4 — VYAKIT 20 AĞUSTOS Antakya halkevi ı Köy gezisi programı hazırladı Antakya, 19 (A-A.) — Halke- Wi iki aylık geniş bir köy gerzisi programı hazırlamış ve dün muh- felif ksllardan müteşekkil ilk kafi. Je Karks! köyü mmtakasına gide- Yek bir köy bayramı tertip etmiş. tir. Bu knv bayramına civardan © köylü iştirak eyle - üyü alâkadar eden muh zular üzerinde görüşme - Jer yapılmıştır. ——— Havacılık kampların - daki uçuşlar Ankara. 19 (A-A-) — Haber ai. dığımıza göre, Türk hava kuruü- munun İnönü ve Etimescut havaer. lik kamplarında kamplarımn — açılış tarihinden 15 ağustos akaamma Xa- dar 320-316 uçüş — yapılmıştır. Bu uçuşlardan 1808T si — İnönünde, 11627 si Etimesut havacılık kam- pına aittir. — Uşak şeker fabrikası çalışmaya başladı Uşak, 19 (AA) — Bu sene zürra ve ziraatçilerimizin fazla ça. dışmalarına yardım eden - bereket'i yağmurların devamı pancar mah. süllerimizin iyi olmasına yardım etmiştir. Uşak seker fabrikamız tâm karananya işlemek üzere ça. İşmâya başlamıştır. Yunanistana yapılan tehditler (Boştarahı 1 sebeti vardır: Musolini harbe gi. verken söylediği nutuk ile İngil- tere ile Akdenizde yalnız başma kalmak istediğini anlatmıştı. Muh telif Akdeniz devletlerinden — ve bu arada Yunanistandan bitaraf. lıktan başka bir şey beklemediği. ni ifade etmişti. incide) İtalyanların — ilk — zamanlarda Yunanistan için kâfi addettikle. ri bu bitaraflık Almanların Bü- yük Britanya adasma hava taar. ruzları başladıktan sonra kendi. lerini memnun edemediği görül. dü. Davud Hoca hâdisesini vesi- le tutarak İtalyan — gazetelerinin yaptıkları neşriyat bu memnuni. yetsizliğin açık ifadesi idi. Hat. tâ bu arada Tribuna gazetesi I. talyanların dilleri altımdaki bak- layı çıkardı. Bu gazete, Yunanis, tana hitap ederek: — Yunan devleti nereye doğru gitliğini ve gideceğini bize söy. İemelidir.” Dedi. Bu ifade “Yumanistanın tngiliz garantisini terkederek Roa. manya gibi mihver develtleri ta- rafma açıkça iltihak ve daha doğrusu ilticasını istemekten baş. ka bir şey değildi, Halbuki şimdi bu neşriyattan sonra aradan birkaç gü geçer geçmez İtalya hükümetinin Yu. nan gemilerine taarruzu mescle. sinden dolayı Yunanistana tarzi- ye verdiği haberleri geliyor. Bu süretle Almanyanın — İngiltereye yaptığı taarruzların ve tam ab. Tuka kararının Akdeniz muhitin. de âdeta günüzününe müsbet ve menfi akisleri eluyor. Alman tasrruzlarının muvaffakıyet ihti. mali karşısında Akdenizde — cü- retlerini arttıran — İtalyanlar ba ihtöimalin zayıfladığını hissedin. ce derhal bir gerileme bareketiy. le itidzl noktasına dönüyor. Hülâsa hâdiseler şunu bize açıkça gösteriyor ki fırsat müsnit olduğu gün İtalyan gazetelerinin Yunanistana karşı söordukları gu. aller resmi notalara girecektir. Yunanistan teslimiyet gösterdi Gi takdirde İtalyanlar ile Bul. garlardan, ne olacağı malüm o. lan talepler bunu tıkıp edecok. tir. Bu talepleri teyit için «imdi- ye kadar — Balkanların — sulhunu Mmuhafazaya taraftar olan devlet. lerin tanklar ve — tayyareler — ile Yunan hudatlarına geldilrleri gö- rülecektir, Şu kadar var ki Akdenizde İn- giliz donanması durdukça tank. lara ve tayyarelere dayanan bu Hıdıılı—in filliyata ıcçmeleı-i ko. Tak değildir. Zira bu yoldaki teh. 1940 İngiltereye karşı “ Hân edilen Abluka hakkında Alman tebliği Berlin, 19 (AAJ) — D. N. B. ajansı bildiriyor: Alman hükümeti aşağıdaki teb. liği neşretmiştir. Bunda ezcümle deniyor ki: İngilterenin etralındaki deniz mıntakalarına gelince, burada ar. tık normal hiçbir. ticari hareket mevcut değildir. Zira deniz ve ha- va kiur ueılerımn ".n'l'nâ" günden güne inkişaf etmektedir. Buna mu- kabil deniz yolları ve seyri seler şartları bitaraf gemilere maynler devriye gemileri, hava devriyeleri, İngiliz sahil bataryaları vetaire taralından irae edilmektedir. Bir- çok bitaraf gemiler mecburi olarak kafile halinde Ingılıı muhafazası altında seyri seler - etmektedirler. Buna binaen bu denizlerde ter- best bir seyri seler mevzuubahis o- lamaz. Bilâkis hâdiselerin görünü- ŞÜ isbat ediyor ki bugün İngilte- reye yapılan — seyri Mcıluin her türlü harp tehlikelerine maruz ve bu vecihle de İngiltere tarafından an doğruya veya bilyasıta n hizmetler için suiistimal ş bulunmaktadır. zat İngiltere kendi usulleriy- le sahillerini çeviren bütün deniz sını bir harekât bölgesi halire rağ etmişdir ki bu hal bütün bey- nelmilel hukuka müzayir ve haki. katen bitaraf olan herhangi bir geminin Iugıhe'e denizlerine git- mesine mani olacak bir vaziyettir. Alman kuvvelleri larafından git. tikçe daha ziyade iz'aç edilmekte olah İngiltere, meşru harbin son kaidelerini de kırmak suretiyle bi. taraf vapurları ve bunların müret- tebatını daha ziyade korkutmak is. temişti Alman)a bu inkişafı a)lard.m- beri, mantığın şimdiki fagiliz zi. mamdarlarını bu cinai harp usulü. nü takipten menedeceğini ümit e- derek, dikkatle takip etmiştir. U. mit boş oldu. İngiltere Führerin son müracaatını da reddetti. Bu- gün Alman hükümeti İngilizlere aynı üsüllerle mükabeleye ve bun. ları İngiltere etralındaki seyti se. faine her türlü endişeden azade o- larak tatbike karar vermiş bulun. maktadır. İngiliz hükümeti 26 öylül 1980 da o zamanki Başvekil B. Çember. layn vasıtasiyle yaptığı beyanatta Almanyanın muhasara edilmiş bir kale olduğenu ve Alman milletini elzem olan ber türlü İaşeş'nden mahrum etmenin tamamen megru nu bildirmiştir. Bu o demek- rt başarılabilir bir şey olduğu takdirde Alman kadın ve gocukları umumt harpte olduğu gi- bi neliktan öle klordir. Führerin / n ekönnmisine dünya memlol inin büyük bir kısmının yiyoceok ithali imkâamı kası ve büyük ham mad. rtna el konulması İngi- inin imhasına imkân tr. İnglilz 2slmamdarları bunu biliyorlar: Bu yaktalara rağ. men İngiliz zimamdarları kendi mllletlerine siyasetlerinin tama - men akim kaldığını itirafa cesaret edemiyorlar, fakat buna mukabil sonuna kadar şiddetli harp ilân e. diyorlar. İngziltere tarafından alt - narn bu biz; p vaziyeti hak- kımda Alman hükü gahede ve tesbit ot Bugün artık muhasara edilmiş kale Almanya değil. İngiliz ada- larıdır. İngilterenin Alman kadım ve göocüklarına karsı ilân edilmiş olan açlık ablukasına mukabele ol. mak Hzere şimdi bu beyanname İle İngiliz adalarının tam ahlukasını n ötmektedir. Almw'—.ı 1 ablokanm ilânı ile arbi bitirmeğe ve bundan mesul nh'—ı şimdiki İngiliz rlr'ı'hl orta « dan kaklırmak için nihaf kanzatin. Paşkımandan!'ık, — barekâti eenasımda Biscay'dan simal bur - nuna kadar kita sahillerine hâl olmak suretile haiz olduğu stra Jik veziyetten ve havadaki hâki - miyetinden nzami deroceda istfade edeciktir. Almanya bütün Avru - panın nefine hareket etmektedir. Zira Almany açlıktan öldürme, nin aslâ mümküa olmadıfı Lon - drada anlarılır anlamılmaz — aclık harbinin Norveç, Danimarka. Ha. landa, Bolçika, Franan, İsvoç, İs- Panya ve Tortekiz gibi diğer Av- TuPa memleektlerine teşmiline ça. lışilmaktadır. Hattâ harbin tamamiyle harl - cinde bulunan Jayonya ve Soyyet. ler Birliği gibl deniz aşırı memle. ketlerden gelan inşe maddelerinin do Almanyantn iatifade edebile - ceği iddiasiyle men'ine çalışıtmak. tadır. Buna binaen İngilterenin sü- ratle mağlüp edilmesi bütün Av. rupa için ve bülün diğer bitaraf mm!ckc!ller için Hİk ican ve hti ? I ingiltere Levazım | Nazırı diyor ki: Üç ay evvel vaziyet vahimdi, şimdi... Londra, 19 (A-A-) — Hacney'de verdiği hir nutukta levazım naztrı Morrisson demiştir ki: “— Butdan 3 ay övvel vaziyet ciddi hattâ vahimdi. O zaman İn. giltere büyük bir tehlikeye maruz. du- Vuku bulan değişiklik için min- nettarlıkla doluyum. Derbal hattâ icap ederse bu akşam — vazifesini yapabilmesi için ordumuzun eline kâfl derecede silâh vermiş bulunu. yoruz. Höomoen önümüzde gelen Bün veya haftaların tehlikesi ber. taraf edildikten sonra ordu kuv- vetlerimiz ve vurmak kudretimiz mauntazam surelle arincak ve bir miktar ihtiyatırmız bulunacaktır. Sizi temin ederim ki, İngiliz kuvvetlerinin techizi mesuliyetini müdrik bulunan bizler yalnız mü. dafan tertibatını düşünmekle kalı. yoruz. Projelerimizin esasında is- tikbelin müsmir fnaliyeti mevecut. tur: Bu faaliyete vakti geldiğinde umumi ve taarruz vazifesini isti . mal etmektedir. Romanyada Yahudiler işten çıkarılıyor Bükreş, 19 (A-A-) — Stefani: Zirâaat nezareti biltün Yahudi memurlarımn” vazifelerina nihayet vermiştir. İktisat nezaretl de ayni tedbiri almış ve fazla olarak mikol- Tü içitller satmak milsaadesini al. miş olan bütün Yahudilerin on gün içinde ruhsatnamolerinin geri alm, mazsm! emretmişlir. Diğor bis emir ile de Yahudiler tarafından İşletilmekte olan tiyat- Fo, artistik ve zinematoğraf ajans larına verilen müsaadeler iptal e. dilmiştir. — Bulgart ajansının” iki tekzibi Sofya, 19 (A.A.) — Bulgar a- jJansı bildiriyor: Bulgar -radyosu ve Bulgar matbuatının Türkiyedeki Sovyeı sefiri Terentiyefin Ankarada bu- lanmamasına mukabele teşkil et. mek üÜzere Moskovadaki Türkiye büyük elçisinin Ankaraya çağırı. lacağına dair hiç bir zaman mneş- riyatta bulunmadığını bildirmeğe mezunuz. Bundan başka, ecrebi. memle- ketlerde dolaşan — şayıaların hilâ- fına olarak, Bulgaristanda ihtiyat Tarın askerlikleri tecil edilen pek mahdut miktarda bazı efradın bir talim devresi için silâh altma ça- Bırildiğini tasrih etmeği arzu et. mektey ee e AF yaçtır. Birleşik Amerika ve Arjan- tia cumhuriyeti gibi bazı memle, kotler daha uzun zaman evvol İn- giltereyi çeviren denizleri harp böl gesi olarak ilân — otmiş oldukları halde, bu tedbir şimdiye kadar di. ğer devletler tarafından — alınmış değildir. Gemilerinin - bu bülgeyo sevkinden teyellüt edecek tehlike. lere bu memleketlerin dikkati mü- taaddit vesilelerle çekmiş olan Al, manya, bu devletlere bir nota gön- dererek bir kore daha dikkatlerini çekmiştir. Bu istoğin yerine get. rilmesi bizzat mezkür devletlerin menfaatleri tcebmdandır. Horbalde Alman hükçmeti kendi hesabma Şu ciheti tesbit ve müşahede moc- etindedir: Deniz harbi İngil- tereyi çeviren hölgede biltün sld . detini almıştır. Bütün hu bölge maynlerle doludur. Tayyareler bü- tün vapurlara taarruz etmekte . dir. İstikbalde bu bölgeye gidecek olan hör vapur tahrip edilme': teh likestne maruz kalacaktır. Alman hükümeti bundan böyle herhangi bir vapur veya sahsın bu bölge - vın mesnliyetini istisnasız bir su. rotte reddeder. raf deavletler İngiliz adalarına doğru seyrüsefer- den tamamen İçtinap etmek Bure. tile ihtilâtlardan içtinaba ve bu harbi bitirmeğe yardım etmiş ola- taklardır. Keza. bundan böyle B. Çörcil ve diğer alâkadarlar için ye- ni bir Athenia hi ihdas ct. mek yvani kendi derizaltılariyle ü- çüneli bir deylete ait hir vapuru batırıp ta bu memleketi Almanya- va karsı harbe sürükleyebilmek ü. midiyle bundan Almanyayt İtham etmek zör olacaktır. Almanya. Bri- tanya korsanlarmın bugünkü siste. mini ebedi bir sürette iİmha et. mek suretiyle yalnız Avrupaya döğiül. aynr zamanda dünyanm bü- tün bitaraf devletlerine tarihi e. hemmiyeti haliz bir hizmette bulu-, nacağı kanaatindedir. Bır Polonya hari- ciye memurunun başına gelenler Amerikaya yitmek üezere şehri- müzden geçen Polonya hariciye me murlarından Mak'ın başından bir hırsızlık vakası geçmiştir, Mak bundan 10 gün evvel şeh- rimize gelmiş ve kendisini karşılı. yan Fahri isminde bir tercümanı mihmandar olarak yanına almış- tır. Bu arada mda bulunan 520 mek istedi "ını tercümana !ıı) yen Mak'a Fahri “siz bana verin ben d:iişıirv:)ı'm » demiş ve 620 dola. rr aldığı gibi ortadan savuşup bir daha meydana çıkmamışlır. Bir müddet tercümanını bekliye- rek öteye beriye soran Mak başka parası olmadığından ne yapacağı- nı gaşırmış ve derhal Emniyet mü- dürlüğüne — müracaat — etmiştir. Memurların kendisine “merak et. meyin biz paranızı meydana çıka- rtrız.,, demelerine rağmen Mak göz yaşları dökmüş ve parası buluna- mazsa mahvolacağını, Amnerikaya gitmek için başka parası da bulun. madı yana yakılaanlatmıstır. Polis derhal harekete geçmiş ve Fahriyi ne oturduğu, ne de arada sırada, bulunduğu yerlerde bulamâa mıştır, Bir ara Trakyaya doğru gittiği öğrenilen Fahri mütemadi- îm takip edilmiş ve nihayet dün stanbula döndüğü öğrenilen ter. cüman Beyoğlunda yakalanmıştır. Fahzi 520 doları Havyar hanında saraff Aleksandra vererek mukabi. lini Türk parası olarak aldığını söylemiş bunun üzerine sarraf da polis müdüriyetine getirilmiştir. Paralar tamamen bulunarak lonya hariciye memuruna dün ak. şam teslimedilmiştir.Mak parasını almca çok sevinmiş ve memurlara nasıl teşekkür edeceğini bilememiş. tir. Yugoslavyada Milli Banka müdürü istifa ettirildi Dahiliye Nazır muavini de nezaret emrine alınıyor Belgrat. 19 (A-A.) — Btefani: Mili barka müdürü Trotiç'in is- tifasmın kabul oedildiği resmi bir tehliğde bildirilmektedir. Yarı resmi —mahfillerde bayan edildiğine göre Trotiç'in uzaklaştı. rılması malt sahada olduğu &'bi si- yast ve içtimal sahalarda da hü. kümetçe derpiş odilen 1slahatın tat biki imkânını verecektir. Bu 1»ln- hatın nelerden ibaret olduğu 26 a. Bustosta Sirp - Hırvat itilâfmin yıl. dönümü münasebetile resmen ilân edileşektir. Diğer e'hetten bildirildiğ'ne göre dahiliye nazırı muavini Kalanti, mnezaret emrine almacaktır. -— ——— Yeni Zelanda Başvekili- nin nutku “İngilterenin yanı başındayız,, Vellington, 19 (AA.) — Dün radyoda söz söyleyen Yeani Zelanda İi Ferazer ezcümlo demiş. l!.r ki - İsfilâ ve dehşet içinde bu- lrmın Avrupada — yalnız İngiltere korkmadan Alman — hücumlarına riavemet göstermekte. dir- Bu tehliko imtihanında Yoni Zalanda İrşiltesenin vanı başında bulunmakla mürftehirdir.,, Sovye;Ierde havacılık günü kutlandı Moslovn. 19 (A-A-) — Tas a. Jansı bildiriyor: Söyyetler Birliği dün havacılık Bünlünü tesit etmiştir. Moskova hava meydanında ya- pilan böyük hava geçidinde Stalin ve silâh arkadaşları hazır bulun. muşlardır. Gene Soyyet pilotları bir takım hava hereketleri yapmış. mütenki. ben askeri tayyarelerle plânörlerin uçuşları ve bombardrman ve avcı t releri arasmda yapılan mu- harebo manevraları seyredilmiş , tir Geçide dört yüz kadar tayyare | iştirak etmiştir. Keza bir çok diğer gehirlerde de hava peçitleri yapılmıştır. — Kraysler öldü Nevyork, 19 (A-A.) — Otomo- bll endüstrisinin maruf simaların. dan Kraysler vefat etmiştir. YAZAN: ESE MUZAFFER —-İli— Seri bir hıçkırık — içerisninde gÖ- müldü ve yüzünü avuçları içeri. sinde sakladı. Kargtamdaki adamt Üzen ve yaralıyan fakat bunu bil. diği balde dahi bir türlü raptede- mediği bu kederli hislerini söyle- diği, gösterdiği İçin sinirlenmişti. Nihayet kendini topladı. soluk alması tahilleşti ve kocaamm göz, lerinin içerisine bakmağa cesaret edemiyerek, katl bir veit halinde son sözlerini söyledi: — Bırakınız. - gideyim, Galip, tekrar dönüp yanmıza - geldiğim vakit biltün hislerim değişmiş ola- cak. O vakit sizden gizli hiç hir düşüncem kalmıyacak. Yemin ede. rim Galip. Ondan sonra yalnız si- zin olacağım. Galip, hiç bir aöz söylemeden, hiç bir hareket yapmadan karısını dinliyordu. Yalnız çok endişeli an- larında, ıztırap dakikalarında yap. tığı gibi mütemadiyen — parmağile Nst dudağmı büküyordu. BSonra birdenbire kararını verdi: — Nasıl isterseniz öyle yapı. nız. Size emniyetim var. Beria kocasmın yanmdan çıktp ta gitmek füzere olduğunu Sermede söylediği vakit delikan!ı telişla ye- rinden sıcradı: — Nereye gidiyorsun? — Büyükadaya, beyaz köşke — Kocan bunu biliyor mu? — Tabil. — Peki nasıl mahi öolmüyor. — Beni ne diye bundan menet, Bin: Beria bu sözleri çok mağrur bir eda ile söylemişti. Sermet gülerek mukabele etti: — Bunun için kâfl sebepler var. dir. sanırım. Berla kardeşinin Turguda dalr kinayeli bir cümle söylediğini sez, di- Fakat bunu anlamamış görün- meyi tercih ederek: Ka SS ea yanlış anlamışsın, kendisine karşt olan hareketlerinde hiç te dürüst davranmıyorsun. Demin odasma girdiğim vakit senin konuşuş tar- zint hiç beğenmedim. Evvelâ Galip hiç olmazsa senden on yaş büyük. tür, sonra» Sormet öfkesini zaptedemiyerek Bürledi: — Sen de. sen de mi kocandan larafa çıkryorsun. Beria omuzlarını silkti: — Bu sözlerde kimseden tarafa çıkmak meselesi yok ki- Galip mü, söseseye çok bağlı, kibar, terbiyeli bir adam. Senin ona karçı insafsız- ca harekeğ etmeni istemiyorum. Delikanlı kız kard: 'nin yüzüne oluyor da buna — Ya sen. sen kocana karşı na- sıl hareket ediyarsun. — Ben mi? Berianın canı —sıkıldı, -bakışımı kardeşinden çevirdi. Fakat Ser. met eski fikrinde ısrar ediyordu: — Evet, sen. Sanki #€n onu beğenerek mi evlendin ? — Belki evlenirken beğenme, miştim. Fakat bu hükmün yanlış olması da mümkündür. Gün geç- tikçe onu daha iyi tanıyorum. Son- ra ne de olsa kanunen kocamdır. Seni kocama karşt daha hürmet- kâr görmek isterim: Sermedin kindar dudukları üze, rinde garip bir tebessüm parladı: — Pek âlâ, dediğin gibi olaun. Bu meseleye dair bir daha konu- şuruz senihle.. Şayet kısmet olur da Adadan dönersen işte o vakit-. Berla birdenbire Sermedin kar- şısma dikilmişti: Kaşlart çatık bir halde sordu: — Ne demek istiyorsun? — Hiç bir şey Sermet, bu sözü söyledikten son ra yapma bir- lâkaydi ile elleri geplerinde, islık çala çala oradan uzaklaştı. Xxı Modiha alelâcele kürklü manto. sunu giydi ve asansöre doğru atıl. di Berianiın — htzmetçisi tarafından telefonla — verilen haber dok . torun eşini çok — telâşlandırmıştı; hizmetçi kadın telefonda: — Mümkünse derhal buraya ge- Hiniz, demişti. Berir Hanım çok fe- na halde-: Bu vaziyetten âdeta ür. küyorum. — Nasıl Berin burada mı? — Düa sabah geldik. Modiha daha fazlasını sormadı, derhal yola çıktı ve bir kaç saat sonra beyaz kötkün kapısında De. rianin hizmetçisile karşılaştı Hixmetci Modihayı görür ği mezx: — Bilseniz hanımcığım. Başımıza ne korkunç - bir fe” geldi. Dün gabah Berla B noterine gitmişti. Mediha nefes nefesa nin sözünü kesti ve: — Eyet. ovot, billyorum © Ve hizmetçiyi önünden âdeti rek odadan içeriye girdi. M nm odada ilk gördüğü gey, raye yapışmış, alnr camlara © Ix duran Berlanm bayali oldu. Kapinın çıkardığı ses ü Beria döndü; Mediha; genç nm solmuş yürü, bakışlarının © nasız ifadesi, duruşunun ma&l ifadesi karşısında Adeta köof Beri duyduğu derin merhamet Blle ttreyerek: — Şekerim, Berla, zavalli ria'e Diyerek arkadaşına doğru 4 Beria, ileriye doğru uzattıği le Medihayı soğuk bir tavırla Ve çok dargım bir sesle sordu — Sean, bunu cekiden biliyof hiztaf , değil mi? — Dinle, Berin! — Demek sen do beni aldat Onlar gibi. herkes gibi.> Hel bir oldunuz, beni aldattmır! Berin olduğu yerdo hare! duruüyor; gözlerinde bir damli le yaş vok, fakat yanakları sarı. Yüzünden ve — duruguü öyle büyük bir ıztırap ve Ümf Tik akıyor ki- Mediha bu. man karşısında kendisini tutamıyi ağlamağa başladı: 4 — Yalvarırım sana Beria, d beni! Bu işin niçin böyle olduği anlamadan hüküm verme! Mod!ha hickıra — hiçkıra bit vap bekledi. fakat Berla ağzmif le açmıyordu, genç kadınım bi zun ve kindar sükütu yöoni bir ttal sordu: — Kimden öğrendin ? Berin ifade ettiği muztarip- şünceden —maada hiç bir olmıyan soluk bakışlarını Med Yyâ dofru çeyirdi; yorgun, yot — Nasıl olsa öğrenecek değii idim. Ha bugün olmuş, ha ya: Mediha da çok bitkin bir Bi idi- — Bu işin sonu bilip Enruvordum: — Ötekilerle uyuşup bana yalanı söyledin. ha, Mediha, B senden beklemezdim. —Artık mızda hor şey bitti. Bu bare$ ni hiç affedemem. — Fakat Beria! — Sus. bu çok çirkin bir v etlik-. Hepiniz iğrenç — mahlö! Rmız. sen de ötekiler de Bu Bözleri işitilmiyecek yavas ve titremiyen bir sesle Temişti. Çok mütsessir olan Mediha & dini müdafaa etmek istedi: — Bövle öfkelenme htmen, $ zelim. Biz bu işi senin iyiliğin yaptık. Beria acı bir tebessümle: — Benim iyiliğim için ha! Diyerek tekrarladı. — Evet, şekerim. iyiliğin Annen Galiple evlenmiyecek san müeasesenin mahvola senin de zarüret ve gefalet sinde yaşamak mecburiyetindü & lacağını söylüyordu. — İşleri başka kimse düzeltemezmiş dan başka, bu delikanlr da can ve yürekten seviyormuş: Beorla soğuk soğuk arkad Sözünü kesti; öfkeli öfkeli: — Allah aşkma, dedi böyle ler söyleme!.. Çohresi bütün bütün karardi: ne kemikleri tamamile 9 gimdi genç kadının kâalbinde elem, yalnız kin vardı- — Bu adam yalancının, rım biri.- Dünyanm en iğrend lanını tereddüt etmeden söyltt bir alçak- Siz. hepiniz de bu € nin suç ortaklarısınız. &8 galdmız, hayaltımı — parçı kalbimi kanlı ellerinizle 'e kopardınız. Sizi nasıl affedeyif Ağm istırap ve nefretle burül, Mediha üzerine bir düşman bif gibi dikilen Berjanın göz bel rinde parlayan hakaret kurtulmak için başmı eğdi. — Dinle beni Beria! Bir B hile dinlemeden malhküm Birak ta göyliyeyim — kard (Devamı VW kötü olaci bt EREĞE S S ÜE Ğ OB A YU SA gp o SSi SNY ea geee T