1 Aralık 1941 Tarihli Vakit Gazetesi Sayfa 3

1 Aralık 1941 tarihli Vakit Gazetesi Sayfa 3
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

- ŞU SN - Ş* aşat . * âîa_. a ” ; VA ŞA RE ŞA a DAti eW A SAĞT ” a B ELAMS 8 ef 1.12.1941 e. | İ Fetronun Vasiyeti M—u vasiyeti diye dil- UGdolaşan bir proje vardır. ten — yazılmış mı, dmış mıdır? Bunun ya- Siramasında bir bels yok. Tasavvurlar var Kü mü- Ralinde yazılmış, imza ©- Mtülkata — göçirilmesi için Myretler sarfolunmuştur. büna karylık olarak hik &lde edllememiştir, Ne. b'lı Harbe gelinceye Wa- “İYenin taksimi halıkımda devletler tarafmdan 101 hazırlanmıştır. Bu pro Gahiyeti haltımda esli Ra. dan birimin koskoca. Morj vardır. v İslerin bir kasmı tahakkuk kulmuştur. Fakat bir çok- Mit özerinde evrak mah- kamaya — mahküm ol Üa şartlar vardır kâ dost. İttilak — çörçevesi içinde '— bir manzara arzettik- * banlar bir istilânın ifa. barıa bir sey değildir. Müakâr iskelesi muahedesi b bir memleketin mu. halıkında müahedeleric, /— Üvvel de, sonra da mev- Şariları aymı — kaldıkça hâkim olanlara dajma Petro vasiyetmamesini ha. lr, takitler devrinde bile Balkanlara bir akın dövleti Busyada ati. beynelmilel şartlar da Bu şartları şöylece bu. mümkün değildir. a Akdenize İnebilerek ı..rhı kasa yol'ıza sahip . taraftan istilâları te- hazırlayan — müdafaa ve Myakanlarıdır. 1989 harbi. p Altrğı neköri teknik şart Müdalan ve tecavüiz İm, ". Altüst etmiş yeni imkân- İyglttlar ihdas etmiştir. K Ştara — göre Dell Petro Ç hçütünü, israr edilmesine np (30 yoktur. Deli Petro " teknlk ve coğrafya do. ©O yazılı olam veya ol. Yeşilay VA EHİR HABERL Gençlik Kurumunun Ayık toplanlısı dün sabah yapıldı 'Yeşilay gençlik şubesinin XI isci yuülik kongresi Eminönü halkevinde Yeşilay umumi kâtibi ve Yeşilay gençlik şubesi başkanı prof. De, Fah. rettin Kerim Gökay tarafından latik JâJ marşını müteakip açılmıştır. Umumi kâtip, vezme ve murakip raporlarından sonra, sorulan suslle. ve başkan prof. Fahrettin Kerim ce. vep vermiştir. Bu cevaplar arasında gençlik şubesinin bir yılük mesalsini takdirle kaydetmiştir, Bundan sonra gençlerden — Ahmet Yurtlu, bugünkü cihaa harbinde ah kolizmin bülün memleketlerde oyna. diği yıptatıcı rolünden ehemmiyetle bahsetmiş, bühassa Tskandinav hükü metlerinin sonsuz güyretini tebarüz ettirmiştir. Bonra teklif ve dileklere geçilmiş- tr, Söz alan bir çok gençlerin dilek leri Üniversite — muhitinde, adetleri günden güne artan ayaküstü meyha- nelerinin tevlit ettiği içlimal —yara Rzarinde toplanmıştır. — Bundan son Fa seçime geçilerek koagre Sona er miştir . Şehrimizde faaliyette bulunan genclik kulüplerine dün Fener- bahce stadında Beden terbiyesi general Cemil raklar verilmiştir. Merasime umum müdür ve va- H Doktor Lütfi Kırdarın- mükel. lefleri tettial ile banlanmıa ve bu- ğunu ve savın basvekilimizin de Mükellefiyet kulüplerine dün merasimle bayrak verildi D &Ş kendilerini takdir ettiğini teba » rüz ettirerek mesailerine hızla devamları temennisinde bulun - duğunu bildirmiştir. «Bundan sonra genclik kulüple- rinin başkanlarına umum müdür ' muvaffakiyet dileyerek bayrak - Jarını vermiş ve merasimde bulu nan 81 kulübün — müklleflerinin yaptığı muntazam bir reçit rese minden sonra merasime son — ve- rilmiştir. Hava postaları sona erdi ' İstanbul - Ankara - Adana ha Altı otel pislikten cezalandırıldı Emniyet altıncı gube memur - va postaları bugünden — itibaren | ları otelleri sıkı bir teftişe baş sona örmektedir, yal 4 845 de kalkacak, valnız Anka « rava gidecektir. Ankaradan bu « rava tavvare geli e lar önünde Deli Petronun vasiyet, namesi sihniyetl artık bir daha mül- şahhas bir tekilde cak tarzda ölmüştür, î İzabella'nın goraplarından bir kaçını bularak onunla ellerini ve ken kapının d koridorda sesler 1ıı'u£i— Morgan tekrar yal döndü, Elektrikleri söndürdü, Önce acçıp hazırlamış olduğu n balkona cıktı ve pencereyi yavaşça indirdi, Bu sırada İspanyol ün a- yak sesleri odada işitiliyordu. Dansöz iceri girdikten sonra elektriği yakmıs ve yatak oda sındaki manzarayı görünce bir gırlık kmfm;!r Fakat soğukkanlılığını derhal ele aldı, Cünkü dolabı açmış ve elbiseleri arasından tabancasımı aravordu Buldu., Mahfazası İ- cinden cıkararak delice kavradı. Yüzlünln rengi değismişti.. Üze rinde hâlâ dans tuvaleti vandı... Odavı dört döndü,, / Bu sırada yatakta boylu bo - yunca yatan herifin — İnil'ediği duvuldu. Az gönra kalk m-> 74 gavseTyordu., İzahella: — Balazar! diye haykırdı..Son ra sesini yükselterek — dişarıya doğru: “Karles!, Buraya gel... lamıştır, 40 — 50 Hraya yaptıkları - taşların fiyatlarını 130 Hiraya kadar çıkarmış lardır. Fiyatın bu derece yükselmesine hiç bir sebep görülmed'ginden bak larında ihtikâr suçundan — takibata SADR» ERTEM “ başlanmıştır, Karlos, üzerinde hâlâ frak gik yinmiş olduğu halde e saçları Pârıl parıl yanarak usül usül içe ri girdi — Olur şey değill, dedi., Bu - ne arıyor? i İzabella emir verdi: —Haydi, çok lâfın sırası de K, Çabuk GöZ.. ©o Sebaştiyani —namussuzuna göstereceğim, İkide bir adamla- rını gönderip benim işlerimi alt» Üst ne demek olduğu- Karlos itiraz ederek: — Fakat bu giçeller niçin! de- &.. Birisi bunu adam akıllı döğ müş,. Ben bunun mânasını anlı- 19 Yatakta vatan herifin gü açıldı., Serbest kalen elini ya * mulmuş olan ağzına götürdü.. İ- zahella bu manzaraya kıs kıs KÜ lüyordu — Ne oldu? dedi... Koca kah- raman.,, Her zaman sorbalığınla İspanyol dansözü Heyecanlı, büyük Polis Romanı 15 ingilizceden Ceviren: H, MUNİR BıIT ERİ Odun fiyatları | Bir gün, Ada vaptıramda Neyv. zen Tevfli coşmuş ve İlâhi bir “taksim" den sonra, hayran halka dönerek: — Bu memlekette ne olursanız olunuz, fakat sanatkâr..., melâ! da, mişti, Bir kamış parçasından “vahiy” leri andıran 04 — cevberleri süzes neyzenir, gözleri dönlük, saçları Şele gibi kabarık ve Üstü başı yıre tak pırtıkta, Bir yabaneı bu hale bakarak, yaradılışın göklerin ona venliğini, yer takdir etmemiş, in. sanlarla tanrılar arasında ayrı bir sın'f kuran sanatköâri muhlt anla, ( Mmamış sanahilirdi. Fakat hakikat hiç de Öyle de. Ülldtr, Neyzen, bu —topraklar e- veriliyor tünde, belki marı en çok çekilen Odun taşıyacak motörlere yarm . | adamdır, Ama bin bir tezadim çar, dan ilibaren mayi mahruk verilerek | Pişfiği o mahşer kafayı küm hoş. Karadenize gönderileceklerdir. nut edebilir? Oduncular buna rağmen odün kes. Dehâsmn çilesini çekerken, mu. mex ve gönderimezlerse bakiarında kaddos azabından etrafına da lüv- #iddetli bâreket edilecektir. '::-hı::'m Cım;l:’ Samalar 9. Fiyat murakabe bürosu yaptığı varlığında yoğrulur, O, müt. tetkikler sonunda İstanbulda halen — Hi9 bir sazdır. Çevreyi, halkı, yük. 200 bin çekiye yakın odun olduğunu SK tahakayı bu sarza akornl etmek mkânı bulunamaz, Y! glamak Leabit etmiştir. Fakat bunların ina- | | arın aj mi Azami firm ve kürhan odunudur. | "*"' :':;?u:" düştüğü yerde b Yaln'a bü'lün sanatkirlar böyle değil'ir, Gezetelerde — okuduğuma Ve bazı dostlardan — dinlediklerime | göre Wafz Sami de pek perişan yükseliyor Kömür fiyatları 10 kuruş oldu Odun deposu sabipleri odun narkı. mr S10 kuruş olmasına rağmen dün. den itibaren 600 kuruşa çıkarmışlar, bu fiyatla satışa başlaumışlardır. Mangal kömürü fiyatları da bir. Gdenbire 10 kuruşa yüksacimişlir, Diğer taraftan bir kısım oduncu. ların çekisini 700 kuruştan sattıkla. Ti da görülmüştür . Kuru odunlar ise halka hiç — ve- rümemekte, ancak yüksek - fiyatla ve el altından salılmaktadır. Matörlere yakacakları madde Sarıyer sahillerinde bir ceset bulundu Bvvelki akşamı Üzeri Sarıyerde, ; Kisırkaya mevkiinde, sahilde bir er. kek cemedi. bulunmuştur. Uzun zamandanberi denizde kaldığı Sazılan cezet kokmuş ve bozulmağa yüz tutmuştur. Bir çok yerleri par. Çalanmıştır. Vaka müddetumumtliğe haber ve- rilmiş, tahkikata başlanmıştır. Üzerinde sadoce bir gömlek bulu- nan ceset sahibinin bir einayete kur ban gittiği — aanılmakta We de her urettin Artamın dünkü “U. hângi bir kazazedo do olduğu hatırda | lus” da çkan yazısı, ak- Seftaktağın, izmiza bir mesele getirdi: Öte. Coset morga kaldırılmıştır. Otopsi | — denberi Öz türkçe yazmak yolunu sonunda ne süretle ÖidüğÜ anlaşda- | tutmuş arkadaşımız, mevzul cük ve hâdise tenevvür edecektir, LEİ | Bunları da İçki eğlencesinden son” ra arkadaşını bıçakla yaraldı Evvelki gece, Sirkecide bir ya ralma vakası İmuş, bir seyyar Batıcı İçki âlemi sonunda bir ar- kadaşını bıçakla ağır suretle ya ralamıştır. “Milit Piyango —| 7. İlkkânun 1941 çekilişi V gee | / Vaka Sirkecide, Demirkapıda, | Er NM | Salamonun meyhanesinde cere - | yan etmiştir. Demirkapıda 33 nı oturan soyyar satıcı Cevdet ile Cibalide oturan arka- daşı Mustafa Demir dün gece bu rada beraberce rakı içmişler, geç vakite kadar tatlı tatlı ko « dilimini paylaşamamak yüzün - den giddetli bir kavgaya tutuş - muşlardır. Kavga canasında Mustafa De- mir, kamasını çekmiş, Cevdeti kaburgasından ve baldırından olmak üzere iki yerinden yarala miştir, Carih kaçmak isterken yaka « lanmıştır, Ağır yaralı olan Cev- det baygın bir halde haatahane- | Bs çexitişte yüz bilette m,56 b vet ikramiye kazanacaktır. 'Tam biletler 3, yarım biletler 1,5 Hradır. Satış hasılatınım — yüzde 60 — Belli,,, Fakat — suratındaki yaraları nastl izah edeceksin, A- deta birisi üzerine oturmuş da yarım saat çekiç sallamış — gibi., Demek onun kim olduğunu bile- mi; ,, Ne biçim bir. adam olduğunu da tarif edemez mi - sin? — Uzun boylu birisi.. Fakat çok cesaretli bir herif doğrusu | Kırmızı saçlı,, Görürsem derhal tanırım,, Ah, bir gürsem!, Ağe zanı burnunu darma dağın ede - im, a?ubelkı gözlerini Salazar'dan Karloa'a çevirdi: — İmkânı yok, diyordu,, Ada da vurduğum adam bu mu aca- ba!f,, Fakat kabil değil.. Ben onu öldürdüğümü santyorum, Salazar hırslanarak: e—-Buraya bak hemşire! dedi, Ben bir ölü ile kavza etmedim,. Sizin vurduğunuz adam, her hal de bir başkası olacak,. İzabella birdenbire: — Defol! dodi, Git, başma re- leni Sebastiyaniye anlat , Bu iş ten artık el çekme"ini ve adarr. larmı sık sık buraya &i rmek ten vaz geçmerini sövle — Eğer beni gürmer keyorsa galt ken Giei göretin dü galiba!, ? Elleri ve ayaklart büsbütün serbest kalan Salazar karyola - dan indi İzabella tekrar sordu: - —— Söylesene!,, Bana öyle ge- liyor ki Sebastiyani senin arkan dan bir de muhalız taburu gön - dermeli | Yahut bir dadı., Bak- sana sen kendi kendini idareden Bcizsln, Salazar onun bu sözlerine al « dırmiyasak bir. küfür savurup geçmek istedi,, Fakat İzabella e- nun bu hareketin! beğenmemiş - Ül.kD?rhal tabancasıni kaldıra - eli — Dur! dedi., İki erkek benim yatak odamda döğüşür de bunun hesabını kendilerinden ,soramaz Taryım, Bu nişanları yüzüne kim taktı.. — Ömrümde görmediğim bir adam.. Fakat bir daha da gör - mek İstemem, Geldiğim zaman onu burada buldum, Bana ve olduğunu bilmiyorum, Galiba ha Ha Gncrinde ayağım kaydı., (Devomı vari Hafız Sami için bir halde imiş, Bir zamanlar sürü Süzü davletileri Dpeşladen koştu. van, davetleinl meşhur istiğnasiy. le karşılıyan Sami, sesinin eşsiz tong, gırtlağındaki perde cümbüşü, okuyaşundaki mümtaz tavrile mey, hurdu, Bir makumın görçek sey nİ, asmma kararları, şedleri birbirine kaynatan geçlileri, nağme köprü- lerini anlamak için onu dinlemeğe koşarlardı. Buğgün Iptidai plâklardan başka elimizde onun hiç bir yadigârı yok, 'Onlar acaba son terakkilerden naxl binl almış yeni hamur plâklara çeki lemez mi? Kalıpları becırdan yapıl dığına göre eskilik bir Özür seyıe tamaz, Bunlar yap lırsa, Hafız Sami öm. rünün sonunda bir kere daha tak. dir edildiğini görmek — zevkini ta, dar. Bu suretle biz de, hem kadir« sinaslığımızı isbat ve torunlarımı- za karşı borcumuzu — ödem'ş olur, hem de emektar bir sanatkârı Ih. fiyar yaşında yoksulluğa mahkü., Miyetten kurtarırız, Bazı arkadaşlar, onun adma bir “Jübile” yapılmasını teklif ettiler, *dübile,, ye bir minnettar! k çeş- Asıl temiz ve asil hizmet, ona kendi sanatmın yardımmı koştur. maktır, HAKKI SUHA GEZGİN Türkçeye çevirmeli daha çok kuvvetlendirmek - için, eümleleri arasına büyük adam sözlerinden bir kaç satır arkaştır.. yor, Bu satırlar ara sıra mısra halindedir. Çoğu defa düz, nesir Hadesklir... Su farkla ki, moselâ yabancı bir dilden çevrimiş söz. ler olduğu vakit öz türkçe ola- rTak yazılıyor da, oamanlıca mıs. ralara gelince, olduğu gi nak. loluduyor,., Aklımıza gelen mesele şu: Os, manlıca yazılmış bazı büyük ve csaslı Bözleri, hangi tarihte söy- lenmişse, hiç bozmadaa olduğu gibi ml yazınalı; yoksa bugün, kü, battâ yarmki nesüleri göz ö. nüne alarak, Yadelerinde bir da. Biş'klik mi yapmalı? Mesclâ Nurettin Artam, dün. kü yazısının bir yerinde Sokrat'a dayanarak şü sözleri alıyor: #Güneşsir kalmış bir dünya, içinde söz hürriyeti bulunmuyan bir. cürmhüriyetten daha İyidir.., Anladığınız, tem's bir türkçe değl mi?,.. Fokat az sonra Na. mik Kemalklen aldığı bir esaslı BÖz var ki olduğu gibi gu kalıpta aktarılmıştır: Ne mümkün zulm ile, bidad ile imhayı bürriyet, Çalm, Idraki kaldır. muktedir. sen âdemiyyetten Bizce bu gibi ağır ifadeleri de —kullanmak sırası düştükçe— halkın —anlayacağı bir türkçeye çevirmelidir. Böylece bu sözler, gelecek nesiller için dahi anlaşı- labilecek bir halde parça parça yeniden — yazılmış olur,., Yoksa, eski zaman müakaleleri arasında gördüğümüz arapça Misralardan ayırd edilemiyeceklerdir. Başka dilden çevirdiklerimiz — anlaşıla. cnk Ve bizimkiler —-dayanıklı ol. makla beraber dokumas: kaba geldiği için— alınıp satılmayan kumaşlar gibi, köşelerinde unu, tulacaklardır. Sırası geldikçe bu kumaşları, söküp deha sade işlemeleri ör- nek tutarak tekrar — dokumalıyız diyorum, HİKMET MÜNİR Puınrtc:sîi Salı ti. kânun 2 1.kâmı Zillender 18 — Zilkade : 13 Kasım: Si | Kasım 128 —————————— TAKVIM Valotjer Vasalı Bzsıh Vasalı Edan. Vunaşlı - gotuğe 3S VOU SN Öğle 1203 72118 08, 7T26 İkindi W 38 0 46 16 88 8 40 16 41 129 00 16 61 12 00 yata — 1816 1371816 1 88 | Krasak S2 1020 528 14 W ——— eee

Bu sayıdan diğer sayfalar: