Aşka müdahale karışınız, fakat MN Yeme hayır ! Genç bir Ingiliz kadm muharriri yaz. dığı bir makalede diyor ki: “Şimdiye kadar sevişenlerin, biri. birinin aşkma tutulmuş olanların leh. lerinde ve aleyhlerinde © biroçk söz Ter söylenmiştir. Biraz da Iki sevişen | geri çevirmeğe o uğraşan ebeveyn, hı. sım, akraba ve dostlardan bahsede Tüm. Birçok aileler vardır ki, çocukları. um fena (bir akibete doğru gittiğini görüyoruz zannederek onlar derin bir hüsnü niyetle sevgi ve aşk yolundan ayırmak isterler, Bunlar açıktan açığa bu gönül me selelerine karışırlar bu müdahale ba. zan açıktan açığa tenkitlerde bulun mak, bazan önlerine manialar çıkar: mak, hele bazan da — ki en fenast bü dur — onlarla gülüp eğlenmek suretin de tezahür eder, Gençlik hemen her harekete dura- bilir, Her maniayı iktiham eder. Fa. kat gülünç mevkie düşürülmek, «lay edilmek karşismda fena yaralanır ve fena sarsılır, Birçok maceralar vardır ki, sonun da mes'ut bir hayat temin etmesi mu- kâdder olduğu halde bu yolda yapıl mış bir takım müdahaleler yüzünden bozulmuş, akim kalmıştır. Birçok mes'ut izdivaçlar etrafa bu- Yunan konu komşunun, hısım akraba- nin yerli yersiz müdahaleleri yüzün- den betbahtlıklara yol açmıştır. Eğer ben günün birinde, , âşık ola Gik olsam, bu hususta kimseden #- sihat dinlemiyeceğimi o zannediyorum. O zaman yalnız kendi kararımla ha- reket ederim. Bir defa bir erkeği sevdiğime kanaati kâmile Ohâsil ettik ten sonra artık ondan şaşmaz, o yol da sebat ederim. Ben, evlenmiş bir çift arasına ni fak tohumu sokan ( hisım akrabanın bü hareketini hiç bir noktai nazardan mazur görmem. Böyle bir müdahaleyi dünyada hiçbir şey mazur göstermez. Biribirine uygun olmadıkları halde yine iyi geçinen bir takım karı koca- Jar vardır ki hariçten birisi bunları kusurlarını ortaya çıkarıp omevzuu bahis edinceye (Okadar İyi iyi geçinir. Ter? Ancak ondan sonra ailede huzur! ve sükün namma (bir şey kalmaz. Biribirile sevişen bir çift tanıyorum ki, bu sevgileri oç sene sürmüştü. Güntin birinde erkeğin kız İ Herhangi bir tuvaleti seçme husu.! sunda ineelmiş bir zevk © sahibi ol. mak lâz m geldiği o muhakkaktır. Fa- kat, bilhassa, kadm şapkaları gi yenlerin o şahsiyet ve zevkini (daha ziyade tebarüz ettirir. Hatta o derece ye kadar iddia edilebilir ki şapka de Ziştirmek suretile bir takım kadınlar! hem çehrelerinin şeklini, hem de gö renler üzerinde ( bıraktıkları umum intibar değiştirebilmektedirler. Metro Goldyin M âyer sinema şir bu sadeti parmağına doladı. Neticede beraber bulundukça her gün biraz da ha mes'ut olan bu çift ayrılmışlardır ve betbahttırlar. Eğer bu gift tek baş larma bırakılsaydı, bu metice hâsil olmıyacaktı. Bir evli kadına 'erkeğin kusurla. rını dalma didiklerseniz o onların &a. adetini yavak yavaş yıkıyorsunuz de. mektir, Eğer erkek veya kadın bir kabahat işliyor da mukabil taraf görmüyorsa bırakın, görmesin, O tarafı ikaz et. mekte ve gözündeki bağı kaldırmakta faide yoktur, fecaat vardır. Sevişmek, aşk hissi dünyada en yüksek ve necip bir histir, Ye daima o bu, böyle olacaktır. Bir kadından sevmek ve sevişmek kabiliyetini O kaldıracak olursanız, »- kardeşi nun hemen hemen bütün mevcudiyeti. Moda ve Zarafet Bahisleri Kadınların seçecekleri şapka yüzlerinin manasını değiştirir Şapkanın bu sırrını keşfedenlerin başında gönül arasına giren, onları bu yoldan) meşhur bir sinema yıldızı vardır i malâlanesini göstermektedir. ——————— Jokuyucutarımızın derileri| Aynı kızı seven iki kardeş (C.) imzasile bir okuyucumuz yazıyor: “Biz iki kardeş bir müddet- tenberi o meğer ayni kızı severmi- Şiz. Nihayet meseleyi anladık. Ve iki kardeş şiddetli bir müna- kaşadan sonra işi döğüşe (karlar vardırdık. o Vakta ben kardeşim- den dayak yedim, £ yani kavgayı kaybettim; (fakat kızı kazandım. Bu vak'a bundan iki üç ay ev- vel vukua geldi. Sevdiğim kız ha“ diseyi haber almca (kardeşime fe na halde kızdı. Bu kızla yakında evlenmek üzereyim. (o Kardeşim bizim mes'ut olmamızı arzu ettiği için sevgilimin her şeyi unutmasını ve kendisini affetmesini rica et- mektedir. Halbuki (sevgilime bundan bahsedince o fena halde asabileşi mekte ve bunun bahsini bile ettir- memektedir. kuyucularmızın dertlerine çare bulmak üzere bir sütunu açmanızdan (istifade ede- rek size soruyorum, bu vaziyet karşısmda ne yapabilirim? ” Cevabımız: ' H yıldızlarmdan meşhur (o Teila Benim fikrim şudur: Siz sevdiğiniz Hyms, şapkanm bu tesirini keşfeden'İkız kendi noktai nazarınıza getire Terin başmda bulunmaktadır. bilmek için elinizden geldiği ka- Bu itibar ile sinema stüdyoların-İdar ısrar edersiniz. Nihayet kardeşi. daki şapka imalâthamelerinde oÇoklniz her hangi bir erkek kıskançlığı ile yapmalıyım, ne ya- | Ev Kadını Diyor ki: | Reçel yaparken Reçel yaparken, kaynattığınız ka bın dibine önceden tereyağı sürünüz. Bu suretle reçel yanmaktan muhafaza olunduğu gibi reçel de daha temiz olur. Fırçaları muhafaza Evlerde kullanılan fırça ve süplür gelerin o hem daha iyi iş görmesi, hem de daha üzün dayanması için bir ba. çuk okka (o suyun içersine iki yemek kaşığı amonyak O tozu koyarak bu mahlül (ile yıkamalısınız. Fırça ve süpürgeler yarım (sat bu mahlâl (içersinde durmalı, sonra kuru bir yere sürülerek kurutulmüli- dır. Deniz başlıkları Yazın denizde (başa geçirilen lâs tik başlıklar (tabii kışın bir sandığa, bir yere konulup muhafaza © olunur. Bunları oradan çıkarıp tekrar kullan mak istediğiniz ozaman, içersine biraz amonyak (ilâve edilmiş sabunlu su k le yıkaymız. Ve tamamile yumuşaym eaya kadar iki el arasında çitileyiniz. Bu başlıklar odaha kuru iken ba- şa geçirilerek (olursa, katlandığı yer lerden çatlar, Soğan kokusu Soğan soyduktan (sonra ellerin & zerine bir miktar hardal sürmeli, on- dan sonra bildiğiniz veçhile yıkamalı- dır. Bu suretle kokudan eser kalma- mış olur. Camları parlatmak Su ile pencere camlarını silerken Yüksek zevk O sahibi mütehassıslarİhareket etmiş — meticede partiyi kaza çalışır. Ondan dolayıdır ki bunlarda) namadığmı görünce kardeşinin saade- bütün dünyanın şık giyinen kadmlarıİgine engel (o olmamak için her şeyin tarafından taklit edilen şapkalar ibda| ynutulmasını istemiştir. o Demek ki ve icat olunur. kardeşiniz vazifesini yapmıştır. Şim- Resmimiz — Holivutta bir şapka İldi sevdiğiniz kızın muvafakatini cel- betmek size düşmektedir. dina Ben böyle bir zaruret hâsıl olaca- wi elinden alıyorsunuz demektir, > v. ile berâber; Ri Filvaki kadınların da omesleklerelm bu pürüzün halline kadar tehir 6 intisabr bugünlerde — aşk ile rekabetİdilmesi de faydalı olacağına kaniim. eder vaziyette ise de, her halde eve) Kıskanç değil ama.. liğin ve anneliğin ayarmı tutmamak: (S. R.) imzasile bir hanım ta- tadır. rafmdan yazılıyor: j K “Ben Dir dairede daktilo ola- Birisinden aşkı aldığmız zaman isenhin 140 bi i rak çalışıyorum. - Nişanlım ise hir ondan neşeyi, şevki, rikkati, nezaketi irkette memurdur. Nişanlımın! hulâsa her güzel şeyi bir daha geri ver len olduğu odada genç ve gü- memek üzere alıyorsunuz demektir. zel bir daktilo var. Nişanlım va- Her şeye karışılabilir, ve her hususta) zifesi icabı daima bu kızla beraber nasihat verilebilir. Fakat şahsi (bir) bulunuyor. Hatta bazan ben i- mesele olan aşk bundan müstesnadır. |ide EE kir de geç vakit şirkete sam nişanlımın . o kızla birlik — Birçok ayyaşlar bile aşk ile iyi e-İş; çıkıp gittiğini öğreniyorum. dilir. Dünyanm yegâne mucizesi aşk- Akıl ve mantığımla düşündü- tır. ğüm zemanişicabı bu devam- İr teması haklı buluyor, o manasız Aşkın ne olduğunu duyanlar dağla- kıskançlıklar yapıp (gülünç ok rı yerinden oynatabilirler, aşktan na- mak istemiyorum. Fakat ne olsa, sibi olmıyanlar ise dünyanın en kud- silk yi m Ül endisine — bun 70 retsiz mahlüklarıdır.. ye rev aa a Nk At Yarışları Yazan: Yarış ve islâh encümeni azasından Atıf —7— (Ascot koşuları ) sis edildi. o (Nicolas) koşuları görmek (Ascot) koşularmın İngilterede ya-' üzere (Ascot) a gitmişti. Gerek sahayı pılan diğer büyük koşularla kıyas e ve gerek halkın bu spora karşı olan! dilemiyecek kadar ayrı bir hususiyetilaşkımı © o kadar beğendi ki mükâfatı! vardır. o (Epsom) Derbisi, gerek ikra-İkendi tarafından © verilmek üzre yeni miyesi ve gerek şeraiti itibarile şüphe-|hir koşu ihdas edilmesini İstedi, Impa- siz ki en ehemmiyetli oOkoşudur. Der'İrator Nicolas, bu koşuya tahsis ettiği bi, daha ziyade, atile, koşular ile azlgayet kıymetli bir altın kupayı, Kırım çok alâkası olanları cesbeder: (Ascot)| muharebesine o kadar her sene munta- Koşuları ise İngiliz zenginlik ve ze-İzaman gönderdi. K rafetinin mecmaıdır. En yüksek taba'| © İngiliz kırallarınm” bu koşuda İp pl ar rinde koşulur.. Bu koşu, yeni nesli,sözler söyliyeceği yerde (kahka- p ei 4000 metre gibi uzun bir mesafe üzerin| hayı basıyor “sen deli misin, sen de eski nesille karşılaştırır. — Galebe, Çocu musun ?,, diyor. Ne dersiniz, iye edersiniz? ekseriyetle, yaşlıların © tarafında ka-)”* Meri ır. Nişanlınızm işi icabı o her han Ecnebi atı olarak (Altın kupay!)İgi o bir memur ile beraber bulunması en evvel 1866 da meşhur (Giadiateur) yüzünden kendisine karşı (o itimadını. kazandı. Yukarda da Söylediğimiz gi-3M mi . ia bi Lagra nutmamanız el r ni ç mai e ze Ermiyi Eğer şimdiden nişanlmıza karşı bu ka ” iilterenin en ü| gr. itimat beslemiyorsanız, #arın ev yük koşuları kazanmak için bıkmaz| engiğiniz zaman daimi şüphe içinde usanmaz bir azim ile çalışıyordu. mi kalacaksınız?. Ayni zat, (Gladinteur) den sonra) (o Mademki İçinize (o bir kurt pir 171 de (Mortmer) 1872 de (o (ilenry),'miştir; o bir kıskançlık o zehrile muz X i .İtarip oluyorsunuz. O halde bunu ni ai e ay dm şanlmıza açıkça (o ve samimi olarak et halde işin 1895, 1897, 1898, 1899 da rafile anlatırsınız. Her sarasile) ii diyetini — görünce o da sözlerinize kahkaha ile mukabele etmez; bu İşe bu suya bir miktar sirke ilâve edecek olursanız camların şayanı hayret de recede parladığını görürsünüz. Beyaz çamaşırlar Beyaz çamaşırları kaynatırken bu suyun içersine bir kaşık miktarı tere bentin o ilâve edecek olürüaliiz (atd- şır gayet temiz ve beyaz'dlur. “© İpek çoraplar İpek çoraplar (o yıkanırken bunla rı en sen İçersine biraz sirke ilâve « dilmiş suda çitilerseniz o zaman hem üzerindeki sabun izleri izale olunur, hem de ipeğin parlaklığı daha iyi mu hafaza edilmiş olur. Meyva lekeleri Meyve lekelerinin üzerine, kaynat madan ve yikamadan evvel bir miktar toz halinde boraks sürünüz. Bu sw retle lekeleri daha kolaylıkla çıkarmış olursunuz. Pirinç kaplar Uzun müddet kullanılmamış olan bir pirinç kap kullanılmadan evvel k çersi sirke ve tuzla uğulmalıdır. m, gücünün çok iyi . gittiğinden, iyi para kazandığından . bahseden, hatta bununla öğünen hir adamdır. Fakat evde kendisini görmeyi- niz. Benim en zaruri masrafları mı“bile müsriflik addederek huy- suzluk etmekten çekinmez."Dostla- rı, akrabası kendisini zengin ve müreffeh bir adam tanıdıklarından bizden, < birzenginden beklenen musmeleyi beklerler. Kocam ku- na müsaade etmez. Aradaben ezi- lip mahcup olmaktayım. Bu vazi- yet karşısında hakikati hali hısım ve akrabaya söyleyip işin içinien çıkayım diyorum, münasip bulur musunuz? Cevap: Hayır, söylemeyiniz. o Saadetini. zi koruyacak olan plân, kocanızla ma kul ve mantıki bir suretle konuşup va- ziyete bir çare bulmaktır, Sarih ve kat'i surette bu kadar para ile ev idaresi o mümkin olmadığı nı anlatır ve bütün tafsilâtı ve delille ri gösterirsiniz. Eğer kocanız fazla © para vermemekte inat ve ısrar edecek kaya © mensup olanlar (Ascot) günle|hazır bulunmaları usul ittihaz eğildi, )8ingl098. Persimmon, El, Eylline rini sabırsızlıkla beklerler. İngiliz Kırallar, (Ascot) a altı çift at ko.|Xe 1912, 1913 te iki sene üst üste Prince|bir sekil ve bir istikamet verirsiniz. ler; “Ascot altın kupasını koşulduğu| şulmuş © eski merasim arabalarile ge. Palafina 84 tn Maâsine, çişap > Herkes cömert tanır günü idrak etmemiş bir insan, hayatınlirler. alı aran ismi övde eli fena haldi derler. un iti y exandra Plate) ismi! Halbuki ena e zevkini tatmamıştırm via gi bk ri idi ii ği ie verilen bir koşu daha koşulur ki diğer sıkıdır Altın kupa koşusu Pati Kn (V.) imzalı bir okuyucumuz İleri kad. im ol Rusya İmperatorü Birinci (Nicolas) pa) üç ve daha yukarı yaştaki at ve kıs bağleza bem yn şu mektubu gönderiyor: “Kocam, daima herkese si olursa vaziyetin ciddiyet ve vehame tini anlatmak için kendinizin çalışm ğa mecbur olacağınızı, iş arıyacı” nızı söylersiniz. Çok mümkündür ki kocanız çe” ten sizin evi idare etmek hasr ne kadar müşkülât (çektiğini | kmda değildir. nm İngiltereyi giyareti sümanında te-raklara mahstüstur e 4000 mere üze; - (Bitmedi)