ortağı ol dağu balde ben geldikten sonra yine eskisi gibi bizmetçilik merte tebesine lamişti. Hele ben ispirtizme tecrübele- ine başladıktan sonra (Vokiyejnin bana karşı hürümeti bir kat daha. artanş. Çünkü bem bu mretle maz ça Madam böndan pek siyade if- tihar duymakta idi. Nihayet bu lara “madamın — Tüzümündan dığını görünce korkmağa dakü ir büyü hunu davet edip konuşmay bir İptilâ derecesine vardırı süyle öteye beriye bol bol para da- « nn N olmuştum. Halbuki Ümadam falcılara gidip (Vokiye) onlar damdan . birçok para koparmakta *abintiyle bana büsbütür olmuş. İspirtizme tecrübelerine gelince benim ancak bir. şakadan ibaret düşmen #eyi benim uydurduğumu istedim. Fakat bunu glenm “Madam o ka zz Şot hepale düşmüş ol #zerinde çülikce tesirini - arttırmaz | İRtimalki bu yüzden b n başladı. Geyet saf yürekli olan | cakte O cihetle bir aralik ne Ve hergeye poli çabak fanman Mer | Pacağımı hakikaten şaşırmıştım düm decrübeler emasında benim | ba hakikaten d | — Mustantik Müsyü (Flöryo) nun kargısında (Seli) bu sözleri o kadar axmimi surette söylemekte, kendi. maktan ibaretti. Hele bir. takım taribi büyük damin artık fala baktırmak arma. kadınların ruhları gelip konuştük- | ki: Pembe küşkteki cinayettenberi bir bayli zaman geçmiş olmasına rağmen genç kiz. (Vokiye) ismini içitince büyük bir. titremeye tutul da, rengi tapsarı kesildi, düdakin. lmamıştı; dedi, Müstantik . Efendi, düşman olduğu: . Bu düşmanlığinin. derecesini ise bilhaasa facin akşan tecrübe edip anladım, Müsyü (Flürya) bunun! üzerine Kğekiye) ni itişyabım “nükeiir İara skümala dözleri aynen