TERTESIR EDMON JIRONUN BAĞINDAKI MOZAKK On sekiz asır evvelkilzmirin en karli ei gk keme haberleri arasında bir nesi nazarı dikkatimi sülale Bir kadın nüfus tezkeresinin doğum tarihini kendi kendine yapmış, bu yüzden “ tahrif , ma: suçlu ola; kemeye sevkedilmiş. ra rim. Bu fe- malıktan kurtulmak için böyle bali : Hâkim, müddei umumiye ta- Müddeiümumi muayenesine sıra en adli a ka» dım muayene etmeden yalnız akılh olduğunu değil zekâsını di tasdik ederdim. Maksat sadece şeametten tulmaksa neden kendisini on yaş köçüiten 1323 tarihini al belerdeki teftişlerinden dön- üğünü üzeri müzeler direktörü Selâhittin Kantara iderek agla ein Müzeler örü ile yaptı- era ME şöyle yor £ — Profesör ae bu işi tetkik için mi geliyol Bakanlık yüksek (o maka- mından öyle bildirildi. miyetlidir öylemi? — Tabii, Eehemmiyetli ol- pi devrine ait bir eserdir Asâralika muhipleri lr yi Gr fedkiklerinden bir adi refii ye gi kitabe ne diyo: alisinden işi “ Ben ki, İz: Yulyas bengi Yulyanos namı , Ecdadım milli oyanla” m her Sie daima galib mili içel ve faallıkaumdan bay lerimi ne (yaptırıyor. O vakıt şimdiki gibi bağdı. Ar- tık düşünün bu bağlarda bu lâ- tif şalede şarap tanrısı ve ne ile cı yaptırıp ta bize şampanya içir- miyeceği ne malüm? İşte Burnava syal tetkikli rikak (Erorla ) mücadele Aşkım ikinci devresi İstilâ devresidir Aşk kendisini, sevdiğinin şahsiyeti a kaybetmiştir çen defa telkih devresi tetkik olunmuştu. Bu devreye “ tefrih denilse seza- Devri isti- Dr. İzzeddin Şadan lar lar arasında akliye şimdi si ni inek tabi olarak | biz, sekili ayirıyoruz. Aşk, bizce malin ya lâvhasından tamamen ayrı bir şeydir. Tamamen z1c- ret da; ğildir a devrinde aşıkın fizyolo- leğişir, uykusu bozuktur. İm gaiteredeiiir, i iş Yandi İmiştır. Aşık artık eski insan, zicretli adam de- manı az sırlı il gildir. Bilâkis. Baga e kese yaralan utanmı kih devri ile bu daki fa olsa - aşkın kudretine iman ve sevdiğini telkih eylemiştir. Bu devrede aşıkı ikna kabil dai çünkü mesuttar, oza- a kadar kendisini izaç eden devri in e istiliya geç- mesi daha g özmin ME İN telkik devri pek kısadır. işte Hü- 8 minin “ i nı sevdiğine söylediği ve ciba- İşt Mozaikından ei tazyikten, ve tereddütten alam ve ia neler anlaşıldığım size izaha- lmuş, la vi bulmuş- | na yaydığı devredir. Tabii bu- tevellill Al di e Asânatika mühipleri azdları, yeni hafriyatı İnler geçiriyorlar tiyle arzettim. tar. Aşkın graphomanie'sini | n az mecazi olduğunu evellütlü olmamış... şu duğunu bir profesörün geleceği © Bezilafemes, atyarışları sporlarının Mübariz Bile we: teşkil eden pilin mektup | unutmamalıdır. d Şu e sg Şi : zg . dınların yaşlarını küçültme has- lerin bülmetiiz ? Ben onu | “202 müdürü idi,Bu mozaikları Bah yele imyellmişter. yazmak bu devrenin en bariz Bu devreyi, a bile alığı.... bei da bil- | ”* iğer Diyonizos Şezefine y Miken Şiir inşadını da | hassu intani astakıklar ara- MURAT ÇINAR ila Vi b yı bd e yel Kücük haherler bu zümrey: kabildir. | smda meselâ kızamık gibi A e ak öm Profesör bunun üze- Işte kitabenin söylediği. Şimdi ç li an arkadaşlarına karşı | indifai ( eruptif ) hastalık- Mısır Kralının rine geliyor. İnceleme yapa” | anlaşıldı değil mi bayım. Bu A al aniyeki > debimmlitirs: © | la, “dak Gi k € z kitabe okunduktan sonra artık Al A “ ,, ,, | dünyayı penbe gören bir in- | resine benzetsek hiçde hata nutku ie meme münakaşaların yeri olmadığını füddetumumi muavini Âli | sandır. Kendisini mes'ut zan- tmiş olmayız, tıpkı ii VAN 1 nel sayfada — ii : i Akkaya 15 gün müddetle me- sekiller herkesi de mes'ut zu gibi iyıkan surı da dr yine bilhassa babti- | hakkında birçok münakaşalar | o — Bu mozaik ne vakittendir, | zonen Istanbula gitmiştir. sanır, ve hatta mes'ut etmek | şarı vurmuştur. yarı devam ediyor. Yazılan - | yani hangi epok demekistiyo- Ya ister. Bütün inde bir Devri telkihteki araz, ekse- mk pi e —T ii Millâttan sonra ikinci asır. | | Era a mez ar b çak iz Meni ml ba e ser Mısır ittifal ve dostluk bağ- — Amma sey demediniz. | Izmirin en parlak devrine aittir. sayılı; evde otur Ir. Hareket çalâk manidir. Rubi âraz kısmen ya larım kuvvet şere! ü herkes gibi sporcu Avram kızı 50 yaşlarında Ester | ni, rdır.Tal karli er ilinmiştir veya silin- bir muahede ile neticelenecek imi mesini bekliyordum olan bu el vi ve ali ez ün yak- ri a a vite,, mi Buna yarime mi kemer ereleriı ğini son söz i ri ay tus sıra mberi | mukal evi telkihteki ârâz i zaj . çok büyük bir kuvvetle ümid e Rica ederim bu ima Septimyus LL A temizlenmemiş olan bacada | daha ziyade inhitati (depresif) i istilâ banal bir devir- ez taki sizin fikriniz nedir? miz Bu Nm man kurumlar tutuşarak | â“ yavaş, tavır | dir. Bu sebeple romancıların bu Nutul ti rejime dönüş — Benim âcizane fikrim bu | kânesinde a 2, keriz, çolimiş ie de etrafa size” durgun, faaliyet münkati ola- cihen tasvir sl pi 1930 dan münakşalara lüzum olmadığı: | büyük bir köşk yaptırıyor. ii simeden söndüsükmili :ve bilir. e devri hakiki ri insanı hayrete düşürebilir. beri irtikâb edilmi; r. Çünkü mesele açıktır. Mo- vlismi bu mozaiklerle döşeti- 7 e - ki roman all cürümler için “katil fiil- | zaikin ne olduğunu ortasınd. yor. Bunu da mezhep ve tari- bu evin eşyasile 2500 liraya | pi, eri e “angoisse,, dev- | cılar ekseriyetle lieu commum- leri müstesna - mt” bir şi ti lüyor. n ğu ( Diyonizos | sigortalı bulunduğundan tahki- | ridir. lerle uğraşırlar. Nazarları pek i ğini size aynen söyliye- | yani Baküs'ün “Şarapilâhımı,, ! kata başlanmıştır. Bu bale göre eğer okuyücu- * d. id den kolayca geçtiğini bilmiyorum. Hapse- ; ağzınız kol kumandanlarımız bile daima ( şünüyoruz.. Timur Bayazitle O anı bekl i en kız boa Lİ - — sekizi ri pinti ka- eni hareket etmişlerdir. | Ankara ovasında a Tm mi uyandım. Ve aya- | rargâba gitmem onun için- İstediğiniz taril y ğa kalktım. Yüzbaşı kör di. Bir mı sarhoş — vi ediniz? tabinı açınız. ora Yazan : A. Bilget eta İrini daha iyi anlar, Hatta yüzbaşı. Attilâ . Timer Yıldırımla EN ve baş. Çb- | kuruları göre Bense eek m ls mekikli — Ne oldun yüzbaşı. usurlarımı gi e se- izi i ren Birşey mi oldu? yini, hatta zalim zalim yandiğı zaman onun önünde | benim kanımdan olmanız lâzım. — Memnuniyetle Somru.. un, Doğru söylüye- ir su it edşterini hile so- | Map'eğem sizin en ii En mem hemra viyorum. cevabı vermişti: “Ayağa | şet salan Türk yiğitleri ara — Size bir şey söylemek is- | ceğinize yemin ediniz. e m ia m kalmıs öriele | mkziçin Me ği eme te m amma De — Sinyorita, Sei ammalat — Mtfat değil. Sen benim | ayni kuvvette olmamız > Bu olacaktı. Nete — Ben rk b e kapalı e ümit ayr o kadar il ein İmeney Ka i ei — dar, Düçmame yakarmak kncz ve TE lila yi m ; palı y e ER DE Siz başka konuşma dili bik | çok savururken bile n yurdunuzu koruma- karşılaştılar. Bu yorum. radan çılap giderken çok ünün | Ferkçe kamu bele a eb im çe o: si insafsızca e. Nasıl, fazi- ette idiler. iğ > el Veceğim. Bu kadar anlaşıp gö | — Etes-Vows malades? Biz kadınlara hürmet etmesini | ict ve merdiiği gördünüz mü? | Jer gibi Ankara ovasında kar — Zan iz kadar zor Sl m Se nt. — Ba hisami da sevmem. ül ir milletiz. — Hakkınız var... Yalnız si- m tılar, Çelik bilekli 200,000 eğil yüzbaşı. Ea her halde e misin yeliz: yön elek Sml — Belli... Fakat sarhoşken | zin de tarihte isi hatala- eri rca ovalarca cenk sizin rızanızla bunu yapacağıma | 8“<©: de : Vi t edersini Size Mi ettiler, Akşam olduğu, gün p ; im rai? “Sabak dar bol tol Unlertunately yes. örme! eger bu me | rınız var. Mesele dünya tarih- ? kaniim, Belki de pek kisa bir görüşm Dü besik iz lngil keti kine ie birr ayı meli batlağ saz derhal muhasım z - i ie man sonra gözleriniz | Se burada canım öz or. Ya | sunuz. e olan iki kumandanı karşı ker- iler yakılıyor me meş imi kollarımı z, karargâha kadar gitmek | — Tamamen değil. Çocuk" min geneli belle. si. bu li yarak buradan çıkıb gideceğim. mecburiyetindeyim. En çok iki | ken sık tekrarladınız. Zer iin ki her kestes fazla | saate gelirim. — Fakat teleffüzünüz mü- — Bayazitle Timurdan bab- | bir arada karavanala mai olaca — Bekliyeceğim yüzbaşı.. « Tıpkı bir.. sediyorsunuz Sm Sizin gö- lıyarakgecelerini göğüs göğüs? © — Şimdilik böyle bir şey * — Anlaşıldı, . “Yaz bap üşünüzle bu bir hata sayılabi- iriyorlardı. isiei Mi ME eek ei) edi ölmek: diğiyayi Haki etin e ye keramika ge edecek — A AY Pe Mi