13 Ağustos 1939 Tarihli Vakit Gazetesi Sayfa 8

13 Ağustos 1939 tarihli Vakit Gazetesi Sayfa 8
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

| R 8 — VARIT 13 AĞUSTOS 1939 . E O | Denizler için harp yölakam n linei CZ Ü Ca — Anlaşıldı kumandanım — Bundan sonra kumandas — )âhze için dümeni bıraakrak, x yallı Foal'in kanlı cosedini uya Jarı dibine yatıran dümen nef “yi Martene döndü ve bir tek kı — İlme ile emrini verdi.. — Dozdoğru.. Ondan sonra mukineye: e — Dikkat Gansol., Makinele; toranistan yapacak.. Mümkür olduğu kadar süratli tornistan Emirler derhal yerine getiril dikten sonra Lul Tüzey yedi nu.- maralı bücum botunun beş yüz metre kadar gerilemesini bekle- di,, Ve sonra yeniden makine ye: »— Gansol., Savaş, daha yavaş emnrini verdi.. Yedi numaralı hücum botu kıçtan suları kabartarak yavaş — yavaş gerileyordu. Baş tarafı a- Barlaşmış olan küçük geminin kolayca manevra yapabilmesi ve p törpil atışlarını kolaylaştırmak Bizere her yirmi saniyede bir va- ziyet değiştirebilmesi için bun- dan başka çare yotku, Çünkü — ileride, beş yüz metre ötede alt- maiş derecelik bir zaviye arasın- Oda toplanmış olan düşman ge- mileşinin hepsini torpillemek b dâzumdı.. Bunun için bir torpilin | bile hedefini şaşmaması 1L NWe yirmi saniyeden yirmi &a- k niyeye yedi numaralı hücum bo- tu kumandanı bir yandan mua- — vinine, diğer taraftan da dümen — neferine kat'i emirler veriyor- o du.. — —- Dikkat! İskeleden torpil, Ateş.. — — Marten, yarım çeyrek sola.. — — Dikkat! Saücaktan törplt.. Ateğ.. Ve bu şekilde iki dakika zar. Oinda alti torpil atılıncaya ka- — lar aynı emirler tekrar odiyar.. Torpillerin katedecekleri me- şart- | — <afo evvclâ beş yüz metre, sonru — Iört yüz yotmi şbeş, sonra düri ; rt yüz yirmi beş, dört hâayet üç yüz yetmiş beş — Torpillerin kovanlarından çı- — ip hedeflerine çarpması ehem ' ulyetsiz bir zaman meselesi, Bi- | sibiri arkasına altı müthiş infi. dük, âltı tane muazzam su, dü- man ve birdenbire ateş alan ge- — mi parçalarının havada yarat | sıkları volkan ve gemi parçala: O rinim, insan kollarmın, bacakla p rıtın, başı kopmuş — vücutlarır havalarda uçarak tekrar denize serilmesi... Arkadaşlarının imdadına ko- — Şan altı torpidodan iki dakika - zarfında eser kalmamıştı.. De- aizdekileri toplamak İşine dal- magş olanlar burunlarının dibine — sadar sokulan tehlikeyi göre- memişler veyahut da şaşkınlık: an hiç bir mukabelede buluna- — miyarak kurtardıkları arkadaş 'ariyle berabor bu kere yenidon tenizin dibini bulmuşlar, akı- yetlerini birleştirmişlerdi.. Altı torpido feci akıbete sü - — Tüklenirken yaralı transatlantik te son dakikalarını yaşayordu Altıncı torpil patladığı sıralar — 10 gu alarak gittikçe ağırlaşar | 7 Numaralı hücu koca transatlan'tik birdenbire yana battı ve güvertelerinde bi | Aiken kaptan köşküne, bBaca Kke- yarlarına hattâ direklere tırma- anarak ölümü getciktirmoğo çalı- İşan yüzlerce insanı denize dö Xüverdi.. Yeodi numaralı hücüm botu | sumandanı Lul Tuzey - küman- la kulesinde, ayakta, vücudu limdik kesilmiş, başı açık, bir solu öne uzanmış, yumrukları sakılı bir halde gözleri sabit bi yoktaya dikili hareketsiz duru yor ve harpçilik eserini seyredi. yordu.. Denizin dibine götür-| ükleri bu İtalyan - Alman kuv-| | vetleri kumandanı bulunduğ: bir numaralı hücum botu dilo Üliasmın eseri idi. İtalyan vr Alman emrat ve malzemesi İile ( dolu olan dört nakliye gemisi. nin yalnız bir tanesi hâlâ suyur. izerinde bocalıyordu. Diğer üçü guların derinliklerinde kaybol - muşlardı bile,.. Burnu havada kalan bir ya na batmış transatlantiğin et- retında İnsan kümeleri sularda ırpıniyor, batmak üzere olan bua gemide bâlâ bir hayat ümidi arayorlardı.. Kimbilir, belki dakikalar, ,belki do gaatlerco bu ümit ile yaşayabilirlerdi., Fakat oeğinde sonunda ölüme mahküm idiler. Çünkü bu saatte İtalyan do - nanmaşı harp ediyor, denizden insan toplamaktan çok daha mühim vazifeler karşısında bu- lunuyordu4 Binlerce insan de- nizin Üüzerinde tahta parça- lavına sarılmış ölümü bekliyor- lardı.. TYEMYÜR KŞ Sürürü Köomul- müştü.. İtalyan - Alman birliği için çok büyük bir kayıp olan bu muazzüm felâket yalnızca al- tı hüleum botunun bir çeyrek sa- atlik faaliyetleri mabsulü idi.. Dört transatlantik bütmış, altı torpido sulara gömülmüş, yir- mi bini mütecaviz insan ölüme mahküm edilmişti. Gemilerde bulunan malzeme, mühimmat da bunlardan başka idi.. Altı deniz kuşu ve hepsinin cem'an 156 kişiden mürekkep Zabitan ve mürettebatı bütün bu — felâ- Kketleri kolayca teylit edebilmiş- lerdi.. Lül Tuzey bu dövüşün bilân- gosunu yapıyordu: “ — Benim botların ikisini hâlâ suyan Üzerinde görüyorum. Bi. de benim yedi numaralı etti üç, İnsanca zaylatımız da az.. Yal nızca zavallı Foal vuruldu.. Ar mızkaki nisbet her cihetten mü- nakaşa kabul etmiyecek şekil- dedir. Bizim küçük deniz kuşğ rına mukabi! onlarım dev gib' görmileri,, Bizin. botlardaki 156 cana mukabil mahvettiğimiz yit n.! bin insan.. Dört nakliye ge n'eine altı torpidoyu da Hâve edince bilânçonun azameti daha ;üzel meydana çıkar,. Nakliya* zemilerini sağdar kuşatan altı torpldo hnerde,. Ni- eloin su Üzerinde izi bile kalma dı... Lui Tuzey coşmuştu: — Hep buhlar yedi numara Bir sivri akıllının maceraları: ) | mbotunun maceraları nın eseri. Yedi numdralı h eum botu, yedi gemiyi suya göm dü.. Esaten bu yedi, onun raka mı, onun meşum rakamı!.. BSustu, asabiyotle güldü.. Dü- indü: — On torpidonun da nakliya: şemilerinin son tabahını za etmeleri icap eder.. Ha ni onlar nerede? Ve derhal tarassüt dürbünü ve sarılarak doksan - derecelik ir zaviye altında bLÜtün ufku ıradı.. Artık hocanı azami varmış ve aşmış olduğu için Lui mü b dükleri ve denizin üstüne Perp- | Tuzey maddi ve manevi bakım-| * dan tamamen hissiz kesilmiş idi. Bütün canlılığı üzerinde o- larak yalnızca denizlerde har- bi düşünen bir numaralr - filo. tilla kumandanı kumanda kulo- ünde dimdik dürmüş denizi ta- rayor ve harbin ilk gününde karşılaşmış oldukları bu — vazi- yetlerin ne netlcoler doğurabi. leceğini hesaplayordu.. Luj Tuzey meseleyi Iki şekil de mütalea ediyordu., İstenllen manevralar ve _lnr-I bin Jcap ettirdiği hareketler, mütecaviz Fransız donanmasiy- le, tecavüze uğrayan İtalyan do- nanmasının vaziyet ve mürette- batında çok büyük tahayvül ya- ratmış olmalıydı. — İtalyanlar derbal cephe kurmak için vazi- yet almış bulunacaklardı. Fransız donanması ilk taar- ruz haroketiyle derhal yayıla- rak şimal cephesini alarak, ce- nubu şarki istikametinden, şi- mall şarki istikametine geçmiş- ti.. İtalyanlar da seri bir manev- va ile cenup cephesini almışlar y düşmrana örüymek Wie rweiyutu girmişlerdi. İtalyanların bu manevrala - rında güttükleri gaye çiftti: Evvelâ harbi kabul etmek ve harp sırasında nakliyoe gemileri. nin torpidolarının himayesinde cenup - cenubu şarki istikame- tinde kaçmasını temin etmek.. Hiç şüphesiz ltalyan kuman: danı Napoli filosunun Mesinu boğazından çıktıktan sonra doğ- ruca yardıma geleceğini ve nak- liye gemilerinin müdafaasını ü- zerine alacağını, esasen ileride Ingiliz donanmasının mühinı bir kısmının Mısır, Süveyş ka- nalı ve bilhassa Portsayiti mu- hafazaya, diğer bir kısmının da Korfu ve Kıbrıs adaları civarın- da dolaşmağa mecbur olmaları ayesinde nakliye gemilerinin olaylıkla hedeflerine ulaşabile seklerini düşünüyordu. Fakat harp moecburiyetleri ve rakliye gemi'lerinin seyrini mümkün kılmak ihtiyacı İtal yan donanmasının almış oldu. u imüvazi vaziyeti bozdurmuz tu.. Şimdiki halde Fransız do- nanması şimal ,çimali garbi ci | hetinde muntazam bir hat ha- inde ilerilemekte olduğu hal » İtalyan dönanması intizamı w bozarak bir kasimel zaviy eklinde iki bat Üzerlade bulu- juyor ve bü hatların biri ce nup - $İmal diğeri de şark - gar; stikametinde uzanıyordu. haddine|- ( Daha var) . Koşanköy (Baş tarafı 6 moıda) cak olan on beş yıl evvel dere suyu içmede mahzur görmiyen Türk çocuklarıdır. Bugün Sındırgı kazasının i. ki nahiye ve doksan üç köyün. —H —a — den hiç Diri Celfonsuz değildir. Bütün köylere ve nahiyelere kasabadan otomobil ile gidilip gelinebilmektedir. Sındırgmın köy yolları bu kadar iyi ve gü. zeldir. Yine on beş sene evvel ilk tahsillerini yaptırabilmek için ebeveynlerini zorladığımız bu memlekette bugün beş yüz kız :.e erkek ilkokul talebesi var. lr. Kaza haricinde orta okullar. Je okuyan Sındırgılı talebelerin miktarı yüzleri bulmaktadır. Yakın zamanlarda derede yunan, dam içinde su dökünen i bugün tek adam ve köylerde yapı. lan plânlı, projeli modern ev. ler her yıl muhitin simasını de. giştiren, temiz, rahat, insan ha- yatının bütün medeni ihtiyaç. larmı karşılayan ve tatmin et. meğe müsait olan yeni binala. rımız Avrupanm en müterekki beldelerindeki aile yuvaların. dan hiç de farklı değildir. Sındırgı halkevinde umumi kültür hareketi canlı, sürekli ve esaslıdır. Halkevinin arka. yoktur. "sında müsait bir de spor saha. |sr vardır. Sporculara açık olan bu saha az zaman sonra tam fenni bir hale gelecektir. Hal. kevinin sık sık verdiği müsa. mereler, gösteriler; halkın göre güsünü ve duygusunu mükem. melleştiren, düşünce hassaaını kuyvetlendirip — derinleştiren kültürel, içtimaf hareketlerdir. Balıkesirden Sindırgıya ge. len'bir insanm geniş bir bul. vardan kasabaya giderken çok eskiden medeni hayata kavuş. mus. sirin “erbe majibamansal küz ıcg:e girmekte - olduğunu his. |setmemesi kabil değildir. Hal: | buki bu küçük kasaba, dö beş senedenberidir ki, ml;ıdo:E ve terakki yolundadır. Onun için Sındırgıya Koşan Köy 'de. dim. SA Bir kadın yüzünden (Baş tarafı 6 merda) duğunu prensip itibariyle ka. bul etti, Aynı zamanda kendi. sine birçok paralar verilmiş ol. duğunu itiraf etti. Bu meselede de kadın par. mağı vardı. Mülâzim Dombre, Simon Pirlo isminde Mmacera. perest bir kadınm eline düş. Müştü, 19355 senesinde parlak bir süvari zabiti olan Dombre parasız bir. delikanlı idi. İlk iş olarak Simon Pirlo'yu elden kaçırmamak için lâzım olan parayı temine çalıştı. Maaşı kâfi değildi. Borç al. mağı düşündü, Bir murahahe. ci ile tanıştı. Bu adam mülâzi. me: “Para benim değildir. Ben |Jarada vasıta vazifezini görüyo. rum.. Bu akşam sizi, parayı jverecek adam ile tanıştıra. |yam.., Bir müddet sopra Dombre tekrar sarrafa müracaat ettiği zaman ş$u cevapla karşılaşmış. |tı: “Sizin işiniz oldu... Evinize zidip telgraf bekleyiniz!..,, 5 HiKÂYE, DOKTOR... (Bay bir halı tüccarıdır; © kırk beş yaşında kadar vardır. Karısı yirmi yedisini henüz dol-! durmuştur, Çok güzel bir kadın dır. Her ikisi de yatakta saba! kahvaltısını bekliyorlar ) Bay — Nen var? Hep kımı! dıyor ve ah çekiyoraun? Bayan — Rahatsızım. — Bir yerin mi ağrıyor? — Her tarafım ağrtıyor, — Yazı geçirmek üzere gitt! gimiz doniz konarında tutul tu ğun ağrılar, değll mi? . — Evet. — Öyleyse karıcığım, her tedayiye başlamak Jâzım, Sonra hastalık ilerliyecek. — KBibette. — Hah, öyleyse sana bir iti- rafta bulunacağım, — Ne itirafı? — Dün bay Nuriye gittim. — Nuri mi? Hangi Nuti? — Canım, vapurda tanıştiğı mız genç doktor. — Anladım. Neye gittin? — Gelip seni tedavi etsin di ye, — İstemem. — İstemez misin? — Katiyen, — Sebep? Bt — Hiç... Bay Nurinin tedavi- BİN! istemem . —— Gayet terbiyeli ve hâzik bir doktormuş. — Belki,. Fakat, bana soör - madan gidip onunla görüşmek- to mana ne? — Bilseydim gitmezdim/ Fa kat bu sabali gelecek. — Bu sahah mı? — Evet. Neredöyse gelir, —a Banl İAö Jenerbarecalarm n da... — Rica ederim karıcığım, iyt muamele et doktora.. Ayıp o - lur. ğIL. — Niçin? — Niçin olacak? Çok genç bir adam, Hafifmeşrep. Dudak- larında dalma alaylı bir tebes- süm var ki, hiç de hoşuma glt- ıılyor_ — Ben dikkat etmedim. — Biz erkekler zaten ney: dikkat edersiniz? — Tekrar ederim ki, Bay Nu- ri oçk değerli bir doktor; ter- biyeli bir genç. Hele bir kere soni tedaviye başlasın, eminim T Filhakika ertesi gün aldığı , Pek de kolay bir şey de- beş İcevapta kendisi Amsterdam'ın en lüks lokantasalrından birine davet olunuyordu. Orada Ju. Hus ismini soracaktı. Dombre randevuya gitti. Ju. Hus Alman casus şeflerinden bıri idi. Mülâzime para verme- di. Fakat para kazanmak şekil. Eni gösterdi, mutabık kaldı. Dombre, Lütger'in emri al. tında çalışacak idi.. Evvelâ bü. yük işlere girişmemişti. Ayda bin frank alacaktı. Fakat beynelmilel vaziyet karışmca Belçikada 80.000 ki. şilik kuvvetlerini 350.000 kişi. ye çıkartmış, bircok tesisat yapmış idi. Bunlara nasıl mu- İvaffak olmuş, nelerden istifade etmiş idi?Kuvvetlerinin büyük kısmımı hangi mıntakalara yığ. mişti? Kimlerden yardım gör. müşlerdi? Donbre bu malümatı Alman casuslarma muntazamen - Dil. dirmiş ve ayda dokuz bin frank almağa başlamıştı. - Dombre'nin almış olduğu paralarm mecmuu yüz yetmiş bin franktır. Mülâzim Dombre ve suç or. taklarının yakında muhakeme- lerine başlanacaktır. Yazan : REŞAT ENİS — ki, başka doktor istem ysin, Dün kendisini gö saman senden bahsetti. — | — Benden mi bıhuul! — Yani hastalığından.. — Hastalığımın ge ol | silmez kit... — Ben anlattım. Soanft. sonin tabiatin, ahlâkıü çında öyle şeyler söyledi — Sözün krsası: Domük uH gelecek!, — Saat sekiz buçuğa — © halde hemen kalbti — Yok, yok... Doktor *” yice muayene için yatakti * nek |sılynr_ — Yatakta mı? Kabil € —Fakat... — Kabil değil! — Manasızlık “etme. loktorlar... — Böyle genç r!okwr"'î Şil... - Gülünecek şeyler 99" y man, - Hayır, hayır,. lsraf ılnnırım_ 4 — Fakat karıcığım, bif tor erkek değildir; dok “dnaiyeti yoktur. — Rica ederim, canımi ” yorsun. — Nihayet ben de Şım. Seni tedavi ettirmek ğ yorum, Elimden gelen ht şapıyorum, — Teçekkür İĞ böyle şeyler yapıyorsun. rica ederim, müsasdo ot tor Nurl istediği gibi takta muayene etsin... — Pekâlâ; fakat sen df j da Curacaksın. ğ e Old JP l aAağite ür . Durmaz Grmek isterim. Uraf et ki Kabil değli. — Bir keca için bundi galâdelik görmüyorum. —| — Beni niçin gülünt düşürmek — İstiyorsun? Nurl beni kıskanç neler demez? Hem, börl yeyden $Şüphe ettiğimi mek doğru mu? Karısik' | torla beş dakika yalnız mıyan adamın halini Doktorlar, namuslarım he edilât mi pek kızarlâfi| ların yerinde olsam bel © nrım_ — Senin gibi adam saten.. — Niçin? BU Niçin olacak? Beni kika için bile sokağa yt | kartmıyacak kadar kı#6* |duğüun halde, şimdi böl çıplak bir vaziyette, bİF le başbaşa bırılıyorılv — Bret, kıskancım, tiraf ederim. Fakat çok ğ d2 gorü b ki ahmak değilim. Şimdi gi sönin arzu ettiğin gibi run muayenesi can. nızda durursam kâlnat alay eder, j (Kapı çalınır.) ü Bayan — Kapı çılıll’r" Bay — Doktor Nuri 8€ karşılayacağım, — Ricâ münasebetsizlik yapmü- Bayan — Zorla cuıd:ğı derler. Bütün bunlara * term için katlanıyorum-. ( V (Bayan yalnız kaltf- kika sonra kapı açılır. zirmeyerek konuşur,) ) ayene ediniz. (Kapı kapanır. Blf'.. Üİ rürültüsü uzaklaşır.) — , Doktor — Ah, sevsilff' gi Bayan — Soevgili Ğ"&“ 1 ni ne İyi tertip ettik ÜÜ gl — Riyet, hakikaten """ kemmel! V: y i 'Rosi |

Bu sayıdan diğer sayfalar: