Donda ve çölde savaş — Bir veraset davası — Hakiki varis memlekettir! — Müuhtekirleri nerede asmalı? Donda ve vgldo C savaş Avaşın bir ayağı Avrupanın en soğuk yörinde denuyor, öbür kunın Cen sicak yerinde tovunın etrafında ha- Türet derecesi M far altı 20; Tab. vükün — etrafında sifir” üstü 201 BRusyada Mareşal Don, Li Teşal e7İ... Rusyada dövüşen meker. AH, derler, Af- lakiler ne bahti. Güneşin cömert sıcaklığı altında, ilik lerine — kadi una. rak, tatlı tadı mavs. yorlar.» Libyadaki «Ah, der der, Rusyadakiler we bahtiyar? Ter Jemeden, — gevşemeden, — dizlitter “bir soğuğun yardımile canlı canlı sava- #ıyorlar.> Server Hakikatle savaş Tanrısı Mars için Mmevzim yok: Şarap gibi da ilkbabarda, yazın, S kışın tadım kaybetmiyor. Cennetle de savaşılabiliyor, — cehennemde de. Güneşin de, karın da faydaları Ve mahzurları Birbirinden çok farklı değii. Öfke baldan tathdır; bu bal ne se. Bukta donuyor, insan kamı baharda ve ne de sıcakta ekşi- yer. Savaşlarda yenilen taraf ya hayretteri — dönakaliyor, syahüt — ta Mmahcabiyetler ekşiyor! Bir veraset davası K irk yılda bir. Ziya Güm gibi bir hayır sahihi çıktı, serveti. Bi - Kize çayına sarfodilmemek yar. tile - Üniversiteye bıraktı; fakat vâ. Tisleri Üniversiteyi rahat birakma - dila> yeraset davası açtılar, Ziya Gün başımı me- Bay. Ömrümün e, üdabile, er. etlerin ve efkârıu- zümiyenin hupurunda Üniversiteye ve Darüşgafakaya bıraktım, Servet benim. servetim, vasiyet benim vani. yetim. Size ne oluyor? Acala İeri cevap me olacaktı? Düşünüyorum da g gevap bulamıyorum: — Müuhterem üstad, biz de yıllar. danberi kumar oynamadık, piyango Bileti almadık, at ya ida bahsl Mmüştöreke dalmadık - Bütün #mldi - miz zöânâlinizin vefatında (dl. Yıl. danberi üfiyet haberlerinizi en. dişe içinde alıp durduk. Nihayet son saatin çalmak üzere olduğu sezildi. Fakat, sayın velinimetimiz, bizdeki ganasızlığa bakınız ki ba neticeyi her kesten evvel sezen yine siz oldunuz ve varımızı, yoğunuzu Üniverslteye time kıyarak sonunda vuttumm, kânlle, reami he davacıların buna verecek- idan buşka bıraklanız. Biz bu dünyaya Üniver- aitenin merdiveni, duvarı, laboratüa. n olarak gelmedikse kabahat bizim | |mi? EBümizde olsaydı. Ünlversilenin | bodrumu olarak ta dünyaya gelirdik. | Nidelim, neyliyelim, büyük hülyamız | SŞ yıkdınca hayat gü zümüzün — önünde| kesildi. değerinl simsiyah gibi sidük. San ümidimiz bir dava Yaçmakla idi, onu yaptık. —Ümit et- Ümekten ve beklemekler daha büyük | Jblr hak var midir? D kaybe-| İdersek bizim hayal sukutumuzu kim |adeyecek? | Hakiki varis | | memlekettir ! len birkaç ha- çikep irfan | teberralarda bulun Bizinle berı | İya Günün peyli yir sahibi müetseselerimize Mmüşta. Bereketli bir çığır açıldıydı. | Korkarım ki Ziya Gün ü, Yarlk. lörini garaba getirme çekinen İzenginlerimizi böyle bir hayır işle - mekte tereddüde düşürecektir. İnsan ne ki baklı olsa aleyhine Bir dava çılmasından — hoşlan- Daz. Höle öldükten #aonra müdahale vazi. çıkip ta etrafında en yetinden İ hâlırası *, dedikeduli yapıl. İmasından hiç hoşlanmı Ah,kanuni mevrularımız arasında, hüyırlı vasi lneıîuin dava mevzuu olamıyacağımı tesbit eden bir madde bulunsaydı da, bu memlekette kazanları servet- İI".' hole sahibi diledikten sonra, bu memleketten daha büyük vüris ola. Yaşıyacağı daha iyi anlaşılaaydı! 'Mulııollrlırl nerede asmalı ? ayın Mebuslarımızdan biri İh- tikâr mahkemeleri açılmasını İistiyorz Âlâ, İhtikâr cezalarının idama kadar varmasını istiyor: Âlâ, Fakat bu idam e0 salarının, suçan İş- lendiği noktada in. fax edilmesin? isti. yor: İşle o gor. Kü- gük — muhtekirlerin suç yeri malümdür, dükkünlarıdır. Bun. layı asmak fatla olur. ar ipi ve tahtayı nereden bulaa ? Fakat büyük muhtekirlerin, asıl o boyunları kopası muhtekirlerin nerede süç İşledikleri malüm müdur? | İhtikâr, Bir adami küyüya atmak | gibi yeri muayyen, maddi suç ansur. Tarı sarih bir suç değildir ki... Bi 'zan bir telefon, büyük etellerden bi rinin Tokantasında kulağa fıslanan bir rakamı, hattâ bir göz — işareti, münyyem eşya fiyatlarının — derhal İtirlaması için —yeter hareketlerdir. | Fakat bu kaldeye müutlaka riayet e- Şailecekse şimdiden Galatadakt —her |hanm önünde bir dar ağacı hazıra İlamalı! SERVER BEDİ K RÜSYADA..? Tetrika: 122—15 Emir zulmüne devam edörken Türkistanda - cki Nü ordusur ayrı ayrı alikıran başkesenli Paşa, 0 günden sonra her harap | yohin, her metrük köyün, ber dartli köylünün' karşisında düyduğü elem ve azabi, gü tek cümle ile ifade eder, d — Yalta siyaretlerinin kurbanlı Bakikat de bu Kdi: Korkoca Tar. kistanda, hele Buhara ve Hive kısım. karındaki milyonlarca insan, sanki n mah #tmek için çalışıyor. yeyden rekmen) zekiât yasıta. Jar ve yollarla yine alıyorlar, boyuna #hyorlardı. Bundan — buşka mi idarenin her hoşuna giden, her göz koyduğu şeyi atemesi (resmen) hak. ha idit. Bir yandan Bmir böyle sulüm e- derken, ötede daha başkaları da ken- © hesaplarına - babalarından kalma çiftlik saydıkları - zavallı Türkistan. da ayrı ayrı biyer Alikıran baş ke- sendiler. “Türkistanda İki üç sene kaldıktan sonra muazsam servetler yaparak dönen Rus kumadranla: valileri, hattâ açıkgöz zabitleri ax değildi. Bu maddi işkencenin yanın- , aml bağrımızı yakaz en büyük azap, ölümden da betar, dayanılmaz Hap ise; esaretti. Nitekim bir gün ikt böklüm, aksakallı bir Fergana köylüsü, ellerine sarilarak Enver Paşaya — Bri Mosi tar da Paşam... f çizmesinden kur- Varımız yoğumuz eei olsunl Yazan:KANDEMİR türüyordu Dediği zaman, Paşa üdeta sinirle- | İnir gibi ihtüyara dönmüşt — Neden böyle sö; L Neden söylemiyeyim Bana başı dik, alnı açık beyliğimi verdikten sonca main kün ne değeri kalır kit.. Gi musun Balimizi, Türke bu kışır mi?, Deyince, Paşt sintrlenir gibi ol duğuna bile pişman olarak: | — Merak etme, — kurtalacakam... | akında bürriyetine, İstiklâline ka- | vuşacaksın babacığım... dermişti. | | —Abidene kasalffllina bir sazt kadar uzaklaki bağlarda kurduğumuz ka- YATBüh, yine ayni ümitli, İmanlı hava | içindedir. Enver Paşa yine beş vakit NamIŞzIMI Mmüntazaman kılmakta sabahlara kadar çalışmaktadır. Bay- sun önlerindenberi ömrümüz seferde | geçtiğinden biraz toplanmak, hazır- | Tanmak, hattâ dinlenmek ihtiyacın- | an baba? Paşamn acak mül- Ptxir . Bu kıtlıkta 6 |. General Veygand Weygand, mektep uralarındayken, datıkbali hakkında büyüklere yanlış veren — haşari / küçüklerdendi. Fakat, ele avuca #ığmaz her küçük gibi, nefsine olduğu kadar hayat |- darıma da hükim olmasını bilmiş, Üniverniteden — itiharen, tahsll — ve meslek hayatının her safhasında, da- Ya azim ve irade nümunesi göster. miştir. Maxime Weygand, ülk defa, ken. disine, meslek olarak denizelliği seç- mişti. Fakat, denizci disiplininin şid. deti götünü korkuttuğu İçin, askee ebinin ana tercih N Wexzaod'ın m me sıkınlısını, e lek hayatında en büyük mazhari ,, General Foch'an ktebinde yetişmiş olmasıdır, diye- biliriz. Onun en büyük emeli, öteden- bir sövari zabiti olarak, bir Yeri battündü, ÜNCN harbe etmekti, Fakat, ayni zâmâan. da, riyaziyat sahasındakı keskin ia. tidadı da, bu müstakbe kumandat yalın kıliç — çazgışma meydanından, yüksek idareciliğe doğru çekiyordu. Nitekim, Weygand'n askerlik haya- tnda, en büyük kasmı, b ve arzosu hilâfina kumanda hayetleri. nin başındaki parlak — faaliyetleri teşkil eder. Onun taşıdığı hakikt eevhere, ilk defa olarak tam değerini veren, müstakbel Mareşal Focl oldu. O ga. man, Âli Harp Şurası rels muavini olan Focb, yüksek askerl tahsilini bitirip çıkan Weyşand'a şa sözü söy- lemişti «Böyle devam ederseniz, çok ileri gideceksiniz, dostum'> Weygand'ı, Büyük Harpte, Lor- raine cephesindeki alayından çekip kendi yanına aldıktan sonra, sene lerce evvelki kehanetinin tahakkuk etmesinde, kendisi gibl kuvvetli bir âmil olmaktan geri kalmadı. Weygand'm, küçük rütboli suba; hıktan yüksek kumaanda heyetine filnden sonra, İşgal etiiği mevkiler, at “koştürmaktan, harp meydanında kılıç savurmaktan baş- ka hiçbir gaye — Beslemilyen, — hasis menfantlere karyı dalma nefret dü- yan, sayan, tain asker rühlu Weygand İhtiras nedir. bilmiyen — yaradılışiı taban tabana mıd, General Fozh'un Suriye Fransız , Yüksek Askerl Ordu. Gönelku ksek Harp Yası Reis muav Ordn Mür âği, Şark Ordusu Kumandanlığı ve nihayet Fr Atrika | lği adbi üstün mevkilerdi. Weygand'i her giti rde ve ber işgnl etti muhiti, het şeyden evvel, zekasının parlaklığıle idı. B kararlarındaki vuzubu da ilâve edelim, — Wevxzand, bu iki yüksek meziyeti, Foch'la berabı aştığı müddet zarfında, onu: temadi temas sayesinde, üzami had. dine yöükseltmişti Weygand'in bütün menlek hi tında, silsile halmde muvaffakıyet- lere ermiş » kumundan olduğul görüyoruz. Bu şürekli muvaffakıyet. leri, onun müstasna şahsiyetine atf mdır. Fikirde ve mzaç' Mtiklâl, maddi ve münevi sağlamlık, zekâde kıvraklık ve vuzüh, — bütün kabililiyetlerine üzami derecede hâ- Kitani İ mevkide, 8 mü. (Birinci sahiteden devam) eral Cunnlingham bu kuvvetlerle raber beç ay evvel Misira çelmiş yerine el Tirei ardayu teşkil et Bu ördüe da halle İngiliz merbli fırkalarından manada, Cenubi Afrika motörlü tthh timenleri, eEki Ni ordlusumun Yunanlatan ve Girldden dönebilci ustralyalı ve Yeni Zelandalı kun n kcL ve birkaç Hind fırkası vardır. Keki Nü ordürü kumundam General Wilsoa, Filistin tarafmlakı kuvvet. terin — başına geçirilm ve onlarla ye Barekotlerin omıştı. Orti şark İngilin kuvve kumandanı General / Waveli, — Hindscan. Buşkuü. Mandanı General Avehinlcek tayiş edilmişti. Amerlkalar yünderi. len harp mahemesi, tanklar ve tay- yareler dağrudan doğruya K vasıtasile Misir İlmanlurına çıkar vak Misirdaki İngilix ordüsünü vi mekteydi. Şa süretle İngilizlerin bi intikam maçı İçin hazırlanmakta ol. dükları göze çarpıyordu; fakat Lib. yadaki Alman ve İlalyan kumandan. tınin ve bü meyanda bilhassn AI-! man Generali Rommel'in Bingaziyi tuptetmiş olan İngilizleri Musır hu- | dudunun ötesine kadar attıktan son- | - | daytz, Ancak Enver Paşa, (İstirahat) |ra gözü kapalı durmamış olacukları medir bilmiyen bir insan olduğu için |üşikârdır. Ancak bu darülbarpte iki bu mübrem iİhtiyacı yavaş yavaş bize | tarafın vaziyeti müsavi değildir. Bir de unüttaruyor. —Askerin de nâdir | tarafta İngilisl.- hem denizlere hâ- boş zamanlarında tak eğlencesi, tan- | kimdir; kuvvetli donanmalarile de. bur, dütar ve mey çalanların etrafın. |niz nakliyatını himaye - ediyorlar da toplamıp hazin hazin memleket |bem — (Miosir - Libya) — hadudunun havaları söylemekten İbarettir. Bu | şarkında bir demirşolu ile — Misirin arada, Türkistanın muhtelif yerlerin | içine ve oradan da Kızıldeniz vasıta- de halk şairleri tarafından —Enver &le Hindistana, Cenubi Afrikaya, Paşa için söylenmiş saf, samimi duy- | Avustralyaya 've nihayet Amerikaya | gülarım ifade eden pek güzel marp | bağlıdırlar. Bünün için biçbir. hu- iar ve şarkılar da söylenirdi ki ma- | susta gıkıntı çekmemeleri İâzımdır. alesetf hatırlıyamıyorum Diğer tarafta İtalyanlar ve Alman- (Devamı sör) İlar Libyada tecrit edilmiş bir vazi. | Weygand'ın azlinin sebepleri Almanya münakale yollarını Fransız Afrikasına nakletimek mecburiyetinde imiş Lendra, 22 (AA.) — Times güzetesi yazıyor: Alman hökümeti, hiç güphesiz General Weygand'ın Şimali Af rikadan uzaklaştırlmasile kana- at etmiyecektir. Weygand'ın ar. H, Almanların bu bölgede otiri. telerini İnkişaf ettirebilecekleri min bir delili olarak sayılabilir. Almanlar, Vichy'ye emir verin. ce Weygand'ın bir an eevel vazi. fesinden — uzaklaştırılacağı — her zaman İçin âşikâr olarak bilinen bir. hakikattir. Şimdi, bu emri vermiş olmalarmın sebebi de © nisbette Aşiklrdı. Merkezi Akdenizde son zaman. larda Mihver kafilelerinin uğra- dığı ağır kayıplar ve başlıyan İn- cilir taarrura, — Almanlar ha ileriye bakmağa mecbür et Almanlar, ihtiyaç takdir deniz münakale yollarımı batiya, kası biraz de, daha yüni Fransız Şimal Afri. kametine götürebilecekle, Hibarla, bu topraklar Ü- torltelerinin Tazlalaş. mdır. son.birkaç gün sarfında en kıyimetli iki müşavirini kay . betmiştir. Huntsiger ölmüş ve Weygund da azledilmİştir. RRİKA — FRANSA MÜNASEBATI Vaşington, 22 (AA ) — DN. R. — Birleşik Amerikanın Veihy Ve diplomatik münasebetleri kes. mek niyetinde olduğu hakkındak saylaları Rooseveli, san — basın taplantısında yalaninmıştır. ——— — ——— Kim oluş, şahsiyetini dir. Bu zerindek Weygand'ın ——— ASKERİ VAZİ' Mısır-Libya hududunda ngilizlerin taarruzu yettedirler. İtalya Ve Almanya ile Tübütları hara yoluna ve bir de ilz harp gemilerinden kaçırabildik. | SN söylemişti. Gri deniz vasıtalarıba dayanmaktla- dir. Libyada demiryolü yok gibidir. Libya toprakları Mimir ve Nil vüdisi kadar münbit ve mahsuldar değilmr, | tAhidir. Lakyaya taarruz eden seki. Almanya, Ruşyada çok meğgul oldu. Kundan mübim bava kuvvetlerile ve tanklarla — Libyadak) — mubarebelere bulunmakta olan Maarif Vekili Hasan Âli Yücel | ,dün beraberinde Üniversite Rektörü Cemil Bisel olduğu holde, Halkevindeki Nâmak Görgüç' 'ıh fotağraf -ı— ger- Miştir. « |tömdilik yen müdahale yapamaz. İn- kuvvetli hir h belirten nadir bulunur. vasıflardır. Berlzii mizacının Ük alâmeterini, onun tü çocuk yaşındaki haşarılıkla. tıhda görürüz. Denizcilik hayatının, demir gtbi disiplinine, Aaha o tazyi lun İçine girmeden syan edişi, bü- mun bariz bir delilidir. — Kendisini, hayat realftelerile — daha çabuk ve daha mü bet şekilde karşılaştıran bu busüsiyete rağmen, asker Weygand'ı, disiplinin ve İntizamın timsali yek- linde karşımızda buluyoruz. Bundaki Amil, isyana meyyal rakümu, Yetodiiti samân istediği kalıba sokacak k kuvvetil bir vula sahip olmksundan | başka bir şey değildir. Yetmişini hir hayli geçen bu de- | Herli kumamdanın bedeni küvvetini de, önu her zabah, çok erken saabk ler de muntasaman at östünde yenlerden sorn Birine bir sakrit üstadıdır. ve fevkali tenis oynar. Önün, yorgunluktanı yi küyet ostüğini işiten, hemen hemen yoktur, diyebilirin. Bunda, yaşayış tarzının tesirini inkâr — edemeyiz Weywand, slgaranın ve içkinin bancısıdır. Weygand'ın dikkate değer hususı. yetlerinden biri, sistem boyunduru. Kuna Katiyen girmemesi ve kıvrak- lıktan mahram çalışma — aküllerine serve kadar İllifat etmemsaldir. Bi. ©, tam münasile reallattir. ve realitenin bütün — icaplarına derhal aymasını bilir. Her iş onun elinde | çabucak kolaylaşır, cna tevdi edilen her menele, gayet müvazeneli ve s0- gokkanlı bir idare adanımın zekâ- ' pratikliğine emanet edildiği anlaşılacak bir kolay şekil nlır. Ge- rek devlet mekanizmasının ana çark. larından olan hükümet merkezindeki yüksek sekeri mevkilerde, gerek ana- vatan dışındaki yüksek makamlarda, Weygand, dalma, kendinden evvei mevcut olan tarılardan — bamb gekilde çalışmış, kendisinden aoara | gelenlere, müsbet ve semereli bir mesai usulü hediye etmiştir. Asker Weygand'n, insan öephesl. | ni tetkik edersek, onu, edebiyat —ve gözel sanatlar sahasmnın ezeli müte- derec yü. Feci bir kaza | Bir adam tren altında parçalandı Dün sabah Yeşilköyünde fecdi bir tren kazası olmuştar. Saat 7.40 da Sirkeci istasyonundan hareket eden 18 numaralı sürat katarı saat 8,21 de Yeşilköy Ytasyonuna — yanaşlığı bir sırada — Küçükçekmeceden gelen trenden atlıyan 50 yaşında Klcanti, katarın geçmesini beklemeden kar. gıya geçmek iabeımiş, fakat bir anda n altında kaybolmuştur. Bu sü- (6 belinden ikiye bölünen Kleanli, hal ölmi Yakalanan muhtekirler Dokuz .lıişi adliyede Çiçekpazarında Findikliyan banın- âp manifaturacılık yapan Avram ve Sabatay Abuaş Vüli — mahdumların mazifatura üzerinde ihtkâr yaptık- ri haber ai ön ayrıca 796 lira alırlarken | yakalarımışlardır. Evvelki akşamı — Adliyeye verilen Ü Avram, — İk Aslıye Ceza mahkemesinde sorgularını mü- tenkip tevkif olunmuşlardır. Bundan başka, 76 kuruşa satilmâ- « lüzimgelen pallak demirini 275 ku. vaştan satan Galatada Ziral âletler | Türk Limited şirketi şeriklerinden Hamparsum da yakalanmış ve ayni mahkeme tarafından tevkif olunmuş tur. Ayrıca — bir kile odunu 100 para yerine $ kuruştan satan Aksarayda kömüret Cemal bir hafta dükkün. nn kapatılması ile 25 ilra para ce- zasina ve bir şişe birayı 21 kuruşa zatan Küçükpazarda müskiratçı Meh met Mirza, 278 kurüşe satılması lü- mgelen kundura çivisini 926 kuruş. tan satan Köçükpazarda Yani, Ko- misyoncü Kemal, Mehmet ve Dimlt. rinin de tevkiflerine karar verilmiş. Evlenme merasimi | hassiri olayak buluruz. Hayatın ren. Üteleri orlasında, güzrel sanatimi saf havasına susayan . bu sanatkâr rublu asker, sanat Köşenine fatediği kadar sıkça sığınamadığından dar şikâyeteldir. Diline derd ettiği bir söz vardır. «Ben Pransı et ediyorama. Fisnsır Akademisi, onu, kendi içine alırken, Fransaya hizmet etmeyi has pRENEİPİ Disrak kabul eden Wey- İnı daha fazla vermiş bulunüyordu. | Henüz açıkça anlaşılmıyan sabup- | lerle çekafide — sevkedildikten sonra, Pranes Devlet Röici — Mareşal Pö, tain'in, onun hakkında söylediği ai | tayişkür sözler, Weygand'ın 56 yıltık meslek hayatında Fransaya — nasil faydalı olduğunu açıkça anlatıyor. Weyzand. memleketinin şükran ifa- desi olan bu sözlerde, Pransa askar. Nk tarihinde bir olmiya Hüyik gerefli a: tulmıştir. Mareşal — Pitain'in — bu Weygand'ı, tekalt hayatına wirer. ken, yeni müstema bir rütbe İle bir kademe dabu yükseltmiş, onün göğ- #üne, paha yiçilmez, emsalsle bir mi- şan takmış bulünüyor. gilizler. aylardanberi büyük kuvvet. T ve Vasitalar getirerek ve bütün yaz hazırlanarak muvaffakıyetli bir lanrruz yapacak vaziyetteydiler. An- cak Libyadaki Almanların lehine mü him Bir Amtl varın o da askeri ma- horet itibarile Alman kumanda be. vetinin ve arkerlerinin İngilizlere Üz. tün olmalarıdır. İngiliz Başveklli Bir kaç defa Ortaşarktaki İngilia kuv. etlerinin 750 bin kişiyi tecavüm et Fakat bu cakamın içinde Irakta, Suriyede, — Filistinde, Muürda, Hübeşistanda, Semalide ve Eritrede bülur m emin sinci İngiliz ordusunun takriben beş Tırklı ve makineli ve on kadar mo- törlü ve yaya piyade tümeninden ve mürek. a. ONacundar Güzide emniyet memutları- mizdan Abdürrahman Simşek ile Şek p Bilcinin kaza Efruzenin ev- lenme görenleri dün gece Fatih Sangüz-l Halkevi nlarında tarafeynin akrabası ve birçok gü- | zide davetli huzarunda icra edil. miştir. Genç evlilere saadeş riz. sal Mes'utbir evlenme Dökter Pertet Ata İla maraf Meto ailesinden Mev rasimleri dün akşam üi oteli salonlarında güzkle bir ka- x era edilmiştir. Tarafeyne saadetler dileriz. rmeree Si caene t ea | Htizar Celâleddin. Brinenin Içik) adlı piyet hakkında yazacağını n ettiğimiz makaleyi, Şehir Tiyat. rösile davalı olduğumuz. için, Mat bunt kanumunun 42 nei müddesine bir harekot yapmamış olmak neşzetmediğimizi atit İtizarlarımızla bes benin evlenme me- Tokatli. (Merdivende | okuyucdlarım: raber bildiririz. Esasen — arkadaşımız — Celâleddin Bzine de piyesi sonuna kadar seyret- tikten a makale yazmağa lü görmemiştir. —a kep elması mühtemeldir. Ayrıca İn- giliz Akdeniz filosu da Akara hare- ketlerine denizden yardım. etmekte. dir. İngilizlerin esan taarruz hareket. leri, Sollumdan başlıyarak bunun 38 | kilemetre cenubundaki Sidi Ömer ci- | varına kadar cepheden tazyik ve bu | mevkim cenabu. garbirinden dolağa. | vak Alman ve İtalyan kuvvetlerinin | & cenalımı ve yanını kuşatacak su- | Bidi Ömerden Tobruk istikame | tinde bir çevirme şeklinde yapılmak. tadır. Ayrıca sahilden 80 kilometre kadar cenuptaki Madalena — ve 200 kilometro cenuptaki Cağbub çöl kala verine karşı zırhlı kuvvetlerle akınlar | yapılmaktadır. Tobrük kalesini mü- | basara eden küvvetlerden başka öç | Alman ve İtalyan serhli tümeninin | kınmı kölilleri Bardla ile Tobruk e- rasında ihtiyatta imiş. Bu tümenlere mensup hafif keşif vına kadar 35 kilemetrelik cephe kıa. muht tarascut ve temin ediyorların: Sekizinci İngiliz ordasunun 18 son- teşrin sababı focirle başladığı İleri bareket karşısında bo emniyet ve ke- gf müfreseleri usulan e0z'i bir mu- kavemet göstererek geri çekilmişler ve kısmı külitlerine iltihak etmişler. dir, Bundan sonra Alman ve İtalyan zırklı. tümenleri harekete geçerek mukabil taarruz yapmışlar; ve, Al- man ve İtalyan tebliğlerine göre İn. Kiliz kuvvetlerinin öneli müfresele rtal püskürtmüşlerdir Kaki Ördu Vumandanlarından Rmekli Gereral ALİ İHSAN SÂBİS SİYASİ VAZİYET Rostof ve Japonya-Amerika önkü gün cihan tarihini de- Üştirecek iki muazzam hâ. dise cereyan eyledi. Bunlardan biri Kafkasyanın kapısı Rostof'un Almanlar tarafından zaptedilme- sidir. Kafkasyanın şimal hudu- ; İdumu daha ziyade Don ve Kuban ve diğer nehirlerin ağızlarındaki hesapsız kanallar ve ucu bucağı olmuyan çamurlar ve bataklık'ar muhafaza ediyordu. — Donların hüküm süzmiye başlamazı ile her taraf donmuştur. Bu mevsimi bekledikleriniden derhal hareket harbine başlayan Alman kuvvet. leri Moskovanım cenubunda Tü- lada Ruslar tarafındlan da - itiraf edildiği veçhde Kızılordu cephe- sini parçalamışlar ve diğer taraf. tan da bir hamlede Rostofu zap- tetmişlerdir. Üç yüz bin küsur nüfusu ve birçok fabrikası ve bütün Don havzası ve şimali Kafkasyanın müzelerini ve fakültelerini ve bir gok irfan — mücsseselerini — ihitiva eden ve şimali Kafkasyadaki |Grozni ve Moykop petrol havza- larının istihsalâtını Rusyanın içe. rilerine isal eden boru hatlarının merkeri bulunan Rostof'un suku- tu Kafkasyanın kapıları Alman ordularına açılmıştır. Bu suretle harp bütün ağırlığı e garbi Asyanın yolu Kafkas: yaya inlikal ederken şarki Asya- da harbin önüne ine ( kân kalmamıştır. Vaşlagtonda fevkalâde Japon Sefiri Kurusu ile Rooseveli ve Hariciye Nasın Hull arasında Büyük Okyanusun evihünü imkânları araştırmak yapılan - uzun müzakereler dün münkati olmuş- tur. Bunun bütün cihan tarihi için bt a el & Çünkü Japonya e. di aralarındaki ihtilâfh meseleleri dostane müzakere ile halletmiye tmkân kalmadığı neticesine var- mışlardır. Mahaza Amerikan donanması on bin mil mesafe katederek Asya sularına — yaklaşmadı Japon donanması ile boy ölçüşmesine ihtimal yoktur. Fakat Japonlar Amerika donanmasını beklem den evvel yanı başlarındaki İnzi liz imparatorluğumun en kaymet. tar yerlerine hücum — etmeleri mümkündür. İngiltere dahi âcl tehlikeye İngiliz — impaartorluğu- 'nun maruz bulunduğunu pek iyi takdir etmektedir. Japon - A- merikan müzakerelerinin akame- te uğraması üzetine İngiltere Bah. riye Nazırı Alexander bir nu* k söylemiş ve Asyanın şarkın: tehlikenin pek büyük olup yetin Muzlim bulunduğunu İngi- Tz milletine anlatmıştır. Japonların ilk hücumuna İngi. liz imparatorluğunun da maruz kalacağına şüphe bırakmamıştir. Mahaza İngilizlerin de gafil av- Janmıyacaklarını ve Uzaksarktaki İngiliz donanmasının çok takv'ye edi'diğini beyan ederek İngiliz |efkân umumiyesinin endişelerini teskine çalışmıştır. Şöyle ki, İngi- liz donanmasının mürettebatı yüz de üç yür teryid ııll'_lıııılv. Japonya kendisinin en böyük İnsiltere ile Amerikanın olduğu ve Çine mukavamete bu ild büyük devletin teşvik ederek * mütemadi maddi yardımda — bu. hundukları ve Çin meselesinin halli Anglo-Sakson devletlerile harp etmekten başka bir çare kalmadığı kanaatine gelmiş bulu- nuyor. Gerek Amerikan, cerek Yapon matbuatı arlık anlaşma yolumun kati surette kapanmış olan silâha müracaattan başka çare kalma- dığını müttefikan beyan etmekte- dirler. Mahara İngilizler hâlâ son dakikada sulhün kurtulaca. lan ümidvar görünüyorlar. İTİZAR — «Gölger « şimmz. yazımızın çokluğundan Bürüm konamadı. Özür diteria. Ağzından ç karmadığın kelime senin evirindir. Za- mansız telâffuz ettiğin söz senin hâkimin olur. ARAP DARBI MESELİ Sükü€ altındır. derler, doğru- dür. Bizi derde sokan dilimladir. Ezope'un meşhur hikâyesini etbet Bilirsiniz. Dü kem fasanı yüksel. Hr, hem de düşürür, onun için ti. sanımızı © süretle kullanmalıyız ki, bise zavar vermesin ve biri sözümtzün esiri yapmasın!, Önun için ağızdan bir söz çıkarılınadan evvel uzun üzün düşünmek, Eözün vör'nt ve gömülünü tetkik etmak en doğru bir hareket elur. Doğ rudur. Söz ağızdağ çıkmadan © senin ağzında mahpur ve etirdir. Fakat bir böre ağızdan çıkta ti yesi keniline böndedi