Er eg Atinadaki hâdiseler arar verdiler. da B. su çağırtmıştı. | rette bulundu ve iki tokat attı. | Davakis tabancasını | kat hazır m İç onun elinden tabancayı | tabanca da alın. orda ba r vardı. Bir teğmen tabancasını çeke- | rek ii teş etti, fakat vu- sırada General Kondili- cum Diğer zabitler önüne geçince, muhafızları çağırm: Üzere tı. Sonradan | anlaşıldı yden haberi > da * gürültüy a general arasını armıştır. o Haibul ondilis başbakanla eyi ve bir i yeki öldürüldüğünü Kamutay koridorlarında generaller Birbirine girdiler. Vuruştular.. | Kondilisin sanmışlardı ümit olarak bekliyorlarmış Afinadan e olduğunu anlamak için iler- lerken beş altı askerle karşı- a Bunlar tüfenk elde, ona karşı geliyorlardı. dilisin yaveri eli ü üzerine ii ye- or? ia İrini? Die sordi Yaveri aa) vel di nasıl — Ben Zira sizi içeriye kapar ve öldür- istiyorlardı. ın istifası ve tedbirlerin ie mn tebliğ takip etti. âdiseler Yunanistanda çok fena tesirler Ee İk partisi teleri bile Kondilisin İki tfedi Plebitit: ârtik tbir haft ta, ni- hayet onbeş ii içinde yapıl- malıdır ve El y hemen kı- yalı ğe in ne de a oyuncağı: yapmıştır. ide, e kadar muhafazakâr yurd- aşlar tarafından bile deyi oürsl İalmamabıi. Sovyet Rusya Ve Barış Italyan Ve Habeş Anlaşmazlığı Hak- kında Radekin Bir Makalesi Moskova ) dek İzvestiya eli inde Ital- alaşmağlığin in- Şi el ki pılmış olan karşılıklı yardım pakina eli in idare çe- lerinin hattı hare- La bam Sea ei çerçevesi dımiyle erek ül lerini uyan lirmmiş pi hafifletti. Çünkü Almanyi Kn Baltık de- bi ve dolayısile Baltık devletleri yani doğu Avrup işlerinden el çektiği anlamına eği? lerine ve ileri sürülebilecek bir delil olamaz. Bunun böyle lması . İngiliz. barış savaşının ciddiliğini isbat eder. Ingilte- renin me barış siyasası “keki her'ne olur: için dev etlerin elbirliğile Bi ire arı savaş > iz birbiri- rada Taste yer mt iye bir savaş re sosye- ye ii etlendirecek en iyi ai Siret hükümet e siya- mdiye ka- Miri değe gibi le Hd ba- rışı kurtarmak için elinden ge- len her şeyi yapacak ve barı yolundaki her teşebbüsü tuta- ü duyan | aldı. Sak, general Panayotakis ari ık- Bazı Avrupa gazetelerinin : mıştı. Çarpışanları yatıştırmağ iaşikari tarafından Akdenizin Si kalkış 1. Fakat aynı dakikada ğu bölgesinde harbe karşı hı ağırceza kyeri Kondilisle yaveri tekrar ılan giliz çıkarla- | başkanı bay Süreyya bir a; dora gelmişti. Arkadaı rını korumak prensibinden ol- | izinle dün Izmir vapurile Istan- casınn Oo kabzesile (o generala | duğunu y. ları İngilterenin | bula ye e e vurdu, Yaveri ite: İl, ii rs i adliyeciler uğu:lamışlardır. l d diği said | Habeş Imparatoru ; Mussoliniyi a Haile Selâse ile bir mülâkat “ Memleketimi birleştirmeğe ve ul ev ile; vel kendilerinde olmı verlik İpi aa vermi merikan yazari ia ndan çard Halliburton, Baltimor gazetesinde Habeşistanın rak lar kralı ile yapmış olduğ görüşmeyi yazmıştır. Yazar, bu yazısının başında Habeş askerleri rini, HEM İngilizce, sünni cayır plevansk Fi ban asvirden sonra Haile konuştuğunu şi ei ER İmparatora sordum: — Neden sınırlarınıza asker yağımıyorsunuz? eri ki Italyan orduları orada yor. Sizin silâh lik m elemi Guy neden bunlar sınıra gönderil- e imparator cevap Vi — Unutuyorsunuz vi bi çi tışmada habeşler daha ziyade dünyanın kamoyuna yaslanır- lar. Dünya basınının çoğu ha- beşleri haklı, Italyanları haksız göstermektedirler. Elimden zi len her şeyi yaparak bu durum dan asığlanmak isteri Benim askerlerim Italyanla- rınki gibi disiplin altında de- gildir! si defa gözleri i lerini iie çevirmenin imkânı kalma: Şimdi, zaten, fena halde hid- detlenmiş miri Onları bu halde ş boyuna gi yacak dür Ki hem mağa banda İle g Di iziyanlar ise bizim kendile- rine bir harb vesilesi verme- mizi bekliyor ve bunu umu- yorlar. O zaman, ai kendi memleketlerin. il b söyliyerek yaygarayı hasacak- lardır. Onun için askerleri; elden geldiği ii Yayalar. la geç temas ER sterrim. Eğer bizim bütün k; mıza rağmen harp arak ve- recek olursa — kl başka herhangi bir nötür dev letin ve uluslar çiy ie e süreceği barı larını rakırsak onların başına Sn cek tehlike okadar artacaktır. ka pm i selâmlarım ,, Büyük Haile Selâse ulusuma bundan imıyan derecede yurdse- ced duyguları aşılamağa Vi ei diyo nel di bei ma gelirken. bin kişilik abiler öelediebii gördünüz. unlar, yalın ayaktı ve ellerin- de uzun mızraklar taşıyorlardı. tanklara Ove zehirli azlara karşı ne yapabilirler. akik çete harbında benim askerlerim İtalyanlara “stün- rler, Bunlar aşağı yukar hiç bir şey yemeden yaşarlar, Bir “Italyan . askerine “lâzım olan suyun ve yiyeceğin onda biri onlara kâfi gelir. ugünkü Italyan durumunun ülkem içerisinde | geliştirdiği m mez ei duygularını yakin- ai seniz hayretten hay- rete düş erşiniz, Italyanın saldırmakta gecik- mesi üs e an tehdidini en ücra köş e kadar yaymak ve duyurmak imkânını ver- miştir. ydi birleşik bir cephe kurmuş bulunuyoruz. bügün 5 il , çocuk, genç. ihtiy: beşistanda her kaalaşığımız. a olduğunu biliyor ve hepsi yurdumuza ve evlerimiz koru- fedakârlığı yapmağa iç miştir. Imparator, sofra üzerinde bu- lunan şampanya kadehini kal- dırarak dedi ki: — e ei bir- leştirmeğ: e ve ulusuma bundan evvel kendilerinde baunmyan bir derecede dseverlik ve landı a n Mussoliniyi Yunanistanda sanda tütün ekiminin gen dl karum ME Makedon- vi elya'da faydalı yağ- Si gi Eğ - Ceçen yıl ürününden stoklaa çok fazla değildir, Pire gümrüğünün Ağustos ayı içindeki geliri 70.707.213, 2 drahmiyi Ür ki, geçen aynı aya göre 16 Ea m 538,20 don la fazla- "İBir Fransiz Hi ketlerine, bu arada Yi yek yaya gelecek ve Zemun. hava limanına inecektir Doğuda Tarım Bak ir te: usso! vini aa tmekte: siz iii van ii çıyımı Habeşistan ne bir Vi ir ulustu! ne de e bir kimsenin Haly8 |, b üm yüri hüküm: yürütürken aaa Salar kölecilik f kında bir yığın belge rafi dosyalat anberi akikat ve ke tecini 1 meyi a beşist: b ça