Te vi ai üeü n N - Bü H | £ Ü | Hu | h"iı Nıi:(!omldmo’ N;ıunubuk abuk V? gö t un, Çi 4 " bahçenin ikinci se. " asmalarla etrafı ha. gy © Örtülü cardağın için. M hem rıhtim boyunu, © Arka kapısını dört gözle hâlâ gelmedi. Güneş Sular kararıyor. Nerede t , uşaklarm, kiler. N Drazın kendine seslendik. | zu"wr. cevap vermiyor, B olmasın diye kıpır. boyuna kapılar. R Üçüncü sete çıkan, ; fardak altma bakacağı APrakların arkasımda kö. olan — içerideki, dudaklı aDak burada olduğumu kim. İ Femel,, A bu müsü? diye yük. çağıra — soldan Sen, çıngır çıngir çÇingir %ldeki kapını tele bağ. 8. Muhakkak onlar.... İan, Fostu. - Kilidin demir LAY kaldırdı. © Andelib Hanım. Geri. 'Tİn tek atlı pareşalla . ; içinde Ortanca, ara. y YA veriyor. H Ağın hayatı gitmiş, İş Hmıştı. O mon Dieut. “üficence), ne (splen. _— (besutd).. Ş havalf mavi, sırmalı ( Maşlahı; başmda aynı Ttdasına göre ;ğlığ e 'himm saçları bombe; D frizeler... (Azürea) ko. g yayılıyor.. 9 hanım da pek süslü. hakışlı beyaz başörtülü, B 1 maşlah ve yine lâ. İl) # açmca derhal gayet ç pozu takman, yer. k Teveransa varan Cor. müsücüğüm, siz mi. Vallahi zahmet ettiniz, te. tderiz!,, diyordu. L' n hoppadak atlamış, —::lılıhmm eteğini kav. kolunu sallaya salla, bu kadar kişi var - kapı açmak size mi düş. Mersi gözüm! dedi. Birdiler, İkisi de tombul; Bibi zıplaya zıpl Jürüdüler. Yırı;ulır.giı. geri kalmıyorlar, , yiterdivenlerini ne Ini - S Kolkola gülüşe gülüşe, Siçraya.. Bitik, Kulaklarma Ina, . ! " (Gözüm) diye hitap et. (gözüm), yarın N n?h'ır Beyin sesleri: Uçmadı ya bu.. Yer de girmedi. Elbet. : ya yalımın içinde, ya » Ne sersem herifler. -?““u şu muallim efendiyi yük Milli Roman ARMAN SONU Sermet Muhtar |silirken, keyfi bir kat daha faz. lalaşmış: — Allasen tatar ağası, mava. kar başından yinö tekrar et, Bu. 'günGılıudıkl (Eoknomi) lokan tasına girdin; bir tarafa otura. Cağın sırada Hağan beyfendi haz. retlerini gördün; seni yanıma ça. ğırdı.. Sonra?.. — Evet, Sayyadi zade Ebül. hüda Efendi hazetlerinin mah. dumu Mmübeccel ve muvakkarı bendenizi lütfen nezdine davet et. mişti. Zatıâlinize mensubiyetimi, | (proteetion) unuz 'altında bulun. duğuma vâkıf.. — Dinini seversen frenkçe el. faz ve teşbihat karıştırma!.. — Yani himayenize mazharlar, |dan olduğumu biliyor.. — Sadede, tatlı tarafa gel!.. — Müşarünileyh defaatla tek, rarladı. Velinimet padişahımızm tahtı riyaseti mufahhamalarm . da bulunan (Hamidiye Hicaz ti. mur yolu komisyonu alisi) aza . lığına tayin kılmmak üzere oldu. ğunuzu zikretti, Ziver Bey fesini yıkmış, par. maklarile saymada: — Riyaseti gşevketmaapta. Bi. rinci aza sadrazam, ikinci aza Ticaret ve Nafıa Nazırı, üçüncü Aza Kâtibi sani Arab İzzet Bey... Kâffesi makam ve nüfuz itibarile en yüksek kademede kişiler, De. mek bizler de müşarünileyhim meyanına katılacağız desene!., Siftahı önden çekmiş, sıvama. ca dolu kadeh elinde, dışarıya gartlak paralıyor: — Hani gözüm nuruğ başta . em Corciçiğimin şarabı? Tom. sonlarım İçerenköyündeki bağla - bripdan mu getiyor'bu meret © olan bücür dünden teşne, fakat | kararı karar. Biraz sonra Necip İllelhım.ln yalmamı boylaya . cak. İçkili nefesle ekselansın kar. | şısına çıkılır mı? (Bu herif sar. hoşun biri, itimat caiz değil) de. mez mi? Rahatsızlıktan tutturdu: — Üstünüze âfiyet biraz (in. digestion), daha doğrusu — (dys. pepsie) den muztaribim.. — Yani ya?., — Yani mide bozukluğu, sui. hazim... Ziver Bey kadehi doldurdu ve dayadı: — Şunu susuz musuz çek, blr - bir gelmezse, ustura gibi kesip atmazsa 72 buçuk milletin küfü. rünü bas!.. — Emrinizi ifa vazifem, ve lâ. kin... — Ve lâkin, melâkin bir kula. ğımdan girer, birinden çıkar. Du. diğimi yap, boynuma sarılacak. sın.. Altmış paralık hatırım da yok mu? Suriyeli olduğu halde onların (arak) dedikleri bu negneye alı. şamamış, gençliğinde bir kaç ke. re denediği halde belki 20 sene. © yiz Kiş kafa TERAKKMAMŞ İ y İbey yürük semaisi — Bir elif çekti yi dir ağzına koymamış olan Cor. ci müşkül mevkide.. Hazretin arabasında sayılır, düdüğünü calmağa mecbur, Bey. fendi lâf dinleyecek, meram an. layacak gibi değil. Yanyana ge. tirdiği iki parmağını uzatmış: — O halde şunu böz; nasip kıs. met böyleymiş diyelim, selâmı sabahı keselim muallim efendi! Muallim efendi susüz Takıyı dikti. Ateş gibi içine yayıldı. — Bir iki dakika dişini sık; meze yeme, sarsm! — Nasıl da dalgalı yürüyor.. — Tabil yüzme şampiyonudur, k w — Fransız karikatürü — 20 -6 - 939 Salı 1230 Program, 1238 Türk müziği, 1 —- Ferahfeza peşrevi, 2 — Dede (Sul Mtfu, 3 — Lami (Sultaniyegâh şar, kı) Andıkça göçen günleri, & — Re fik Twât (Sultantyegüh şarkı) M gönül şimdi bir nevres güle. 6 — Ye, seri Asım (Sultaniyegâh şarkı) Biz Heybelide ber gece mehtaba. & — Ce, mall bey (Feralhfeza saz semalsi), 13,00 Memleket sant ayarı, ajans ve mete, oroloji haberleri, 1216 Müzik (cperet, ler — Pl.), 1â445—14 Konuşma (Kadım saRti / ev huyalına datr), 1900 Program, 1903 Müzik (Bir üvertür — Pi.), 1015 Türk müziği (Karışık program), 19,45 Türk müzi, Bi (Saz çairlerinden örnekler), 2000 Memleket saal ayarı, ajana ve mete, oralöji baberleri, 2015 Neşeli pllklar — R, 20,20 Türk müziği (KlAsik prog. ram), İdare eden: Mesut Cemtl An, kara radyosunu külme heyeti, 1 — Ce, mil beyin , Muhayyer peşrevi, 2 — Hafız Post / Muhayyer birinci baste | Vakti supholdu, 8 — Sadullah ağa , ağır semai | Hali seyehi nazik terin. kı , Humarr yok bozulmaz meclisi. 5 — Şevki bey . muhayyer şarkı , Ol goönca dihen bir güli handan. 6 — Ke, & — Arif beyin | mu, garkı | Meyhane tarapgühı W RANMI Böy DERUMAYİYEE gü kı | Serapa tiüsnü anam. © — Rahmi ne. 10 — BSaz semalsi, 21,00 Konuşma. | 21,18 Müzik (Radyo orkestrası — Şef: | Hasan Ferit Anlar), 1 — Carl Marlia von Veber , Freischütz operasından uvertür, 2 — Felig Mendelasoln — Bar | tholüy, Yaz gecesi müziği, a) Uver | tür, b İntarmezao, €) Nocturno, ç) Kısa Haberler "______—_—W * Bir mükellefin senede ne miktar vergi vermeğe mecbur olduğunu tes- | bit etmek üzere vrRi cüzdanları ih. das edilmektedir. Tahsil şubeleri ta. rafından 25 kuruşa vetilecek olan | bu eüzdanlarda mükellefin ödeyece. | Bi vergi ile ödediği miktar gösterile. ceklir. * Vilâyel ziraat müdürlüğü Çatal | ca, Siliyri ve Kartal köylerine haıruı| dilmek Üzere altı sellektör makinesi dağıtmıştır. * 1933 senesine kadar ödenmemiy olan verkiler muruüru zamana lâbi. dir. 1933 seensinden ilibaren bugü- ne kadar bakayaya — kalan — vergiler tahsil edilecektir. Belediye, bakaya vergilerin ödenmesini taksite bağlı. yacaktır. * İstanbul üniversitesi talebesinden 20 kız ev 290 erkeklen mürekkep bir grupun evvelki - gün başlaması mukarrer bulunan Avrupa seyahati şimdilik tehir olunmuştur. * Soön yapılan yoklamalarda 23 bin mükellefin yal parası vermediği an- laşılmıştır. * Sılıhut Vekâleti tarafından yaz ve sonbaharda görülen bazı — hasta. lıklara karşı halkı ikaz için afişler hazırlanmaktadı Evvelce birleştirllen averlar köyü e Ambarlı köyü halkının — lekras arkeoloji ayrılmak hususundaki talebi vilâyet idare heyelince reddedilmişlir. Scherzo, d) Düğün marşı, £ — Hichard Vağgner / Tannhanser öperasından u, vertür, 2218 Konuşma, 22,80 Müzik zirasat, eskam tahvilAt, kam Biyo , nukut borsası (fiyat), 23,20 Mü zik (Cazbant — PL), 23,56 — 24 Ya, rınki program, 21 -6 - 939 Çarşamba 12,30 Program, 1235 'Türk müziği Pi 18,00 Memleket saat ayarı, aşana, ve meteoroloji — haberleri, 13.16—14 Müzik (Karışık program — PL), 19 Program, 10,05 Müzik (Melod'ler — Pi.), 19,1$ 'Türk müziği (Faml beye, ti), 20,00 Memleket saat ayarı, ajanas ve meteoroloji haberleri, 2015 Neşeli plâklar — R., 20,20 Türk müziği (Müş tarek ve aclo taganni), 1 — Rauf Yek ta . Eviç peşrevi, 2 — Rauf Yokta - Eviç bestesi , Talkal zülfü siyahn, 3 — BSalâhattin Pınar — Eviç şarkı | Göz yaşlarınız. & — İsak Varanın | Eviç garkı , Kalbimde açılmış, 5 — Bimen Şenin , Segâh şarkı | Sunda içsin yarglarinden Aşıkın, 6 — Ahmet | Rasimin | Segâh şarkı / Benim sen nemain ey dilber, T — Eviç Balk tür, küsü, . Şahane gözler şahane, & — E. viç balk türküsü / Kiveda dost deli gönül, 9 — Laminin , Hicazkâr şar, kı , Ponbelikle imtizaç etmiş tenin. X Osman Nihadım — Hicazkür şar nuşma, 2115 Müzik (Opera aryaları — PD, 2145 Haftalik posta kutusu, 2200 Müzik (Küçük Örkestra — Şef: Necip Aşkın), 1 — Kutsetı , Macar | dön ileri gelmektedir. Kadın. Ben nehri |larımız incecik ipek çorapları maryı, 2 — Keler Bela | kıyılarında, 3 — Fried Valter Rüya keman solo ve orkestra için, 4 — Bela Voligraf / Kalbim aşkla doldu Çağır vals), 6 — Sehleder , Dinle., Keman Ammnıvr(rınıvı.o-uııım ler , Kukuk — (Polkaj, T — Röbert Btolz / Praterde ağaçlar tekrar çiçek açıyor, 8 — Viktor Aubert . Göbek, Hler resmi geçidi, © — Leopold | Ma, car fantcezisi, 7300 Soön ajana ha . börleri, ziraat, esham tahvilât, kam, biyo , nukut borsaar (fiyat), 23,20 mü zik (Cazbant — Pi.), 23,58 — M Ya, Fanki program, Kenan Güler ve ar- kadaşları bu gece Kadıköy — Yeldeğir- meni — bahçesinde ŞİRİN TEYZE 3 P. Mişel ve — Macar varyetesi birlikte .. ENTUĞRUL SADİ TEK Bu gece Taküdar Hale bahçesinde: — (Erkekler kırkındaa sonra - ozar) Bir sabıkalının yeni marifeti Seyyar kirazcı Ömerin dalgın - lığından istifade ile 20 lirasını ça- kan sabıkalı Natık, dün Sultanah- met birinci sullh ceza mahkemesi tarafından doküz ay hapse mah . küm edilerek — hemen tevkif e- dilmiştir. — Şarköy gümrük idaresi Şarköy gümrük idaresi lâğve. dilmiştir. Açıkta kalan memurlar ileride vuku bulacak münhallere tayin edileceklerdir. “TieYe Yzaktan bük. 2100 Ko , | detten daha kısa bir zamanda, 5— VAKIT 20 HAZIRAN 1939 ’Günün meseleleri Yorli ipek kadm çoraplarının. çürüklüğü, senelerdenberi Üze. rinde durulan bir meseledir, Bu Bün bu dörtten şikâyetçi olmı- |yan bir kadım ve bilhassa bir alle roisi yoktur. BSon zamanlarda vaziyetin e- hemmiyetini gören İktısat Ve. kâleti de bu hususta kat'i ted. birler almak lüzüumunu hlsset. İmiş, İlk olarak Almanyadan Kâari Abe isminde bir çorap mll- tehassısı getirmiştir. Bu mü- tehassısın tetkiklerinden sonra daha sağlam çorap imal edilece- gine inanmış olanlar, neticede büyük bir hayal sukutuna düş- tüler, Mütehassısın imalât için yap- tığı tavsiyeler bilhassa fabrika. törler arasında heyecan ve hay: ret uyandırdı. Yerli Ipek kadın çoraplarının çürüklüğü, kullananlar ve bu iş üzerinde tetkikler yapanlar ta- rafından ısrarla ileri sürülmek- tedir. Fakat fabrikatörler bu fi- kirde değildir. Şeb çorap fabrikası sahibi B. Şeb diyor ki: *t Yerli çorapların çürük ol. duğu katiyen doğru değildir. Dünyanın her tarafında bu in. eelikteki çoraplar ancak bu ka. dar dayanabilir. En iyi ve sa- |katsız ince ipek çorabın ömrü bir - bir buçuk aydır. 'Türkiyede çorapların bu müd sekimesi ve yırtılması kadınmla- rın çorap giymesini bilmemesin. |hiç itinasız ayaklarına — goeçiri- lyorlır, Manikürlü elleri veya biraz fazla sıkı çekmeleri — ile çorabı hırpaladıklarının farkın- da bile olmayorlar. Halbuk! Avrupalı kadınlar böyle değil- dir. Onlar çoruplarını gayet iyi kullanırlar ve böylelikle uzun müddet giyerler. Sonra Avru- pada ince ipek çoraplar her za. man giyilmez, Oradaki kadın. lar ince çorapları ancak davet- lerde, düğünlerde, balolarda ve bu gibi merasim zamanlarında giyerler. Avrupalı bir kadınım günün mutat zamanlarında giy- diği çorap oldukça kalın ve sağ: lam çoraptır. Halbuki Türkiyede bu böyle değlldir. Kadımlarımız evde ol sun, sokakta olsun her zaman ince çorap giymektedir, Tabia. tiyle bu şekilde de çorapların fazla dayanmasına imkân yok- tur. Bugün bize Anadolu da da. hil olduğu halde mütemadiyen ince çorap siparişi veriliyor. Ta- biatiyle biz de bü Şekilde ince çorap imaline mecbur oluyoruz. Bugün piyasada üç bükümlü ço- raplar bile kalın sayılıyor, satıl. mıyor. Almanyadan gelen mu»hu-l srs İae çorapların sağlam olarak lmal edilmesi için altı bükümlü lplikten yapılmasını tavsiye et.| miştir. Üç bükümlü sattlmaz.| ken altı bükümlünün bücbütün| Kadın çorapları Niçin dayanmıyor; çorap fabrikatörlerinin fikirleri | Kabahat kadınlarmızda mı? satılmıyacağı meydandadır. Bu tavsiye yerli sanayil! öldürmek demektir. Bugln ince kadım ço- raplarının en iyi cinsine 1 nu- mara konmuştur. Bundan son- ra sakatlığına göre diğer çorap- lar 2, 3 , 4 gibi numaralarla sa- t&ilirlar, Fakat 1 numaradan sonra diğer numaraları taşıyan çoraplar çürük iplikle yapılmış değildir. İplikler aynıdır. Yal- nız makinede ileri gelen ufak tefek sakatlıklar ile bu farklar meydana gelir. İşte biz bu nu- maralar ile malları tüccara ve- ririz. Eğer onlar sakatlı çorap« ları iyi diye satarlarsa bizde ka« babat yoktur.” DİLBER ZADELERİN FİKRİ Örme Sanayi Türk Ananim şirketi sahipleri Dilber zadele- rin fikri de şöyledir: *— Biz hemen Avrupanın en modaya düşkün şehirlerini do- laştık; buralarda tetkikler ya- parak kadımmlarla görüştük. O- ralarda çoraplar daha itinalı gi- yildiği halde gene ancak 1 - 1,5 ay dayanabiliyor. Avrupadan aldığımız çorap- ları gşebrimize getirip burada kadınlara giydirdiğimiz vakıt da yerli çorapların Avrupa çorap- larından aşağı değli, belki de daha fazla sağlamlıkta olduğu- au gördük. Bugün kadınlarımızın giydi- ği incelikteki çoraplar dünya- mın her tarafında bundan daha sağlam yapılamaz. DİĞER BİR FABRİKATÖR SÖYLÜYOR EBlra çorap fabrikası sahibi B. Bira da diyor ki: *“— İpek kadın çoraplarının, Avrupadan getirilen ipliklerin iyi olmaması yüzünden çürük olduğu söyleniydr, Halbuki Av- rupa gümrüklerinde bir mal memlekete ithal edilirken ana- Hize edilir, çürük veya fena isze sokulmaz. Bizim gümrüklerde bu gekli- de analiz yapılıp yapılmadığını bilmiyorum. Fakat eğer yapılı- yorsa tabiatiyle çürük iplikler ithal edilmezler, Sonra esaşen çürük iplikle çorap iİmal etmek imkânsızdır. Çünkü bu iplikler makinede mütemadiyen kopar. Bu da fabrikanın zararına olur. Yani bu iddkı: katiyen doğru de Bildir.” İstanbul Ticaret ve Zahire Borsasi * 19 - 6 - 939 FİYATLAR Buğday yumuşak — 5.32 - 6.37/5; Buğday sert 5.09 - 5.20; Buğday kı- zılca 5.92; Çavdar 4.S$ö; Keten tohu. mu yeni 920 Keten tohumu eski 10.25; Tiftik oğlak 125; Tiftik mal 106 . 111; Yapak Anadol 52 - 53; Ya. pak Trakya 60 - 63; Peynir beyaz 23.23 . 27.20; Peynir kaşar 46 » 82 kuruş. GELEN Buğday 1400; Arpa 15; Un — 80; Yapak 39; Bulgur 158; Kaşar 5; Tif. tik 20; Cavdar $0; Mısır 30; Beyaz peynir 20 ton. Bir ıwrı akıllının maceraları: v | ;