29 Haziran 1945 Tarihli Vakit Gazetesi Sayfa 7

29 Haziran 1945 tarihli Vakit Gazetesi Sayfa 7
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

, Kl aspunyjay emo gimz apeme ng un mek: — en fun soy ape uman ig — Soğ pr saraya Bas yeğ Sa oyy ga ourazk oiniğan hk ii yan eilmaeyir ganyan PE apar deyir ee a 4 ep w siserompe an e ma e en nay ör e Zu aye görmez ön ez rağ Örsan Otsu assos m a ME) agam arap (asama 70) sai yle Gem ee) ve even yi e m aport mez grenr gan vray Kp) veyey ver Çasınos> TR a si sağol Çarp) mami krema va ppi yere s bg pr oyryo tef e ipi Gem “op seyma yoğu yaa Sapammmyasaz. yaza soya iü Gerisi Buray one veng yapa (resen) 257 Çayumzmo) rapur -2p yeme £ gama 4 Yeeğa MreaME) Da Serphağ ad oem 5) ee poayouytasa AOZLMONI 31$a3a Et 12 DERSTE İNGİLİZCE Miktar bildiren serflar: ri mem li ven sarflardan: Certainiy (sö:tinli) — ehiefiy Üçisfliy — mawise ri sy 2 course Mm renliy (rieli) Diye öeterilmi Bu mânâsile (loud) silat Tk fyükmek eesle) dir. Meselir - 03 ies 7 : yay e ve > m ami pas X Opoyunya “uma nasa - 03 uş & Ba mn pey un ur ağ vamp üm ekimin ye yar soğ See, amam KEİ ilime azim un pe ape TAE ei ki —es Sin inu Kl üm — pa sinai fin ye e li Bi e el bum apış pes VE HpaHlRMUM GZANAE (yp yy kd ta “Ky uaptajgazap “ a nk a a ui dok harp zeren çar ayr gey ulusgazapa nb ayyy a 0 Mağa sak ayi “anağmandoy yanseze v& ve a gey sipan rg nilapumçnaş aye ÇRŞ 1g Kl ve doğada “uyrsapa. (pumoz00) opyesru ? MOZUMONI alsada ZE 02 DERSTE İNGİLİZCE olması gerekindi. Halbuki cümle, biraz evvel verilmiş. ven şekildedir. — fifteen years ago, da beş yal önce. (ago) adverbi zaman bildiren kelimeden Sonra konur. Yukariki yeni misal de bunu gösterir - 7 —To write Prenek eorreetiy is very dijficult. Pramazcaya pe yazmak pek zordur, 8 — we welked slowly. Yavaş yavaş yürüdük. Ba eisalde (slorely) yan bir Gül ile beraber la a için dek ark - urüştur. Aşağıdaki misalde de ayni hal val İt rains fast Yağınır kuvvetli (siddetli) yağıyor. 9 — He did his veork more v5 mi hallerde adverh FL ama İl irem konulmuştur, mmimden sonra Ver all e konulabilir. ral evvel konul « Sapan daepogey uyuyuapgasapı eat 04 “rppa Uraz akra kak yağarasıyeg pas b e vr 0 ka sıpa inal Dojo. KN EE ve e amp 6 gm ap aapatgrao Ermez bga ramsea uyasyuma e de sanay e > 1 mp ye ng, 4g 44“ Ay yo gm ein “pis gazap urunun sayar vpA0p1S ay — saponyounar lap epey on army uyuya aysan “ap iel IN ren yesim Puryt mg 9 inek Ky ne 7 ir yaşın atar 1 aa Çaman pu AOZAMONI alsuaa ZE 32 DERSTE İNGİLİZCE yen zaman bildiren adverblerdir. Yukarıda gn olan (3) numaralı esası bu misal ile karşılaştırı 2 il shalt 1 live non. Bu cümledeki (merrily) müverb İz eli olan — la ll a eni sebebi merrily) verinin cümlenin bii gi verildiği meri) eri & dazlak nz sikii m gi) hallerde cümlenin ietifharn klar dok nadir değildir. O imi e pt ei meyi Tatuye€ ogi) 1golg 4Nok mms kl ouryamay 9 yalsümi me ya yetmez Çapan tp 208 ( rapora a) çam ei Bakma up Binen aym ep eee 215 #pyrau eli pr army met ni Ya yemde Klm up ope 1 vonfe spapuma mepis. adi “yen uy ayası sarj — ğini eapya — —1 n340 wi o Eg oylop “opuranez ke — mam Bep 39 ayaz İzmi Sa pm a la Saki np ppi — im » e, kaim El ASLINI 11s83a ze 32 DERSTE İNGİLİZCE Mes He ie Gi before the time. O, vaktinden çok evvel vasıl oldur. Burada (before) odattar. am evvel, dan da- ha erken) münüsennder. (Long) ike yi adede ad. e ri mesi bei 5 edir. Tseill do this, only if yonu yede e do Eğer sen onu vadeders: bun yarım, Bu yle ise i/) rab si mim bunu ta münâsmı tahdit ediy: Te it dediğimiz mel gödükleri iş balm Dirbzinden Krkelerler. Zarflar iile. ri ve aa tavsif etin Halbuki elatlar, bir m1 veya an da ade olam bir a ir is veya şy ile ma bir mümsebet ollağs- ir kelime, şeklinde hiç Erime inni lr Ye hee bi halde Er dağ iş ve mal keler Bu dee kaide bunların yalnız tek mâniları ie öğ şike fa karışlıklara. terdelirlere yakada verliğinin bir yl a a fee)! ini ef, hem rabıta ve hen de edat rem BE ike li ee BT mill do it

Bu sayıdan diğer sayfalar: