Süyük Mi “Sönne lli Roman ereeneadenrAA KesEmELEKERA ARMAN SONU ı'—_ A önünde kendini baş . Sermet Muhtar Duvardaki altıyı yirmi geçi. (4 cepheden, yandan süz. | yor.. Doğru mu acaba? p . Şıklığına, eleganlığı- 9; keyfi katmer katmer. Tİmdi de şarabın sırası.. Hayriyenin alafranga ta. » Direkt olarak Ye. 2 son vapur yediyi DN Çıkardı. Altıya yaklaş- kb bir aat vakti var. ik diyerek yine bir © Atladı: Stam yamış, ayak ayak üstüne bir kuruluşu var ki Karaköye! * Beyin yalısındaki Venüs Rörtün onu,, Yt karakolunu biraz geç. Motra, kuyumcu Hanus bi. n e dükkânının — önünde yi dürdürdu. İçerideki biri ıı:"' ince bıyıklı iki bi- T fırladılar: M Erün altes!.. idtlerden veya — Misirli A ;_” birine benzetmiş ola- ©2 vakurane, aynı za, g.'“"—hine mükabele etti: o m"l_' randevum var, başka İliz e| te, * dükkün öteyo gittik. ı pi Yabacıya: Di * piati. | »ğ“mau verdirip indi. Kar Rtan Havyar hanmdat be. :_ "daki (Ekonomi) lokan. , **,? 1) © devrin bütün ki. V, Kösa : —nmihm sonra dalrele- a lar.. Civardaki * büyük sarraflar, Voy. | bankaların di. l N—lm komisyonerler !.dı" dersen daba hınca, Wlkıuı ve yüksek kı. « h lar, vezir ve müşir Kü layı damatları.. Kadıkö. a arparanın, Adaların, Kten Ot kadar çakıştıran. Tn A sonra da - içerisi - » Uza.. aç Yök, İstanbulun bi - b*?îı_ Bazinosu ve lokanta. 8e a'ln:mkııı aliyyülülâ; k% izda bilhatsa çekti. ğ Amler'ı enfes, Yerli Bal. taraplarının, Yu . * ©2 konyaklarının, li . hamlıları.. ,o;'“dıv)m!eri arasında, & ler ? ',h"ig " Halil Rifat Paşa za. k’ı.ğ" bir sene evvel köp. İ a VUruluncaya kadar a Ebülhüda zade Hasan ĞPunı düdüğünü öttü. *q.' “Clin) deyip koşun. Büyi, Aada.. Yıldız kuman. Şevket paşanın bü . uh&b“ Cavit Paşa abo . ? a, , Yaveri Arnavut Ga. mk::ı.m içkisi yok | k; maiyetinde k Turna etmede. Şmmn y bir iki de. Ardandı. Kim farkm- , Okunan'lardan de . ha ÖYle Tüke Halde kapı - & EiTip te garsonlar bu ğ ıq""rl görünce seğirt. A yadaki — pardesüsünü, t _'f_%hreı. 4 Deten erken - olduğu K tenha İdi. A to> Büvende güvende ni. h qır&ruaı Kuytu bir İatra, Ülü, YaPuru kaçırmamak * Frokside saatini ayar yE| tağında, sırtını ar .| beyler, yemekleri. | vapuruna beş da- | Garson karşısında bekliyor: —— Un Komandaria â 1'ötiguetto bleue!.. dedi. Kaçın kurası olan rumyoz bak. mâada... Kibar adam şarabi ye- mek arasında içer. Cahı içki çek. tiyse apertif gibi şeyler, konyak, amer, vermut filân getirtir.. O. turur oturmaz şaraba sıvanmak Mesajeri Martimin, Pakenin, Lo. yidin lostromolarının, tayfaları . nin işi.. Adeta, biyik altından gülüm - zeyerek, bozuk fransaızcasile so. ruyordu: — Yemek yemiyecek misiniz? Listeyi de uzatıyor.. Corcinin aklı başma gelmişti. Kâğıda göz gezdirdikten san- ra: — Önce salad, ala angle bir fiftek!,. dedi.. Koca tabak karışık salta ile Kıbrızm meşhur âlem Koman . darya şarabı geldi. Bekle bekle, biftekten haber yok. Mantarı kapalı garap gşişeşi ö- nünde durdukça oynatacak.. Aç. tırmağa kalkıp et gelmeden içse ayıp. Karşıdaki, cebindeki saat yll. rüdükçe yürümede, Buraya gel. diğine bin pişman. Domuz soka. ( ğındaki Foskolo'nun, hattâ Top- haneye giderkenki meyhanelerin nesi eksikti?.. Pemonstrasyonun şimdi sırası ' Aı,ı*;ngle piftekten hâlâ ses, foscssau BezarlIA VUrdu.. LUUyYU. ramadı; daha kuvvetli olarak ta- bağma vurdu. Frenkliği yine üs. tünde: — Garson Servez , ici!. Hâvede: — (Debouchez la bouteille!.) Avanak, köaköa bakmada: — Aç bu şişeyi!, Herif gişeyi açıp çekilir çekil. mez, şarabı bardağına doldurdu. Bir solukta içti. 2 Metr doötelin gözleri orada. Garsonlara yavaşça söyleniyor, mutlaka diyordu ki: — Dikkat edin buna, sağlam ayakkabıya benzemiyor.. Yeyip içip paraları vermeden kaçma . sım!.. Yine uzatmıyalım, Mösyö Cor. ci mükemmel salatasını, kanlar sızan bifteğini, bar alamâyonezi- ni sömürdükten sonra duvardaki saate baksım da ne görsün? Yedi buçuk, hattâ sekize yirmi var... Yeniköyün vapuru çoktan git . miş, Böyle bir keyif daha bulunur mu ki?. (Fichtre) deyip yerin. den kalkmadı.. Lokantacının ba. |kışlarından kendisi de şüphelen. diği için yediklerinin ve içtikle. |rinin parasınt geciktirmedi, gar. Bona da iki çeyrek bahşiş toka ettikten sonra yerine daha ziya. de yerleşti. Şimdiye kadar hayatınm en ke. yifli anları, Yine ısmarladı. — Bir Komardarya ile bir ma- yonez daha!., Aklıma şu esiyor; geceyi Be . yoğlunda geçirmek; Konkordiya. ya, Kristala uğramak; o gece bir. (£âte) yapmak.. Yani Beyoğlunda gecelemek.. İçi hem dürtüyor, hem vaz ge. çirtiyordu: — Kal burada behey adam!. derken, — Deli misin herif, seni bek . liyenler var!.. sesini duyuyor. Duvardaki saat, dan, dan çal. di: On.. Behemeha! Yeniköye gitmekli. Bi elzem., Düşüncede: (Devamı var) © te sada arama.. Çatilmı hârdal ki. — Bilmem delki sıkılırsınız; okusanız!.. 13-6-959 Salı 12,30 Programa, 12,38 Türk müziği, 1 — Hicazkâr peşrevi, 2 — Zekâi de, denin , Hicazkâr ağır semisi , Gül gende bhezar, 3 — Rakımın | uuıııı;. şarkımı . Bekledim ta fecre kadar, 4 — Çorlulunun — hicazkâr şarkıtı. — Ben sana gönül varali, 5 — Sazla halk tür, küsü | Şu dağları delmeli, 6 — Sazla Balk türküsü — Bülbül taşta ne gerer, 15,00 AMcmteket saat ayarı, ajans ve: Metooroloji haberleri, 1515 Müzik (ka, Fışık program , PL), 1845 — 4 Ko. muşma (Kadın santi — Eiv hayatma da, ir), 19,00 Program, 19,053 Müzik (Me lodiler — Pi.), 19,13 Türk müziği (Ka, rışık program), 1040 Türk — müziği (üşık edebiyat saz galrlerinden örnek, ler), 20,00 Memleket axat ayarı, R | fans ve meteoroloji haberleri, 20,16 neşali plâklar - R. 20,20 Türk müziği Çidâsik program), —Ankara Radyomu küme heyeti, idare eden: Mesut Ce, mül, 1 — Bayati araban paşrevi, 2 — Radullah ağanın — bayati aryaban bi izet besle — Nevcivanım, 3 — Sadıl, lah ağanım , bayati arabün (kinci bes, BUbÜUU G0 ey gülü rana, 4 Yadtullah eğanm , baya kı , Ey göncal nazik terin. T da Kosta Ahmet , Muhayyer günbüle Barkı , Py nihali işve, 8 — Lemizin » Bayati araban şarkı — Bakasız hüs. nün güvenme anma, 9 — Rahmi Ba, yin , Bayati nrabaz şarkı — Büna Bey. ranı cemalindir, 10 — Sağ semalai, 21 Konuşma, 21,15 Müzik (Radyo orkez, trası — Şef: Prastoriüs), 1— P. Şu. -| bert T incl senfoni Dö Majör, a) An, dante . Allegro, ma nan troppe, b) An, dünte con moto, €) Sökerzo | Trio, ©) Allegro Vivaco, 2515 müzikli ko, anuşma (Halll Bedii Yönetken tarafın dan . Sehübert H ), 2240 Müzik (Ne, geli müzik | PL)), 2800 Soari ajans haberleri, Ziraat esham tahvilât, kam biyo . gukut borsası (fiyat), 23,20 mü, zik (Cazbant , Pi.), 2355 — 24 Ya, rınki progrum. 14-6-939 Çarşamba 12,30 Progrem, 1296 Türk müziği Pi., 19,00 Memleket samt ayarı, ajana ve meteoroloji baberleri, 1313 — 14 Müzik (Karışık program. — PL), 19,00 Program, 19,06 Müzik (Soll . PlL), 18 15 Türk müziği (Fasıl heyeti), 2000 Memleket saat ayarı, ajana ve mete, oroloji haberleri, 2010 Neşeli plâklar | R., 20,20 Türk müziği ÇMüşterek ve solo taganni), 1 — Hicaz peşrevi, 2 — Sadullah ağanım — Hicaz yürük ssma. isi , Nideyim sahnı çemen, 3 — Şev, ki beyin — hicaz şarkı — Bilmiyorum bana noldu, 4 — Leminin — Hicaz şar, kt . Borulmasın bana yesim, 5 — Tek sazla haik türküsü . Ay'doğdu bat, madı mi, 6 — 'Tek sazla halk türküsü . Yıldız türküsü, 7 — Keman taksi, mi, 8 — Uşak garkı “YAd ile geçti zamanım, 9 — Bimen Şen — Uşak şar, kı . Dahar erdi, 10 — Refik Wersan Uşak şarkı , Kız. bürün de — şalıma, 21,00 Konuşma, 21,13 Müzik (Opera , Pi), 21,45 Haftalık posta kutusu, 22,00 Bir sivri akıllının S—VAKİIT 13 SALI 1939 |Günün meseleleri —i Atatürk için yapılacak âbide Türk sanatkârları mı: Yabancı SŞ ben;_ gelinceye kadar şu kitabı — İngiliz karikatürü — ai çauçlk orkeştra — Şef: Necip Aşkın), 1 — Hanns — Löhr . Memleketten memleketo (muhtelif —memleketlerin melodileri Üzerine rapsodi), 2 — Alola Pachernegg . Viyananın cazibesi, 8 — |B. Kutseh , İspanyol kaprisi, 4 — Va tar Börchert — Bir gecenin hikâyeei, 5 — Hermann Döstat — Marş, 6 — Ziehrer . Viyanalı küçük kaz, 2800 Son ajans haberleri, zirnat, esham tah, valkt, kombiyo . nukut borsası (flyat), 28.20 Müzik (Cazbant , PL), 23,58 — W Yarmki program, ERTUĞRUL SADİ TEK Şehzadebaşı (TURAN) Tiyatrosunda bu gect (8. ©. S.) 3 perde OKUYUCU AYSEL Yenikapıda bir yelkenli devrildi Evvelki akşam Yenikapı açık- larında bir deniz kazası olmuş . tur, İsmail isminde biri sandalile jdenize açılmış, yelken açarak gezmeğe başlamıştır. Fakat bir. denbire artan rüzgârlar yüzün . Bil vir ım'g:;de lre sağanak halinde gelen rüzgârla kendini denizde bulmuş, sandal devril . miştir. Bereket hüdiseye yakın bir yerden geçen Jiman motörü | sandalcıyı kurtarmış, sandalı da | yedeğine bağlayarak karaya çek, miştir. 4 Tire - vdemiş yolunda bir kaza İzmir, (Hususi) — Tire - Öde miş yolu üzerinde, Göükçen mev. künde bir otobüs kazası olmuş, |bir yolcu beyni patlıyarak — öl- müştür. Kaza hakkında şu ma- lümat verilmektedir. Şoför Mustafa oğlu Ali Kaya, Idaro ettiği 103 sayılı otobüsle Ödemişe gelirken yolda Hayret tin isminde bir yolcuya tesadülf, etmiştri. Şoför, yer olmamasını ve yaşak edildiğini bilmesine rağımen bu yolcuyu kaçırmak İstememiş, çamurluğa almıştır. Otobüs, tam Gökçen mevkiinde- ki bir virajı döneceği sırada, Hayrettinin elbiseleri çalılara Hişmiş, müvazenesini kaybe- den adam yere yuvarlanmış, siv- ri bir taş başını parçalamıştır. Zavallı adam oracıkta ölmüştür. Kazayâ sebebiyet veren şoför Tire adliyesinco teykif edilmiş tir. | VAKITa abone olunuz maceraları: Abide hakkımda şayanı dikkat bir mütaleada bulunan ressam Münif Fehim Gazetemizde arkadaşımız Hik İmet Münir, Atatilrk için yapıla İcak ânıt - kabirin ne şekilde ya . pılması lâzimgeldiği etrafında or- taya iki fikir attı., Bunlardan biri yalnız Ebedi Şe. fe mahsus bir mezar, ikincisi ise | diğer meşahiri de içinde toplaya . |cak bir panteon inşasıdır!. Arkadaşımızın bu — mevzudaki ;ymıı her tarafta büyük bir alâka uyandırdı. Çok yerinde olduğunu ördüğümüz bu alâdkanın birer fi- halinde tebarüz ettirilmesini faydalı gördüğümüzden sanatkâr. mütefennin ve ediplerimizin dü . şüncelerini alarak bunları okuyu. cularımıza tekrar arzetmeği fay - dalı bulduk. Ethem İzzet Benice, suallerimi. ze şu cevapları verdi. “— Atatürk için yapılacak kab. tin yalnız Ebedi Şefe tahsis edil - miş olması pek tabiidir, Bunu içap ettiren-sebepler de şikatdir. Ata. türk tekdi. Kabri de tek olmal . dır. Sonra büu kabir için açılacak mü sabakanın yalnız yerli sanatkârlar arasında olmasını tercih ederim.,, “— Pantcon yapılması bence ;dıhı yerindedir. Bütün büyükleri miz için yapılacak ayrı ayrı mo - zarlar birer ihtişam arzetmekten başka bir şeye yaramıyacaktır. Büyüklerimizin hepsini bir yer. de toplamak her cihetçe daha doğ.- ru olacaktır. Açılacak müsabakanın beynel - milel olmasında mahzur yoktur. Bilâkis bu müzabakada sanatkâr . larımızdan biri kazanacak olursa bu bizim için büyük bir muvaffa. kıyet teşkil edecektir. — Abidenin inşasında süş ikinci dezecede kal - malıdır. İşin vekarını bozmayacak derecede süse müsaade edilmeli . dir. Şekil hakında bir - fikir ileri sürmek imkânsızdır. Bunu ancak yapacak sanatkâr herkesten düşünebilir. Yalnız Abidenin üze . rinde bir Hitit aslanı ve yahut bu şekilde bir şeyin yapılması doğru olamaz. Bu Atatürkü ilerdeki ne- |sillere erklirekt olarak hatırlata . caktır, Âbide, bir bakışta Ebedi |Şetfi hatırlatacak mahiyette olma. hdır,,, “— Bence her büyük adamımız için birer mezar İnşa edilmelidir. Tabif bu mezarlar hepsinin hizmet derecesine, şan ve şerefine göre olmalıdır. Eski büyüklerimizin me zarları meydandatır. Hepsinin ay- TI ayrı mezarları vardır. Mezarlar tamamen yerli sanat . kâzlara yaptırılmalıdır. Bugün bi - iyi | sanatkârlarmı ? rer tarihi kıymet taşıyan Sbideler mizi, camilerimizi, türbelerimiz yerli sanatkârlarımız yapmamı mıdır? Bunları bugün yalnız bi değil, yabancılar bile takdirle sey- Tetmektedir. Halbuki bu eserler ecnebiler yapmış olsaydı, mubak kak ki Üüzerimizde hiçbir tesir u , yandırmazlardı. Ben, bugün de bı şekilde Abidelerimizi ve mezarla Tımız: yapacak sanatkârlara mâalib olduğumuza eminim. Büyüklerimti için yapılacak mezarlara ancak on, lar hakikt manayı ve güzeliği ve , rebilirler. Ecnebilerin para içit yapacakları âbideler belki süslü vı güzel olacaktır, Fakat Türk ru hunu okşıyacak güzelliği de mu sakkak Ki bulunmıyacaktır. BÜ , yüklerimizin kahramanlığını an » sak ruhunda düyan ve yalnız pa ra için değil, duyarak, anlayarak bilerek çalışacak Türk sanatkârla, Tı manalandırabilirler.,, Kaçırılan gazeteci- nin macerası Bir kaç hafta evvel Fransada Rene Pöti izminde bir gazeteci, nin meçhul şahıslar tarafmdar esrarengiz bir surette kaçırıldı. ğını ve gazeteciniz kendisini ka., çıran otomobilin lâstiğinin patla. |masından istifade ederek kurtul, mağa muvaffak olduğunu yaz . mıştık. Yine hatırlarda olduğu üzere Rene Pöti mütecavizlerin kurgu. nile de yaralanmış olduğunu ile. ri sürmüş, polise müracaat et . mişti. Şimdiye kadar yapılan tahki. kat suçluların ele geçirilmesine kâfi bir delil vermemiş, ancak iş- te siyasi bir niyet olmayıp, bi: kadm parmağı döndüğü anlaşı!. mıştı.. Bügüne kadar aydmlatılamı. yan bu muammam nihayet ken -| diliğinden çözülmüş ve işin fecti bir hâdise olmaktan ziyade ga, rip bir hikâye olduğu anlaşıl miştır. Mösyö Rene Pöti nihayet ha. kikatl kendisi meydana koymuş, eski bir kadın ahbabının naza rt dikkatini celbetmek için bu o yunu oynadığını bildirmiştir. Filhakika Mösyö Rene'nin &! bir arkadaşı kendisini terkode rek Monpellier'dek' ailesi yanın çekilmiş ve Parise gelmeği red |detmiştir. | İşte bunun üzerine Müsyö Rene malüm hileye başvurmuş, Bölon. ya ormanlarına giderek - orada kendisini tabanca kurşunile ha . İlifçe yaralamış ve tabancasını |Bolonya gölüne attıktan sonra) malüm olduğu şekilde zabrtaya| müracaat ederek, malüm hikâye.| yi anlatmıştır. Mösyö Rene Pötl İşi bu kadarla da bırakmamış za. bıtanm tahkikatını siyast bir in, tikam yolu üzerine sevketmiş, bütün bu hareketlerile do uzak kaldığı sevgilisinin nazarı dikka, tini celbetmiştir. Mösyö Rene Pöti'nin bu itira. fi kendisini daha müşkül bir va. ziyete düşürmüştür. Polisi aldat. mak ve olayamaktan dolayı hak. kında takibat yapılacaktır.