Ea Gy 7 yyrmE m” zn ULUS » : 14-12. 1939 İntihap dairemden noflar: Şehrimizde | T evlenmeler artıyor biriktirilmiş istikbale yürüyüp geçmesidir Maarif Vekilimiz dün akşam Ankara radyosunda güzel bir konuşma yaptı Kayı köyünde Falih Rıfkı ATAY Dün yurdun b yeri Dil müfehassıslarımız Hatay'da konlerans Tosya'da sıtma mücadele teşkilâtı Dikilide zelzeleden duvarlar yıkıldı General Abdullah Alpdoğan gitti İlk mektep muallimlerinin maaş Vaziyetleri kupon bedelleri ihtikâr yapan firma Açık teşekkür 1940 Mali yılı bütçesi hazırlıkları başladı Yüksek Mühendis ürrü Süde: Mürtmeğesie ihtiyacımız. ve Gi bu keli- Osmanlıca gramer ? el şimdi bankanın, bir nevi rl tavla Yapi kali me yeni mânasına kullandığı haste keli; gramerini istiyoruz; laf, HERE binik i İş halada kakikiEiyie ecişbücüş kelimelerini ri kitaplarının hatalı ol- kul a duğu hakkında bir pilde erir yapı Daha birçok misaller Gia ne ve çal! Hele melik terki, ipler! Bu Biz ötekini berkini tenkid eder lerde ilk kelime yerine ken bizi de tenkid edenler oluy: Ankara'daki a lal ia G. vi den aldığım şı e debiyat bahsi, günün fikri meselesi haline girmiş oluyor. Öte rail bir İstanbul gazete- sinde, Si haber okudum; © vs iyat — cevapları — Jandarma zabiti., e misalleri, osmanlıcı Ulus gazetesinin VU. 12, Bö e e ise > “Halk ikev de la olani 7 başlığı ak alkevin - görüş O halde osmanlıca gramer ne de- ndaki yazına Mi sera eş ve isyon programa mmekiir? Yapacağımız iş, Dtün bu Seydam azan Ankara man he gismerin ilâvesine karar ver- miştir, Bülün yurtta mümkün Eş bile; esi rin kafasından dey erim ördeğin Eğer haberde bir muhbir Sir li olmalıdır. yi e ba ipi bir işi ilk ide lığı ve bir kelime yanlışı yok ir dil başka bir dilden kelime © ŞA,miı inne eatadinberi devem eğen ie ra bir nağme daha ei alabilir. Bu kelimelerden bir kısmı © çaylı toplantılara başlanmıştır, ne de- milleti: i m da alan milletin fonetiğine, hel mevzu İse onun w in kalemi. Ma ılıca gramer? Yari dan ie bir ilddertenberi ai :ok güzel, fakat: iğneyi ine, anil başkasına,” Ne YN, m de yapsak, el de yapsa yanlış yanlıştır! istisi müstehaselerle birlikte tarihe, he-