Am ER « “ we ge İ , di “ i d şi ö İ | | | ç ; © ' İ i © “ r | p ; 5 f e Cenubi Amerika Mimosop Balata — Eğer günün birinde cenubi Amerika ormanlarına gi- decek olursanız bu ormanlarda bulunan nebat- lara yerli halkın 5 reyini almadan dokunma manizı - tavsiye ederiz. Yoks halıya mal olur. Bir gün cenubi Amerika or- manlarında yolunu kaybetmiş olan bir seyyah ziyadesile susa- mıştı. Medarlar (o mıntakasında kesretle tesadüf edilen ve usa- resi serinletici olan fidanlardan birinin bir dalını kesti, Ağa- cm usaresini içtikten sonra bir yudum rum içti, Fakat vö- Gudünü hemen büyük bir uğu- şukluk kapladı, Gözleri görüyor kulakları işitiyordu. Ancak biç bir azası kımıldanmıyordu. Birkaç saat bu suretle geçtik- ten bir sonra bağırsaklarını şedit sancı kapladı ve iki gün zarfın- da sancılar içerisinde öldü. Ya- pılan fetimeyit ameliyatında ba- gırsakların Okauçukla birbirine yapışmış olduğu görüldü. Zavallı seyyah bilmeden Mimosop Ba- lata denilen nebatın usaresini içmişti. Bu nebatın usaresi ispir- ,9, ile temasa gelince kauçuk salâbetinde bir mayi olur, ... ingiltere Zort installın kaplımba- ğası — İngilizler hayvanları çok severler hemen bütün ingiliz harp sefinelerinde , / gemiciler keçi, maymun, kedi gibi bir hayvan ğa gi beslerler ve bu — hayvanın uğur getirdiğine ina- nırlar. ingiliz alaylarında da böy- ledir. Birçok ingilizler ise eski beygirlerine ihtiyarlamış köpek» lerine ve kedilerine irat bağlar- lar. ingilterede Karlayl kasaba- sında sâkin lort İnstal isminde biride böyle harekette bulunan İar arasına kaydolundu. Lort 30 >) Güz Kavvetler içinde “Çok mükemmel yaptınız ne arzu.) ruz. Kendimizden maada suz var?.., Ben Ruslar hakkında ma| binlerce esir de var. Onlar Şimdi Benzedin Nasrettin bir sabah geziyordu kırda, Gördü bir leyleği karşıki çayırda; Dedi: — Allah Allah, bu da ne olacak? Uu uzun bir gaga, kocaman bir bacak! Hiç biçimli değil, bu nasıl da bir kuş? Böyle hayvan olmaz, mutlaka yanlış doğmuş; Hele düzelteyim kusurlarını, dur, Belki yakışıklı bir hayvan olur. Büyük bir kayanm girdi arkasma, Zıplayıp yapıştı kuşun yakasma, Bağladı güzelce onu kuşağile; Sonra alıp gitti acele acele. İşine başladı, evine gelince, Bir destere ile uğraştı epeyce: Biraz bacağından, biraz gasasmdan Keserek dedi ki: — Gördün mü ulan? Evvel ne idin, miskin? Şimdi kuşa benzedin! sene evel Avusturalyaya yaptığı bir seyahatinde bir cesim kap- lumbağa getirmiş ve ona hu- susl bir yer yaptırmıştı. Lort |8ök; Su. kök, ökse, kuskus idi. Bilrae : i halletmiş olanların takdir vara- geçenlerde öldü, Vasiyetname- red 1 miz ü. sinde servetini yeğenlerine bıra- eği bmmağlı gel rimel racaatları rica olunur. kıyor. Ancak koyduğu şart bu | DİKKAT: Gerek pundan evelki tak çen haftaki pilmecemiz| servetinin iradile kaplumbağaya /dir varakalarından verilmiyenler Ve-İden dışarıya çıkmam iki hizmetçi ve bir hususi bay- Tek bu haftaki takdir yarakaları önü-ael4, hiç yani hizmetçini gelse soura müzdeki perşembe günü saat birden) efendim terliklerini kapıda çıkarır a- itibaren tevzi edilecektir. Baska 79- yakları ucuna basarak girer anladı. man mürâcaat edilmemesi ehemmiyeti nız mı dektor bey- tar tutulması ve kendisine gayet ihtimamla bakılmasıdır. Mirasçılar ancak kaplumbağa ecelile öldükten sonra miras his- seletini alabileceklerdir. Kaplum- bağalar ekseriya asirlarca yaşar; Bu düşünülecek olursa lordun mirasçılarının hisselerine konun- 1 caya kadar epeyce bekliyecekleri anlaşılır, le rica olunur. şi | Yeni bilmecemiz | Yeni bilmecemiz şudur : a 1 VAKIT Çocuk Sayıfası Müsabaka kuponu 118 Eylul 1931 | Yukarıdaki murabbalara o suretle harfler koyunuz ki soldan sağa ve Yu- karıdan aşağı okundukta; 1 — Geçen bir mevsim 2 — (Arada) 3 — Bir işim 4 — Eski bir tahsil devresi 5 — Eski Roma kavmi Olsun bilenler birer varakası alacaklardır. rinde idiler, Verdiğim mektup epeyeg heyecan uyandırdı. Bir tanıdık yüzhaşı; Isim Adres —— Bilmece halli ———————. takdirname kurtarabilecek | halâs deli i ter., Dedi, a Ben de cevaben: elimizde için de Geçen haftaki bilmecemiz! Göksu, Sinir Doktoru (Geçen sayımızdan mabat) rum doktor bey. (Antrı parantez) gü Kâmil — (Yalnız) Hani bu da o-İTasını dikkatle dinleyiniz hastalığım mun gibi ise vay halime şunları bir abjeeoıla diye bütün ilâçları istimal & latı versek de treni kaçırmasak (dışar diyorum nasıl güzel değil mi istimal dan) Mahmutla Veedinin sesi gelme|ctmediğim ilâç hemen hemel kalmasuş ğe başlar. Doktor münakaşaya kulak|tır. Evime teşrif etseniz görürsünüz verir, ya her taraf ilâçlarla doludur sonra € Cecdi — Ay. elim duvara dokun- emare aa bu aseiyi du ay. elbsem sana sürtündü. Eyvah le iz ARK e ayağım sana dokundu şimdi ne yapma| ş lr senden bana hastalık geçecek eyvah meleri. rica ederim istirham © lar olsun. âmil — fendim Kâmil — (İçerden) Al bir tane da- Me meyi eğer rana efen: ha ah azizim sana değil asıl bana €y- > m a Aİ LA rine çattım hani bu gün beni çıldırtıp medim mi? Vec: ei nl yı lılarımız var peder merhumu tanırsi- tımarhaneye göndermezlerse ne mutlu MN — sinir doktoru olduğuma da bin (pişjJnız değil mi efendim miralay Şemset- tin Bey. bahat Mahmudun ea e m e Kâmil — Tanıdım efendim. Siz s0 ra göz kırpıyor. alman askeri yerden bitmiş gibi yanı. “Be adam sen bİZe buradan bizi başımızda dikildiler. diler. vakit kalmadan biri sordu: Mahmut pertevsizin de kırılsın senin a m k bu yununuzda muayene edeyim ( (Vecdi kafan da kırılsın inşallah bunları ba- şıma ne diye sisieein ceketini çıkarır Kâmil bey muayeneye başlar.) Vecdi — Aman efendim rica ederim gıdıklamayınız sinirlerim tutuyor. (Sk nirleri tutmuş gibi titrer) Kâmil — Rahat durun da iyi mw yene edeyim. Vecdi — Aman efendim, rlea ede- rim oralara dokunmayınız dedim ya si nirleniyorum,. Ay! ayl. amânaman ayl ay! Kâmil — (Muayeneden* Rahat durmuyorsunuz efendi. Vecdi — Nasi durayım efendim, gıdıklıyorsünüz, hastalığımı anladı. mız mi? Kâmil — Sizde zafiyet daha doğru- su kurvetli bir sinir hastalığı var. Vecdi — (Hayretle) (Ne buyurdu- nuz, n€ buyurdunuz? ÜÇÜNCÜ MECLİS Vecdi « Eâmil Vecdi — (Girer doktora (hitaben) A. doktor bey yalnız rien ederim ben: denizi nasıl söyliyeyim (utanarak) mu ayeneden evvel bir elinizi yıkasanız fe na olmaz hani hastalık (geçer diye korkarım malüm ya bendeniz köleniz! bu gibi hususiyetlere çok dikkat ederim bilhassa evimde efendim çok titizim ev: birisi gelse me- kalkar) Kâmil — Evet anladrm sizi. Vecdi — (Keserek) durunuz efen- dim daha bitmedi böndenize doktorlar öleceksin dedi şimdi ondan . korkuyo- v Kan İki sandalcı salları bağlatmak için bir sandalcı daha arayorlar, onu görüyor musunuz ? | Hedi yoktur | da idam kokusu gelen bu kapınm civa» rında hiçbir şahsım dolaşmasına mü « saade yoktu. Askerler bu (müthiş dairede mele Tin olup bittiğini bilmezler. Bu dört duvar arasında: casus teşkilâtı düş- “Dur! Kim 07... Bir anda altı Silâhları çevir Benim daha fren yapmama Iâmet verdim. Kumandan beni ka -İyiyecek tedariki lâzm. Di rargâhına davetetti, bir oda ile bir inek ahırından ibaret kendimizi müdafaa; idi, Bir masa ile bir de eskici iskem-|ka türlü imkân lesinden ibaret mobilye, Eşya olarak kika çoğalıyor.,, bir demir soba ile bir de süpürge göze çarpıyordu. paltolarına sarılmış uyuyorlar, Islak|sevki için vagonlar ihzar çoraplar kurutulmağa asılmış, karavana içinde üç kaşık; masa ze. sünüz.,, rinde haritalar. z i oOKüçükbiratfı — Manlesef size verecek yiyeceği.) ediyordu. tişecektir!. ilaştyorlardı. Ben vazifemi arilâttım. Kuman. dem. Bu unutulmaz bir sefaletin mandanına vereceğim mektup için er. tarihi idi. “Her taraftan ihata olun- kânharbiyesini aramağa çıktım. muş, Ümitsiz bir vaziyette dört misli! Akşama doğru kolordu erkânı . düşmana karşı harbediyoruz. Soğuk harbiyesini buldum. Altı üstüne gel açlık (bizi kırıp geçiriyor. Kâfi dere- miş bir köyde kumandan Jeneral fon cede olmıyan cephanemizle (gittikçe Sehaffer (Şaffer) karargâh kurmuş - daralan bu sahada merkeze çekiliyojtu. Bütün erkânıharbiye atlar öze - ) k üşman ate Burası küçük |şine karşı onları ön tarafa koyarak ya çalışıyoruz. Ba; yeli ME iz iz aç (çok insaniyetli adamlar... K “İşte şuracıkta,, kumandan acı a- İki zabit otlar üzerinde'cı sözüne devam ediyordu. “Üseranın ediyorlar. bir; Pencereden bakarsanız Rusları görür nazar hepsini ispat! e İki bin adımdan fazla me- miz yok seyyar mutfak biraz'sonra ye-safede beygirler üzerinde kazaklar do Ben kumandana muvaffakryetler dandan mevkilerine dair malümat al./temenni ederek (25 inci kolordu ku - “Hiç de Füzüm yok. Dai la rm İçinden geçmeli, Öğe ee dedi; Baş kumandanlığı vii üze re elime bir kâğrt sıkıştırdılar. Bu mektubun ilk gecede hedefe vâsıl olma st lâzımdı. Gerisin geriye yine yola koyul - Bir şose bizi Lovwlez den Lodz kö yüne kadar götürecek, yol bu defa çok tehlikeli değil; (yalnız düşman top- suları © civarda, (Karanlıkta hiçbir Şey görmenin imkânı Yok. Yalnız top çu mevzilerinde o teplarm ağzından çı kan alevler, zaman zaman şimşek gi- bi gözüküyor. Bir aralık (bizim arkamızdan bir Projektör ışığı parladı; bunu müteakip tüfek ateşi duyduk. Artık yavaş ya vaş İlerliyebiliyoruz. o Müthiş soğuk var. Havadan bir iki yıldız bize arası “Parola?..., Ben cevaben: *Büyük karargâhm otomobili,, “O halde sizi Okarargiha emniyet te isal etmek lâzım, üç kişi derhal o tomobile atladılar. İlerde bizi bir mü lâzim karşıladı. Benim kâğıtlarımı mu ayeneden sonra hareketime müsnade etti. (Buradan itibaren yol iyi değil di, Otomobilin lâmbalarmı yaktık. Talihsizlik bu ya otomobil bir çamur! ve taş yığmına saplandı. Bin mlişkü- attan sonra sabaha karşı büyük ka - rargâha vâsıl olduk. O zamanlır karargâhınin mukarides tanmmış ko ridorlarında (dolaşanlar kapıların ü- zerinde 1 A, 1 B. yahut, TTT B. şeklinde bir takım işaretler görmüşlerdir, Bu sonuncu istihbarat şubesini gös teriyordu. NIB kapısının arkasında © birçok gizli o plânların oynanması Jâzimge.| liyordu. (İçinden biraz sürgün biraz! (başkumandanlık)!Bu kızın man casuslarmı yakalamak, istihbarat çalmak ve buna mümasil gizli teşki- lâtla bu hususta feda olunan binlerce altın akını ve ölüm sahneleri canlanır, Ben şimdiye kadar 1 A kısmının teşkilât şubesile meşgul oldum. Benim İemrime verilen istihbarat şubesi ile İharbin cinsi safhalarını araştırmak lü zumu vardı. Lodz köyünde bir casus kızın Idammı görmüştüm. Bu kızı © rada meşhur casus Rus miralayı (Te rechov) bırakmış, bü kız bu suretle bi zim birçok sırlarınızı ifşa etmişti. idam cezası İnfaz olumur- ken kendimi o bakmaktan menedeme » miştim, Benim cephe için olduğum muhakkak idi. Zeminlikler- de casus teşkilâtımızı ilerletmek düş man casuslarını yakalamak ve en ki- sa müfit yeni malümatı A. D.K.ya bildirmek başlıca o vazifemdi. (Bitmedi istihbar zabiti