Ecnebi gazetelerden iktibaslar bulunan noktalar ve devamlı ekte ibaret olduğu man Ta- sini, Çak sayıda ve gk kazvet ei uları tarafında, em yapıla Gilbert DR uzak ibra vet Şi #bert takım ie İtawa ile Makin adaları Küvvetlerinin ihracı ine yatrikan hava kuvvetleri taratın-|$ atılan in en karşısı nel eli Bu bulunarak müdafaasına dehşetli darbeler ordusu durmişlerdir. Birleşik - Amerika ordusu hava koluna ağır k a dirseğinde ile taarruz arruz huleilerine sti atmak vâziyetinde Birleşik - Arcerika ordusu 7 ağır ünür derecede i bir şaşırtma hareketi cephesinde 4 üncü Birleşik - ve kâra banal ran taar- aaa şu Tuza uğrayan Tar: akin a- ee Mid Bütün Çin cephesinin günlerin Sinir hattı ak 2000 - batısında kâin 1941 bert adılarıni işgal eden uzanmaktadır. Ayni Tarawa'dı aaa Bir mütalâa — «Nevyork imliğyöslüki avcısını tahrip etmişlerdir. Müessif ölüm Balıkçılar Yarar'in hali hazırda hâlâ mukabele edecek sre e maktadırlar, iet «Rus plânının MELEK VE İri Sinemalarında birden, Amerika sinemacılığının. LADY HAMİLTON « SARAY s Şen Roller Yıldızı ... ANN, SÖTHERN âşk ve macera EŞiMi BULDUM Üç erkek tarafından se rl a tercih ediyor, YERLERİN İZİ EVVELDEN ALDIRINIZ Tahlil ve tenkit: Büyük dünya Maarif Vekilliğinin meselesi, içinde © or birisi açık kaldı. O harca-| cak şu var ki bu kelime ile ve pranın Yücelin Türk aydınmın iyiden iyiye meydana hamlede buhran tabiriyle, güzel seçildiğini, daha ve her günkü el ehçede |d Eflâtun tercümeleri ânayı bir pe bı- | hazı e Zira, bu tabir ol e. sanmıştım. lükten sonra hakiki anlamında imi anlatmak istediği şey ifade edemez hale ni Bu hallerden bahsedile bütün insanlar için Buhranı olduğu basit haller ehemmiyet meyi kastettiklerini fikirleri bazan ama san'atm yoktur. biliyor ki, bütün bir kaygı içinde «buhran» zaman nasıl bir duyarız. Bugün düşünen bir tek endişesi vardır. ai Bize kalırsa, böyle için, onu ilk Beş hergünkü lehçemizde etraflı bir surette lâzumdı. Şark şilekiie tir, in fanidir. Sr olan bu ölüm Buna Buhran, takım muayyen sebeplerin olan hayat hali tarif siyaset, ekonomi sahaları gibi Yunan Türk san'atının. ii hayat win bağlı, fakat ideal sayılan bir ruh RA geli iç i, muhtelif neticeler kilde yayılan dünya edilmemşi tercümeler serisinin çok diyalogları Bu türlü neşriyata kar hususi ki öpme ediyor, Amma onları tarafndan la obir insan Ötekiler (de Eflâtun tercümeleri I YUNAN KLÂSİKLERİ klâsikleri içinde, Bunlar lüzum cüme Sokrates'in anımı ba nı in ihayet, eski Bir Amerikan hastanesinde aklını aybeden asker mey sre se il bir tekım inançların, gelen ec- tutuldukları getirebileceği aksi Saim yaralı as. Sa o hastahane açık bu hastaha- meydana getirdiği bir koşu” muayenele» heyecan için- serisi... Bu basit misaller, bir takım önceden kestirilmesi bize göstermektedir. baş maddi sebepler, ne kadar meydana çıkartmış eritilmesini Maddi sahadaki önceden kestirecek Büyük harp. sonları heyecan ahkâm yürütmek, miş bü- Zira, en geniş ölçüde GÜRÜLTÜ VAR daşmda Yazan; gösterilmiştir, Yalnız, Eflâtun'u üç seneye gülmek “hir Kitabcılarda arayınız, göründü bana, > acele Bu tercümelerin durulmalı, Küçük de