n dugun kiz. Çeviren: İeabim Hoyi V &%"h Zave Voloydka büsbütün afalladı. Sa. K böyü, b:xkn.-m.u. loa kapasmın kenarına dayanarak 'h' #öyle bir plân kurdu: — Şimdi hopel sofraya oturur, ben de bizim karıyı şavullarım.. Bonim yanıma düşecek olan yüz de yüz bizimkidir..., Gözlü, akça pakça esmer bir kı. Za İlişti. Mirildandı: — Belki de budur.. Bonra.. — Ya yanıma kaknem, marsık birisini oturturlarsa ne yapa' Diye işkillendi. T solraya — oturmaya şladılar, Gelinin anası, her — ne kadar — Lütfen oturmaymız in.. aldıran anin er ı l" l’"'m EVVel ise, müs N ziyarote yl'ı"t ınvm.ın rım ben, hemşi- olmadı. atena kü, e götürüldü, iskemlesine çök türüldü, Yanıbaşma İsabet — eder yenç kma göz stmca den Hiç de fenaya Şapkasız hali Barnu da pek öyle ru kalkık de Fakat ferahlı enzemiyor, daha cici ya doğ e geçirdi. üi — bundan izelce çıngar da Bonra koptu, — Canavar, köpek oğlu, sütü bozük, daha - geli: 'ıı. x“*nım oloydka Vo. âka bu İâkırdıları şaka miyet birden ney Erkek hısen bi geldi ve bir in, yemedi. lardan biri fırtma £ yydkanın ensesi Bler Voloydka köpürdü: — Bu ne İştir be katırlar., Et. rafımı sürü sürü karı, kırlarla ku. şatryorsunuz, bir de karımm bun lardan hangisi olduğunu bulmamı, bilmemi İyorsunuz. Arkasından, gelin taze — çiçokli bembeyaz gelin elbinesiyle salına- rak geldi ve o da hışımla: — Ya, seni — çöplük horoza, seni., Zanpara düşkünü herif &2, mi., Demek ilk günden — başlad ba,. Diye Voloydkaya yüklendi. Sa, londa bağrışmalar, çağırışmalar, malar arttıkça arttı, Gelinin akrabası, Voloydkayı: — Haydi bas. — Suyunu 1 buradan,, çok.. Diye tel Vola. yaka: Yahu etmeyin, Karnım zil çalıyor. ağırma bir lokma düm, Hep bu düğün telâşından aç kaldım., Diye yalvardı ise de ku- lak asan olmadı, Acar davetliler. bir kaçı onu karga tulumba ettikleri gibi merdivenlerden fırlatrverdiler, loydka Zavetuşkin kâtibi adi. karısından — boğgandı. ,Memurlar hiç de şaşar görünme * diler, onut — Aldırma, esef etme cancı » fızam., Bugünlerde evlenmeler za. hdide koyuldular. ylemeyin, »bah tanberi olsun. — koyma den kabul*edip et. an SÜ Zünü her ikisi, b:—.h:“mm üstünde- *m. tarihi Sikp evlenme dari —malümu, Aı —v:“ıı h klan sonra ye h'ıh Mlsıum evine Ev iğ- 'V-vkb hal, yor,, Hizım, ak, )n,. u'Llcn Diye teselli ettiler, ton bundan fazla sürekli olmu, Pazar tesi 15 Eylâl Pazar 14 Eylâl Şaban; 22 Hrar: 189 Şalaur: 23 Hour: 188 650 ixte 1642 1981 10.66 458 *LAT BAR 881 12.00 183 686 Öğtle İkindi Akşam Yatar ı;::: Beredeydi, ne | Tmsak 'ın, Sir sürü kız y Pereden türe - 5»,:7&1 NS Şapkasız ve L '”'r'"““d"" p Osmanlı Bankası 'N —Z ü Osmanlı Bankasının Galata Merke ve Beyoğlu — Şubeleri Kiralık Kasalar D 15 Eyiül 1941 Pazartemı gününden baren iş" zi saatlerde P hire kadar. uşağıda açık bulunucaktır. -'4 dalıp, arı | b kisine | | #okularak 'k,%h bir yukarıya do. "?İİ' Üüp” VEZNE SAATLERİ Adi günler: Saat 9 can saat 12 ye kadar, Saat 13,00 daz rant kadar. zi y Ve VSiten ziyadesiy '”mdlunm den- el '*lıı Ka T kalar M. Tn hangisi 121,30 a kadar, bel, KİRALIK KASALAR 7 DALRESİ SAATLERİ bal h arı "nm.y--, ters mulanıyı Cumartesi günleri; Saat & dan Te Te G | dd M 1530 a Cumarteri günleri: Suat! D dan saat AdI günler: Saat 9 dan saat 12 ye ta Gah; Sladılar — Damat | kadar, Saat 1380 dan saat 16 ya kar *“ğ:,q“ #mdiden mi | dar. ı Nlçuılıııuıar Boşiktaş Evlendirme Memurluğunda Ortaköy De n Ferit Tuygan ( Tanael Aliy kere Kabara kkal Netip Beçikta Berbe Bmir, Beşikt. pofür SalAha: Beşiktaş Akdoğan Makinist Bahatt yet Yaran No, 6 da eke gür — Yöldüven Spor câd. No. 124 Erku, A Köyiçi No, 49 da 16 dağ ile Fatma Ruh sakak No, 14 te Halime Bost Şair Nüzun soka macı Niyazi ( Ahıska, O ile Vida sokak No 1 tteğmen Aka, ı do Kaptan deke ile Zeynep Bert, nâ, Narmanlı a. Üramü, | hane Acargil, Beşikt sokak No, 2 d Semiha nusi 'Tibet e Bedriy tag komlayoncu yat Yolgu ile Vi de Na iye Soyin, Başiktaj Büyük Çiftçi ik No, 8 de Bayacı Cemal İndat ile Asiye, Beşiktaş Büyüx Çiftlik a0, kak No, Ti de Hatt Ha ile Kümdla Beşiktaş Hasanpaşa & de Emaf Durgun Aygın ile Dürdane Arguna, Beşiktaş Teşvikiye Gökner Sokak Nu. 69 da Mus'ihittin Bevsenli ile , Ortaköy — Dereboyu Büyev ile le, resi No, Si Nermin Bi Kanul ur by Cun Bi. sokak Arbaş, Be » 12 de Bahçis haya ile Fahriye lamur Fulya Tarlası No. 46 da bahe Küt Kavoğlu Sababat, | Şevket Palan De Aypı .Ş sde No, © Mehmet Karakaş le Ayge Arnavutköy A n kıiz hademe Kemâl Mesut ile H toraman, $ Nüzhetiye No, 65 ta K Ali Nazmi Tecelli ile Nihal m, Orlaköy Ogül Çık, mazı sokak No. 16 da Zirsat Müh Gisi Galip Erpolat De Şadoman Çıpa Bebek, Sırat sokak No, 16 ta Banka> €& Vahan Aleksanyan ile Anadit Ço ger, Boşiktaş TTeşvikiye — yokuşu, No. 16 da memtir Şevket Purtar le Saba, hat te arabacı erİKi Corman Kü programına uyg * Beden un ol * Adana H bisiklet komi! tertip ot. | ü muamelât emurlarmdan lunan Balr müdürlüğü Ghiliye vekületi & azu münhal nahiyesi Bir Karanla V lerdir Ofsl M Hurreta t Demiryolları Adana, Tür. baltınm diğer garlarında Hizumlu bir çok tasl kararlaş'ıı Ceyhan ve cenup için 200,000 Son iki yıl bir hale getirilen gartı ha bazı ilâveler yaprikcak istasyonu da mlah edilcc isari ira tahsisat £ çok löna Vekâleti toğ. | aparak — hayvan | delerden İararat güme | alinin tarifede nisbetinde bu tAbi tutulacağı * Hâkim Gümrük ve İ rexmine Ve Musyyen terfi müd. rax ayımma komisyonlurı ta terfile Yulunmıyanlar Hiştesine bâükim ve arı AĞilye bir mâni ithal edilmer umumlların Fenerbahçe Oyuncuları cağırılıyor Fenerbahçe Gönçlük Klübü ÜUmumi Katipliğinden: Di takımımıza nensup bilümum fatbolcuların önümüzdeki 14 Bylül 1061 Pazar güaü saai on üçte Kıüp | merkezinde bulunmal a alunur. Şubeye Davet Hmlağnü Yerli As, Ş. BŞK.da: Piyade — Binbaşım Resim oğlu Ali | B0 (316 — 66) Deniz maki ta Osmnan C Deniz Muakine AH oğlu Mustafa Sami 308 (1002) j Deniz Güverte Yüzbaşısı Abdullah | oğla Ahmet ÂAdem Darıgacı 801 (791) | Hüviyet cüzdanlaril birlikte acele gübeye müracaatları İlân olunur. yüzbaşım Oaman oğ. | rede 302 (1107) yüzbayını — Mebmat Fümmetoğlu UÇ KÖŞELİ ŞAPKA nı isterim! yakalayıp gülme Bunlar olup bittikten âmba daha yaktı — “Gel bakalım! Eğer o kadar ” dedi sakıştılar ve biribirlerinin ruh. ve sükünetten ün — omuzlarını irmenci Lukas başka tmek üzere dığarı çıktı. sıkışmışsan — bana arasında bir şarkmın ahetgini fısıl- ğin üzerinde o! muru arkasından Ka kilitlerk; bund. m. ne öpüştüler, ne sarmaştil rmenci Lukas güzel bir eş mneni terketti. İcra le kpca vedi alaşırlarken şunları konuştular: Kapıyı iyi kilitle!” Kadın kapının hem kol demirini indirirken, hem de Ne biribirlerine Allaha ne bi ibaret r, >den acaba 7, BİR UĞURS! XVI Z KUŞ Gelin, kendi hesabımıza biz değirmenci Lukast takip edelim; Bir kelime söylemeden bir çnn—k n— lardı, Değirmenci kendi dişi eşeğir memuru oelindeki memuri: rerek arkadan geliyordu. diği yi ğini iyet Bu ıımdı kara kendilerine doğru muazzam | on para bile S—VRCOMN EYTÜL Teti ——1 BÜYUK EDEBI ROMAN MUCGİZELER DOKTORU Yazan: PİTİĞRİLLİ Türkçesi: MUZAFFER ACAR — JÖ eu benim gidip “ope Zuifelâ,, diye tırmamı İatiy şimdi bir tabelâcıya doktor Teodor bir tabelâ mı yap yna gündel linde onun da b kabul tavsiye et edeceğimi mi zan- talarımın mı zannediyorsun artık kim gelir de bana ketv tedavi ettirir? Doktor < herkes tarafından öğ sonra bir tek hasi açtığını gördün mü? Geçen gün yolda rastladığım eski müşteri- lerimden biri beni görmemezli, ğe gelmek için az daha y yuvarlanacaktı Filhakika — otraftan şiling alacağım var ama geçmiş değ çenlerde alacağım olan bir işteri beni mahkemeye — ver- le tehdit öderek slacağımın yarıstna razı etmeğe baktı. — Peki sen ne yaptın? mi yapacağı Hem şimdi binlerce eltme , Yine — Ne yapacağım, kendisine bir büyük şişe kolonya ile bir de. rece hediye ettim ve beni rahat, sız etmemesini, paradan vazgeç- tiğimi bildirdim, Eğer şimdi bir doktor muayenehanesi açarsam, muhakkak surette bütün halkın tecessüs ve nefretini üzerime çe" keçeğim ve o zaman herkes san, ki cellâtlarının evini gösteri; müş m.bı bemm evimi ıau.cmok- ler ve: “İşte doktorun evi” diyer cekler., Ben mahalif halkın bü. tün tecessüs nazarlarını üzerinde toplryan bir şahaiyet olmak iste, miyorum, Hem artıik bundan son ra yeni bir yolda hayatımı kur- mıya bakmıya ve on sekiz yaşın" daki çocuklar gibi yüzer frangı üstüste koyarak bir servet yap. mıya bakmıya tahammülüm yok Bir kere insan gayri meşru ve garip gekillerle çok para kazan, mıya alıştıktan sonra artık no malu şartlar dahilinde para ks zanmıya bakamaz, Nihyet doğ. ruyu söylemek gibi deh derece, sine varan dolandırıcılığı ben ka. bul edemem, Bu sırada çöcük uyandı ve an nesi derhal beşiğin yanımma gitti; ve çocuğuna baktıktan sonra 'Teodora: — No olur, dedi, biraz dişarı ya çık, çocuk seni görmesin, gö, rürse tekrar uyumaz,.. Teodor Zuifeld parmaklarının ncuna basarak odadan çıktı, U- zun koridoru geçti ve Mim'in o dasına girdi. Mim yatağının üzerine uzan. d, 7. vi t yatağı üÜzerine oturdu. kö, ın yeliyle tıkadı ve hay- başımnı sevgi ifade eden bir harekotle sarstı, ra - Mime dJoğru dönerek: » düşünüvorsun ? şu — cevabi — Piyer Sen Sit meyi düşünüyorum, en ile evlen" kardeşinin yüzünü da. rsün diye eğildi ve bir iyarak: Piyer Sen Silveni musun? Diye sordu, Sevmek, bu başka Muhakkak ki ona ihadet edercesine bağlı değilim, fakat nihayet günnü birinde evlenn seviyor bir me- — Bu hususta hiç kendisiyle görüştün, ona bu fikrinden bah- settin Mi? — Ben değil, bu fikinden bana © bahsetti. Zuifeld bir an için düşündü : — Fakat Piyer Sen Si isini biliyor musun Diye sordu Mim yatağınm üzerine oturdu. yarıma kadar içmiş olduğu si. garasını havaya fırlattı ve kita, bi raket gibi kullanıp sigaraya vurduktan sonra gu cevabı ver. di: — Ben erkeklerin ne oldukla- rt ve istikbalde ne olabilecekleri h İ alâkadar olmam, E. smek istediğini — biliyo ., Piyer Sen Silven çok kötü bir aktördü, Sen onu y şak olarak aldım ve kendisine saf arkadaşı payosi verdin Glotenburg'a gelip — yeri bir müddet sonra o da sana (l bak etti, fakat burada kendi he sabma çalıştr ve oldukça mühim bir servet yapmıya muvaffak ol, du, Piyer Sen Silven muhakkak ki çok zeki bir adam,. Çok para kazanan erkekler daima zeki o- lan erkeklerdir. Sonra Piyer se- ni çok iyor, bu da benim onu sevmem İçin iyi bir sebeptir. Zuifeld kardeşinin bu sözleri ciddi söyleyip söylemediğini dü. günüyordu, — Senin yirmi beş yaş idealin böyle bir antika, antikacı ile ev. lenmek mi? Diye sordu, Mim büyük — bir sükünetle gu cevabı verdi: €De ÜÇ KÖŞELİ ŞAPKA yorsun Dışarıdaki ses: ?,, Diye söylendi, Beyefendinin yazılı bir emrini taştyorum ya, Bu ayrıı şey damektir... İçeri girerken: —“Akşamın hayırlı olaun değirmenci Lakas,, Sesi gümdi sözüne devam eti Dedi. diye daha az resmi, daha derin lındı, Sanki kendisinin başka bir adam — oldu. tmiş gibiydi, yazılı emri bir görelim, Lopez ni korusun Tony, namuslu ım.ar.larl.ı iş yapmak için » diye cevap verdi. Mediye T £nor daha “Su Juan uygun Hem bir.saat secebilirdi. Fakat bunda her halde senin hatan vardır, ha içer misin?,, ıı. bir şey ıcın Zzama: nııu ıok' Anlaştlar yolda kafayi çekmii Bir kadeh dar Be- lu:m'u bir .,cvı yere bıra yöerden indirdi. Değirmen karısının yere attı. Ve yarım kiloluk ıınun al boylu babadan kalma silü kat ve minnet dolu bir r ge ellerinin arasına aldı —"Sen bir harikta Bir m kita en u parmağı eda ile: —“Gel oku! ak Dedi, bir titreme all asında tuttuğu Vâmi adar sakin ve golgun olan Fras termiyen elinin iki vi kaldırdı ve soğuk bir Kraltfmiız haşmetmaap G, D. G, Hazretlerine dahâ hizmet edebilmi: ynvın Lukas olmak için bu civarda değirmencilik Fernandezin buemri alır almaz