14 NİSAN SALI 1942 YENİ ASIR SAMIFE 3 İNGILIZCE İ Uzak doğu savaşı İzmir Vil. a Sahifede) Borsa Motör al ilkesiz | ki ÖĞRETEN DERSLER Bataan yarim adasına ai W- İzmir vilâyet türlütik Yollari idaresinin ihtiyacı dlar müstamel” bir pyotörün alınması 12/4/942 tarihinden ilbaren 15 gön müddetle açik eke silmeye, çıkarılmıştı 1 i ikdarı 450 i ğ Tira — Eksiltme 27/4/942 tarihine raslayan pazartesi günü saat İİ de vi ye encümeni odasında yapılacaktır. — İstekliler şartnameyi turistik yollar mıntaka müdürlüğünde görebilir. 2022 (861) ELLİ HORUZUNCU DERS.. WINTER SPORTS AND COLD VEATHER KIŞ SPORLARI VE SOĞUK HAVA... VOCABULARY : Snow (Snöu) İnce (Ays) ein k de kı ;8 My Ya Be Deği Yade Balm Aik kal syn” pamal Sikis siz ) İuriklağ liz bar elbise riyali e rı, tüccar terziler, terzi İevazımı satan- pi yi Jar, âmal ettirerek gömlekçilik y: r, yazmacılar yorgancılardan içinde To ski (a siy) a ayak kaymak EB üre Tal e a ei ticaret odası kayıt evrakile birlikte id Kağan mari dn ek i Bine e ile e pants Vk sal UR Bisan m 1942 ime e 18 ğ Srowball za ies kayıt tarihi gününü ei hakla z i i Şnowman emi e ml alâkadarların muayye: | Tobozsan (abo'n) olr i Stove (stöuv) Soba Central Heating (sentril hiyting) © Kalorifer | İ Overcoat (öuvikout) Palto Fur gloves (öö glavz) Kürklü eldiven Woollen gloves Çwruln glavz) Yün eldiven maflı Örtü - In winter, there is snow and ice and we can have winter sports KUTU ALTINDAKİ Kim e ey © buz vardır ve biz. ia sporları e 5 0 th alias Get tb soğ : ae kimler, dağlar el ve ap ein ae lar. — When ihev do this they'faster long pieces of wood, called skis, to their BELSAMITOL Onlar bunu yaparken Dm denilen uzun ağaçlar takarlar. Ba elen very İyi kayak bilenler rk ha eli — Some people like buz Tai rilen severler. — X a'lake or a pond is covered with a thick sheet of İce,itis gülte safe t Skate on it, seri > göl veya ii kalın bir buz tabakasiyle örtülürse, bunun üzerinde — hen e puts on â pair of skâles, Bir ad: — Skal a Patenlerin uçları — In warm weather, skate al katin rink. gi Sıcak havalarda, insanlar sun'i del üzerinde kayabile — — ie en there İs snow on the ground, children like to throw snowvalls at each e & Yene kar varken çocuklar birbirlerine kar topu atmayı severler, Onk — eni it is very çold, there is frost on N windows and. icicles ii from yine kalabalık Çak soğuk olduğu zaman, pencerelerde donlar vardır ve buzlar ağaçlardan sarkar. uses, if #here is no central heating, people light the stoves Bükre ir fer kalender yoksa, sobalar yakarlar. burn wood or coal. ; ime miye annden kienüri yakarlar. , many English houses fires burn in open da Bire çok İn Svlerinde aleş açık ocaklarda yan mi they o out, they puton Em ali İİ gri KE Geli Da e paltolarını giyer, atkılarını sarar ve kürklü eldivenlerini arlar. i i i b ğ a â şi Kp 3898 4222 227 Normal portlant çimentosu o 3778 leşen 4102 Çabuk sert <süpersiman> Kuruştur,