Kimler bizi ilmi kon iyor? Hayatta muvaffak olmak | | mağa davet ed “llim ne anason gibi topraktan çıkar, nede meclisi idarede hakkı huzur gibi dağıtılır. , ll en hâlâ yüzündeki mas-İler, söğdüler bir softa gibi beni küfür. Bilâkis sindi, ka "bold karanlığa geldiği yere, i e. Ben buna hayret etmi kü zekâsından ilminden u,le itham ettiler. Zevallı demokrasi ah- hiçliğe karış 'likı mefhumu türk inkılâbı için entel. ilem Çün-)lektüel cephesinde en esaslı dava iken uvvet alamı-İtekmelene tekmelene hars O fakültesi. nk bir tabye ile beni yo-nin kapısından dışarı kovuldu. Sn yürüyecek salk istiyor. o Hakikatllslâm kapısı da sağ olsaydı böyle, bu Eşin Ni t halledemediğim nok-İkadar geri ve esabbı mucibesiz 1Af © günler geçtiği halde darülfünun ederdi. manetinin bi rmüderrisin değil bi z ale Ma vi ei bir Ben profesörle dersiâm efendi ara- sözleri bir muhbiri sadık sıfatile ve da şında fark görme kistiyorum dedim, rülfünün firmasile bir gaztleye söy- Yine kâr etmedi. Maskelenerek husu- Jiyen adamın kustahlığına tahammül/si hayatıma kadar dil uzattılar. Ar. avam Bu sözü o söyliyen ya bir)tık sokakta hakarete Uğrıyan bir adam r yahut tu bu sözler mahusjdan farklı mıyım? Var kıyas et, Kazete tarafından uydurulmuştur. Bu! sözün söylendiği kabul ediliyorsa da. rülfünun kültür ve ilim yapacak yer-yin z dil Mi a re Syn anladığınız manadaki ilme: Temeğe memur «diyor demektir. Yok) Su. sizin ilim, galiba eğer böyle değil de maskesinin yalnız! Mağlüp, avamilden, izhardan bozma ismini örttüğü müşahhas cehalet da. ilim olsa gerek, Acaba ilmi konuşmak Zeelir namina yapılmış bir gaze. İçin: > Se bal e Yuva) o “Ey talibi ilmümarifet, malâm ola- p en gazetenin neş- isâh ili i İ ak teke edi SE eşe Sal mebeleisiiz mesaili mühimmei mudi. ilei mütenabihadan biri olup ciheti ah- mun yüksek ilim şahsiyetinden bunu). bekliyorum. o Darilfünunun slikütu|lâkiyesinin tetkiki talep edildikte ah- maskeli müderrisin ismini vermiyerek İVAli zamane ve tabiati beşeriye ve içti darülfünün namına savurduğu İâfla.İmaiye tetkik kılınır. mı demek lâzım. dır ? m kabul manası ifade eder. Yoksa gecenlerde bir ilim divanın. Ayni suali edebiyat fakültesine de e İsmini vermeden - darül.da olduğu gibi (Voyvo!!) (Mırti) fi. namına dedikodu yâpan adamın|lân kelimelerini kulanmadığımız. için mi duçarı "itap oluyoruz. Biz bu söz“ beyanatmı hars fakültesi namnra ka- leri ancak bazı hikâyelerimizde, ro- bel ediyor musunuz. manlarımızda kasketi yampiri kahra. ... Cümhuriyet dün müderrislere dair manlarımızın dilinden naklederiz. İ Sözün Kısası birader senin nenel&- g#kan yazımdan lehcesine Yâkın gelen- leri almış, sonra da birkaç gün evel Izım böyle şeyler (ilim) ne anason gibi İtopraktan çıkar ne de meelisi idarede çıkan bir makalenin başlığını yanına getirerek mukayese ediyor, Bizi mba hakkı huzur gibi dağrtılır! Sadri Etem Bu onlara ait taraf gelelim şimdi si-; hepi ilimden ev ilmi Konuşmaktan bah iyor. Dostumuz bizim yazdıklarımı zi anlamamış, daha doğrusu tam oku. mamış. Biraz da dostumuza izah ede. Jim. Ben bir makale yazdım bu maka- lede şu tezi müdafaa etim: A Demokrasi devrinde ahlâkın m uh tevasını bilmek yani hangi şeye (A. moral) hangi seye (lmmoral) diyece-! giz? Bunu tayin etmek lâzımdır. R — Darülfünun müderrisleri bil. Darülbedayi Tenssilleri Bugün matine vaz öğ ii saat 71,3'da Bai ayı | haset hars fakültesi müderrisleri ken İKomel | derine soral mi anl Vak 9 pere sında sadece bir kari sefatile söz söy. ğYezan Henngün IN Jiyemezler onların kari sıfati hüviyetleri, müderris sfatile viyetleri yoktur. Dedik. ) Filhakika şahsiyet değiştirmek ak. tör için bir maharettir. Ama biz da- rülfününun bir tiyatro olmadığını zan hediyoruz. —. Biz bunları söylerken müderrisler Söğüp saymıya beşladılar. Hem ne kü für ne küfür ben onlara döndüm de. dim ki: le başka Ad başka hü. &pte eden Ii. Galip B. HN Alt yaşına kadar olan Çocuklar tiyatroya kabul olunmaz Kişe hergün asar lğden itibaren açıkür Ekler tiyatrosu Telefon - g45 Beyoğlu Yurun operet takımı Matmazel (Kan diyot Ri > — Efendiler, gelin ilm konuşalım, pimin Mame Api bügünkü ğ İşm bu sözün önünde gözleri:| 17.00 Atina ayaş, MN m kad, il dar ağızlarını açtılar söğdü-| ber ) İn meşhur dansör (Ka 8 (Ji. Me ” — — — Gezi 5 Kia) reti, Kadın cevap veriyor: ö — Mutlaka oğlun Tefrika numarası 133 — inmek sir Yazan ; “Garp cephesinde -, müellifi Londranın en mühim gazetelerinden biri İagilterenin en muvaffak adamla- rma müracaat ederek onların hayata nasıl girdiklerini sormuş ve aldığı ce- vapları neşretmiştir. e Bunlardan Sir Dunkan Vatson şu cevabı vermiştir. “15 yaşında iş hayatına girdim. Her gün sabah altıdan akşamın altısına ka dar çalışırdım, Ondan sonra gece mek teplerine devam ederek ve kitap oku- yarak tâhsilimi ilerletmekle meşgul ol dum. Hayatımın böyle hüşin serait için de başlamasından son derece memnu- num ve bunu herkese tavsiye ediyo rum,., Sir Dunkan hayata bu kadar müte vazı olarak başladığı halde bugün Lort Fransız Gudenaf şu suzleri “Öksüz kaldığım için 15 yaşında işe girdim. Mektep ve darülfünün tahsili göremedim, Fakat lisan öğrenmeğe çalıştım ve bu sayede muvaffak ol dum. Sir Artür Bajfor şu sözleri söyle miştir. “Mektebi 14 yaşında bıraktım. Ne öğrendimse kendim öğrendim. Fransız ca ve Almancaya çalışarak iş hayatın il ei ei On beş yaşında Henüz 15 yaşında bir çocuk olan * Mis Alis Bradley Garbi Afrikada (cüceler (o memleketi olan Kamirona gitmek Üzere tayyare ile bareket etmiştir. Mis İ Alis, cüceler memleketinde gör- nün parmaklığına dayanarak düruyo- - 1 Verilen cevapları o için ne yaptı Ingilterenin meşhur iş adamları iL mazilerini hikâye ediyorlar azı ola İN“ ia muvarfak oldum. Yüksek tahsil gü. gilterenin en mühim İŞ adamlarından) yediğimden ve darülfünuna gidemedi- kuyunuz ! nız ? gimden pişman değilim, M. Montagü Glukstayin şu sözleri söylüyor: “14 yaşında işe başladım. İşe çok genç başladığımdan o memnunum. Bu sayede çekirdekten yetişmiş oldum. Sir Prahsız Tavil “Darülfünun tah- sili gördüm. Bundan çok memnunum, Çünkü bu sayede karşılaştığım müş külleri metanetle karşılıyabiliyorum.,. diyor, En güzel FRANSIZ operetini dinlemek istermisiniz ? ew Elhamra sinemasınna gidip Jean An- gelo, Mady Christiads Roger Trevlle ve Florelle'i KURALA AŞİ (Mon Cocur lncognite) filminde görünüz İlâveten: FOX JURNAL (Ma- rechal Joffre) un cenaze me- rasimi ve Ankarada bir çocuk bayramı Bugün saat 10,45 te tenzilâtlı matine, eyy gr 24 Kânunusani Cumarteşi ve 28 Kânunusani Çarşamba ak- şamları saat 21,30 da Asri sinemada Meşhur viyolonist VASA PRIHODA Tarafından iki konser verile- cektir. Bilet tedariki için Fran- sız liyatrosu kişesine müracaat ayr a düklerini çocuklar için yazacak- tır. Babası kendisine refaket et- mektedir. — — Evet öyle.. O da yine ne ise, Fa> kat insan mütemadiyen evinde oturü- | EZ ee Ağ — 5— VAKTT 16 Kânunsani 1931 — VAKIT | 16 kânunsani Cuma 937 Ki iç Dahilde | Hariçte İ 1 aylığı Kuruş 156 - | Sw. 40 800 iA 05 . 750 1450 | hı 1400 2700 i ŞABAN 1349 Bu geceki Ay Güneşin aoğuşu : 7.24 — bata 170 i Namaz vakitleri | Sabah Öğle İkindi Akşam Yatsı 5.57 1224 1S İTS 14, Radyo : | Buakşamlstanbulda Saat <ekizden ora kadar #lstnrka | l bat | sm R | Sinemalar » Alkazar — Hayat mücadelesi Alemdar — Hacı Murat Artistik — Aşkın terennümü Asri — İspanyol aşkı Beşiktaş Hilâl — Para kurda Etuval — Holivut revtisü Elhamra — Kraliçe aşki Ekler — Yunan operet troğu Fransız — Kiveli topu Glorya — Hayalin sonu Hale «Usküdar) Çareviç Kemal B.—Düztaban banger Majik — Deli şarkıcı Melek — Sevmek hakkı Opera — Üç maske | ... i . Ii j © Süreyya Kadıköy - Mavi Melek ğı —Dünyadan uzak .004040909000900 Bugün Cuma münasebeti * FRANSIZ tiyatrosunda Sama $ Yunan büyük operettrupu tara © fından 2 metine verilecektir. Bi- © * rincisi: saat 14,30daLa Princes : * sedela Dense ikincisi matine İS saat 18de | Glikia Nana operet- : 3 Jeri temsil edilecektir. | Akşam saat 21,30 ta suvarede ş To Koritzi Tis Gitonias. Yarınki Cumartesi akşamı Ma- dam Zozo ve Zaza ile Mösyö Kofiniotis ve Filipidis iştirakile CZARDASS 0600v000060000000409000: ADEMİ IKTIDAR ve bel gevşekliğine karşı en müessir deva Servoin haplarıdır. . Deposu : Istanbulda il Sirkecide Ali Rıza Merkez ee zanesidir. Taşreya 150 kuruş posta ile gönderi: > tir. İzmirde Irgatpazırındaki, Trabzonda Yeni Ferah eczanclerinde bulunur. T Doğum ve adın mütehassısı Doktor Hüseyin Naşit İ Türbe, eski Hilâliahmer binası No. 10 Tel. Istanbul: 26 bir anda Adolf Betke geli Hatırı il di ve bağırdım: un mektupları ola-İruz. Alber diyor kiz evvel ölmüştü, O| O— Ne dersin Ernst. Artık yalnızlmaz yal. Hariçte kime kulluk edilece ağIz garip bir hal kalmağa cesaret edemeyişimiz garip ğini bilmek muhal. , cak.. Oğlu iki sene — Ne diyorsun yahu?,. Sert bir tavırla mukabele etti: Erik Maria Remargue — İyi amma, santasında mektuplar i. Dışarı çık kadar kalırdı. O, oğlunun seğeç ke) değil miz. "ceği kanaatinde idi, nun avdet ede| o Başımla İbulmaniz bundandol İstasyon yanmda! kurtulur kurtulmaz her şeyin yoli Artık yanma SAYİ olacak. gireceğini zannetmiştik. Fakat tabii ha İediyor: yanmış olan adam da ilâve)yata avdet etmek hiç te kolay değil. 4 Alber suya tükürdü ve dedi ki: Vini miele yi olacak... — Bilir misin Ernst her şey bize ia sıkışıyor? yabancı oldu. Ne ey bilmiyorum. Geçen gün kitaplarıza a gidiyor de- şöyle bir göz attım. İşi olmıyanlar için defolmak düş bir eğlence, hani can sıkıntısına deva derire,.. Öyle bir şey. v senelerin her dakikası ne bilgim varsa! Mutlakaİbir miktarını almiş göt”rmüş.. Şii her şey hayatımıza yabancı geliyor. tasdik ediyorum. Cepheden Kadınım sesini duyuyoruz; — Ah yarabbi ne iş bu, ei yapıp içmeliyim... çersi aydınlanırken w “ew zora Alberle rıhtım bo dolaşıyoruz. Alçak ,hişirdıyor, madı. Daha doğrusunu ister misin Er ifazla görüyor. İ Cevap verdim: ta ırmağın sul Değirmenin EMİ İm Bilir misin son)dir. İnsanı imdilğil on beş Zaten hiçbir şeyin bizimle irtibatı kal|de Tasdik etti: — Dediğin gibi, maamafih hiz de bir una|kaba kulp olmağa mecburuz. — Uzun müddet askerlik ettik. Bel ki başka bir mesleğimiz olursa... Eli ile fikrimi reddetti: — Bir mahlük ister.. Bir insan is- yapacağımı doğrusu|ter- Mukabele ettim: — Ne diyorsun be! Bir insan, ci- handa en az emin, en az sağlam Sey. m ne kıymeti olduğunu cep- hede görmedin mi? Sonra bir tane de- tane hazır bulundurmalısın ki biri ıskarta olunca öteki ile değiş e. bilesin... Alber büyük kilisenin gölgesine dik yunca Yavaş yavaş'nst7. İnsan dünyada kendini / adeta|katle baktı: — Bazı... düşünüyorum da.. Belki bir kadın... — Saçmalama... İnsan dünyada dini alakoyacak bir şeye muhtaçtır. lamıyor musun sen?.. Ah! Birisi sevsin, bana dayansın ben de onun muzuna başını dayıyayım. İstedi; ibu.. Yoksa gidip kendimi asmalıyım Vücudünü hafif bir titreyiş kaplar mıştı. Bana arkasını döndü. Böyle ye is gösterdiğine göre validesi ile birnde- iri arasında iken kendini çok yalnız lis isediyor demek.. . Dedim ki: N — Fakat Alber... Bizi hiçe mi say yorsun?.. / — Evet.. Doğru... Fakat o başka! Şey Sİ N Bir an sustuktan sonra ağlıyacale miş gibi içini cekerek ilâve etti; : (Bitmedi)