*Sfacpoöle, den Dünkü kismen külâsası Hal el e. gön ,Sidmey. şehrinden” bir. genç © geli Bu genç Sideryin yabancı; değildi, Sidiiyi ayyordu Fakar hiç bir zaman bu velebki “Kadir Vafüm olarak gelmemiyir. Serve bitirmup olan “deiken Berber doksannda otururken bir: arkadaşını gölün, | Arkarieşinin * bar korran vardir 25 ötme | sizumindadır.. Sen. arkadaşın: vakti” Ca veya dilerken bi Raylı alan yükiğ olduğu haller. betığını: ve yerlerin alba alake ! gösrermediklerini sözler ve dütünü alti | — erin © deniz. seferine (na “eder 5$ batan vapirün Söğrü' Yofaniaşa baya la al ni > 4 gllelileri sahildök verilerle Sam çahr . patır kohuşürken güzel kıza baktı O yan dönmüş dağlara bakıyordu. Çöfiresi de başı kadar güzel diğer kadınlara nisbetle harikulâde güzeldi a geldi, Samın sözlerini tercüme ederek: .Bundan sene İdrce evvel, dedi, buraya rüzgâ- fot öldürerek attığı beyaz adam. İaf gelmiş, gemileri de karaya Yürdüuş, ve bu gemi yıllarca sa- hilde kalmış sonra bir gün ha vaya uçmuş, bazi pürçaları bâlâ derriyörimiş, o gördün mü olan ii. Bü ne deiiek dluşör? * Sleri cevap verdi: *Alfah bilir! Gider sahili ararız, e'bet bir yerde buluruz. iyi ama bu kiz kim? Madam haber ver Di — Allah cezasını vetsin; ne Yapnralıdım tarim, biz şu gemiyi #rümağa, bökelımi 3 Silent “Astcık dur, dedi Sama yaklaştı. *Bu kız bu uzüm boylu genç kizin ad: nd? dedi. Sam göz'eini çevirdi, may munlar gibi. hofburdariatak bir #ey'er soodu Slehe anlattı: Rözgür “adı kivik getirdi kiz kivik eser çok yattin, Kisik &di, gemi geldi, kiz geldili.. Maklii bu mahâsiz görünen sözleri izah etti; Bu kız bizim Aradığımız gemi ilergelmiş. Ve kıza, gemiyi bu sahile atan rüz Sârın adını koymüşlar. Santi, ba- İğ kismi adi kitivik değii- “ Ya Ye öylel Kizin adı Ki vik... Kız İsminin talâfuz olundu- #ynü işiterek onlara “baktı. du daklâh. kımıldadı; yanındaki kar dna: bir şeyler göyliyerek"önu güldürdü. Sâmi aklina bir şey .geldi, bu kız tatfenin kendisine bir vakıt söylediği gibi kaptanın a küçük kızı olmalıydı. 8 küçüklükten bet bu vahşi lerle düşüp kallamıştı, ve baba- sına Mmilliyetine ait piş tey bik in İhtimal onlari tenkit €diyöt yanındaki ka ten katltıyordu, m pimek Maklin. bunların farkında öl. muyordu. O sahile değri iten, Slen -ve Saim “ohu tâkip ettiler, ve ölü adâm körfezi dehileri ha, fif girintiye kadar ilerlediler, bu sâhil çök üzundü. Ayni şekilde elli mil devam | eder, Burada gece gezenleri sokarak öldüren zehirli hayvan lar ve denize doğru İnce çizgiler ie wwanan kum hendekleri var dır. sortama ,, | İ yordu, © Çeviren: Muslih Ferif Slenle arkadaşini şimdi yö. | düğü yerde küm hendekleri yok- | tü; ilerlediler. Ta ötede kurun içimde bir yığın gözlerine-çarptı. Heyecanla koştülar. Bu kumların SPASTİK “Kİ bir tümsek. değil- di Maklin Soluyarak bağırdı. — İşte vapür. işte altınlar. ' Gemi enkazını muayene etti ler parça parça olmuş, parçaları komün Kile göülmüştü. Her halde © yerlileri bahsettikleri (havaya üçmale) İssdivesi yavlış dimasa gerekti Maklim tiak etil — Gemi de Bir ar baret var diysm anlaşileri mevak “edip içine girenlerden Bul kazara patlat. vermiş olacak. Silen tantik etti Med lir Yariri sabahleyin erken- den gelir buraları kazirrs, elbet te talim ize bir şey çıkar dedi. Artık geriye döfüşorlardı. Slen kızi görüyerdü, kalabahğın arkasından gidişorda; Be getiç kız Slen fçin alünler kadir belki “dahu *#iyade kıymetliydi. Seriki esrarlı bir el omü bu gü, zel kıza bağlamiştı; yavüâş yavaş kızin © bakışlarındaki Oomanamın kemdi lehinde değiştiğini hissedi- i bdkmaleizn gitti, kayığa bindiği ! valık kalaba'iğin değildiğmi ki zın da onlarla beraber (gitmiş “olduğuna. gördü.“ <“ Fakat yarın gene bir daha gö- “rebileceğinden “şüphe: etmiyotdu. “Zateki “etediği Vakit-klyığı ir dirir, karaya “çıkabilirdi. Silen » gece > Maklinle Konüşu- yordu: © © i — Eğer bu kıt kaptanın kt uysa, de gâtip değil mi? adı ne idi onun? — Unutlüm gitti, adam #en de.. ama öyleyse artık o burak olmuştur, bakmıya değmez. Lâkin . Slen böyle düşünmü- yordu. Uzak “ve garip ifadesile çehresi ve ö mesafelerle dölü gözleri Slenini şimdiye kadar te tadüf etmediği bir güzellik man- saran teskil ödiydrdu. Genç kr- zin nâzârlari azgın bir bızla do- laşmiş, bu genç etkeğin üzerinde tevakkuf etmişti, demeğ ki kiz da önü beğenmişti. Martıların sesi denizin muriltimyla karışıyor bu garp rüzgânndan doğan ismi tekar eden..bir ses halinde çın. lıyordu. Kitivik-Kitivilk Kütteiki maz, çünkü defineler bulunmak için gömülmezler, ve onlarin mev- kilni götürün haritalar yapmaz lat. Fakat Beyaz kiraliçe defimesi böyle değildi, mesele makuldü, ve makul olmasa Makim bu işle uğraşmıyacaktı. Vaptir altınlarla beraber kim- senli uğramadığı bir sahile vur- muştü, ve bunu hiç kimse, Ge kişiden başka hiç kimse bilimi Maklin sabahleyin müşküiâtla Bir yangın © Aytitikia büyük bir yangın çıkım 40 kadar dükkân “25 ev * yanmıştır. Zahir “veye 200” bim lirer olarak tahin” edilmektedir “fh Kadikeyde bir buz fabrkes yapılacak inşsnin ilkbaharda baş yazılmaması . postanelerin sevki İnmaktır. (5) Emanet şehrimizin muhtelif semtlerinde kutdlan pasarların © me- hallere yakın câmi avlularına naklin! | olacak bir keyfiyettir. tasavvur etmektedir. , (EB) Konstrvatürat da müsikt aletleri | minde kabul edilmiş adres; yağ için bir müze açılacaktır. Bu müzede >. Ameli hayat | Adres nasıl yazılır? Yeni: Türkçe: harfler — kullanıl mağa başlıyalıdan beri möktup- ların âdreslerini: yazmakta bir-| çok tereddütlğösterilğiği göğülüğ yor. Adresin usulü dairesinde yatta zahmete düçar. olmalarını ve mektuprn müzselün. ileyh» lerine (o varmamasını da Mucip Biz. burada: bütün. Garp âle- ma. usulünü izah. edeceğiz. Bü memilekeitede çalsinn bilömum «zlar | osulün takibinin münasip olacağı v6 mutki eler takır edilecekti. © | kanaatindeyiz. 3 vE) Emanet Viyanaya bir ken Alaiye memur ve eliradı. göndermiye karar vermiğtir. Bunlar Viyaneda etfelyede çalışma uwullerini öğreneceklerdir. m ğa m işe başladı, muvaffak olmak çok hat üzerinde geminin Adresler ihtimamia yazılış ve zevkle (tanzim (edilmiş: ol- malıdır. Yazılan mektubün ilk görülen yazısı. adrestir. Şu halde adres ne muntazam olursa o kadar hüsnü tesir hasıl eder. giri e güvenerek çizdikleri Adres sade. ve şatafatsız olrak ç kiç kamtirasını balmak için ker. / lâm kaz ıyorlardı. : Samm gemide bırakmışlar, yiyecek içecek ve | “6 Ya. iki satırda cadır alarak kârsya çıkmışlardı. Evvelâ Maklin sarıldı, fakat iş çok ağırdı onun için nöbetleşe çalıştılar. Denizden kızgın bir. rüzgâr esiyor, martılar haykırarak te- pelerinde Uçuşuyörlardı, sonra köy halki tepeletden ikişer üçer sökün etti. * Slen baktı baktı, gözleri genç kızı arıyordu, fakat kız gel- memişti. Maklin birdenbire onu dürttü, küreğine dayanarak doğ- Bina bük dedi, akhmu bir şey geldi, şu gelen hetitlere bak. bir kolayını bulup bunları, çalıştıramaz mığız ? çalı Sidmeyde beyhude yaşamamıştı. İnsanların ihtirasından, bilgisiz- İiğinden para çıkarmasını bilirdi. Biran düşündü, sonra: — Bende bit kutu boncuk var, dedi, karaya çıkarsak faydası olur diye almış | soğfğügü e tam. Bu alıklara biraz koklatır. sak mesele bitmiş demektir. Baksana (o kadınların gerdan- hıkleri istiridye kabuğal ne he | sen İşine git, onları “kandırmayı bana bırak.” * Bura halkmın beyaz insanlara | karşı hiç bir düşmanlığı yoktu. Oular yalnız eğlence için sahile iriyorlardı, * diler; bu beyaz âdamlerin yaptık- larını merakla seyre daldılar, el Ey Slenin dediği gibi bunlar çok eserleri, çirkin mahluklardı, fakat çirkin. | 99 Karam ie Dre Hikleri tamamsile zararsızdı. Maklin 2215 Biyast Sol N -bumlardan birine küreğini uzat. | 2330 Mooie Tziganne ENİ ai 7 a e m Köhect tdi, Sarevede Maklin boncukları o getirmek | 51 Opere, De karara çalı şaman tahir Glâyviç-Bresalv; 258 m 5 Ki 1950 Gramolen. Te Madi e 0 ağ Ölkesiri Berlirdes). “Vahşiler Slen& yaklaşırlarken bir | Moravska-Osfravâs 487 m. 5 Kw. ördek sürüsü haline geldil ve kı- 7 öhletine . Slen başını bele eti. Maklinin ri m gidiyordu, Bu kı v yan is her halde İngilizdi, fakat me sanını biliyor ne. memleketini tahayyül ediyordu. Onun için su ve: komdan başka birşey yek gibidi; ve bu yeni gelen yabancı- ben enbşi samyordu. Slen kizi güldürmiye çalışarak | birşeyler | 343) söyledi, kız kendi lisanında cevap | veriyordu. Devamı yara se İk, ölkrş, ee. çete, |... 5 liği HANİ ladır.. Zarfın üçte biri: boş bıra kılır. Mürselün ileykin İsmi. bir yazıkır... İsim vazifenin ve ya rütbenin yazıldi Kazma küreğe | gı harflerden daha büyük barf- ler le yazılmalıdır. Altına sokağın ismi ve numara konur. Daha Radyo Bugünkü program 1300 m. 5 Kv. 170041830 “San heyeti Born hü berleri! 14.802030 JerBand Ofkestra, Sa: Fzac, kanla BI Dekmas-Les dettesre de la süht. Orehanre hav pi Melodie. Höfenbseh-La Purçele Bölgradı 21 n5 17.50 a Prag: 20 slöm 15 Kv. Viyana: D.M... ., Konset - Musi kversinsas! aşağıda sağa, şehrin ismi ve * tarafa: vilâyetin: ismi, yazılır.” P' yukan- ve- sağa. yapışır. Priyeti falmağıkti, #sohra kırk paralık o pul yapıştırmamalıdı Bazı döfalar 'adreş sıfat * memuriyeti, ihtiva, &tmelidir. Mesela bir madun. tarafın yazılırsa ve. ya hürmet göst mek. istenirse böyledir. Bir adres nümunesi' ilama 18, Hölvacı sokağ Urla Eğer iltibas imkânı — li” isim: ve mahallesi timamısı mik itap' edör. Bir kadimü 8 a zaman kei : i ettiğini” unutmamalıdır; SE areslerder Be, EL H., HE tisarlar» Kullanılmamalıdır.. : | Velhasıl adres» yazmak ta umumiye şudur: Bir insana hitap edilirken gi tabirler; kullanılırsa adreste aynı tabirat kullanılmalidir, Emir için mahcuz İitograf taşlarile wi kasa, mahı halin 25 inci sat 9 dan (je kadar 4 sa'ılacağından talblerin Caşs) pi Çatal çeşme caddesinde 42 memuruna müracasıları. Bankası Merkezk AMSTERDAM Sermayesi: 1,125,000 ihtiyar akçesi: 4,000,000 gar” İstanbul merkezi Gel#* köy palasta, İstanbul » şubesi: “Yeni o hane itdislinde — Al yn Her türlü Banlta mus” ve kasalâr icar olunur.