mez $ TAN 20-1-939 HAFTALIK RADYO PROGRAMI Bu Haftanın Ankara Radyosu Programını Burada Bulabilirsiniz Pazartesi, 30. 1.1939 saati). 1915 sazlar için op. 4 a) Prelld, b) Romans, ©) Gavat, ç) Entrodükmyon ve füg. 2220 (Etçük orkestra - Şefi Necip Aşkım). 1 - 1, Siremes » Dynamiden (Esrarengiz vals). 2 - Humphrles, Plerronun veda (Hazin serennd). 3 - HANS May, sana son defa slarak seni sevdiğimi söylüyorum (vals » Beslen). 4 - Johann Strauss « Güzel ilk |bahar (vali). $ - Siede — İlkbahar mel Fuçik (Hülya). Punchiej “İla Gicenndn operarmdan mmatlarin dansr, 1 - Tanburi Cemli, İsfahan peşrevi 7 « Zaharya, İsfahan beste (Leyli zülfün dil- ). 3 « Kadri efendi, Neva ağır se- bu gönül seni). 4 - İsmal de- semai (Ey gonca dihen). |23.1$ Müzik (eaxband). 2345 - 14 Son a- Jans haberleri ve yarınki program. Çarşamba, 1.2. 1939 1230 Program. 1238 Türk müziği - 13.00 Memleket saat ayarı, ajans, meteo- 4 İvelofi haberleri, 13.10 - 14 Müzik (Riyaseti (Me havayı bağı). Emin söz, Acem açiran sex #emaizi $ - Reşat Brer, Keman taksimi, 10 Üç eski serhet türküsü, A - Yabandan geldim yabandan, B - Yine yol vermedi acem dağları. C - Yine de kay- madı coştu dağların taş, 7100 Memleket mat Ayarı, 2100 Konuşma, 2115 Esham, takili, kambiyo - mukut borsası (FAN. 3130 Müzik (Sonet). Celi Mesut Cemil - Piyana Cemal Reşit, 1. Van Beethoven - Cello sonatı (sol minör, opus 5, N. 3) Adaglo sosteniin ed espresivo, AAllezro melto pin toto presin, Rondo (sllegro). 21.58 Müzik (Opera aryaları - PL) LIK Müzik (Küşük örkerirs, Şef Necip Aşkın). 1 - Lineke, Emine (Misir serenadi). 2 - Tarhalkowky, Melodi (opus 43; )3- Binez, Bir zamanlar bir çişen vardı! (çi- gan entermezzmsu), 4 - Sehebek (İtalyan serenadı). $ « Leopold, Hungarya (Macar fanlazisi). 6 - ahar (Lüksenburg kent operetinden potpuri). 28.15 Müzik (Sen- fonik plâklar), 7345 « 24 Son ajans ha- berleri, yarınki prngram. Salı, 31.1. 1939 1230 Progrem. 1255 Türk müziği « PL 1300 Memleket snat Ayarı, alana, metoo- raloji haberleri. 1310 - 14 Müzik (Ope- Fetler - Pİ), © 1830 Program, 18.38 Miizik (Sonat - PT). 19.00 Ko ma (Türkiye postam). 18.15 Türk müziği (Fam heyeti" Şetaraban fas. h). 90.00 Ajans, meteoroloji haberleri, 2i- rest borsam (Fiat). 2015 Türk müziği, Okuyanlar: Semahat Özdenses, Mahmut Karındaş, Çalanlar: Vecihe, Reşat Erer, Cev det Kozan. 1 - Altuni zade rast cedit pep- veri, 2 - Refik Fersan, Mahur şarkı (Bir neşe yarat). 3 - Girifizen Asım, Suzinâk şarkı (Çaldırıp çalgıyı). 4 - Giritizn A- sım, Kürdilikicerkâr şarkı (Göynümü başka). 8 - Taksim. 6 - Gülizar şarkı (Gözlerimden gitmiyor). 7 - Hüseyni şar- kı (Mehtap dülgn dalgm. 8 - 8. Pınar, Kürdili şarkı Çiilerine kimler yaktı kı-| on), 9 - Rakım, Kördin şarkı (Demedim hiç ona kimsin). 18 - Kemençeci Vesil, Kürdi hicarkâr saz semaisi, 21.00 Mem» | leket anat Ayarı 31.00 Konuşma (Hukuk | mi yayma kurumu). 2118 Bsham, tahvi-| Mt, kambiyo - mukut borsam (Fiat). 2130 Müzik (Radyo orkestrası, Şef: Praeterins), 1 - J. Haydn ve majör, Nr. 31, 1768 yazl muş. a) Allegro, b) Adagio, €) Dienustte - Cumhur bandosu, Şef İhsan Künçer) 1 - Frans Von Blon - Dostluk bayrağı (Mara). 2 - Chambe (Endülüs valsı). $ » Heroll (Zampa komik operasının wver- 10r0). 4 - Kalman (Bayader operetinden Potpuri). 5 - Halim (Türk enlermezzomu). 18.80 Program. 18.35 Müzik (Dans - P1). js Konuşma. 19,15 Türk müziği (İnce İsaz heyeti, Karcnar Fash). 20.00 Ajans, İmeteoroloji haberleri, ziraat borsası (Fiat). (2018 Türk müsli. Okuyanlar: Nuri Hall | Poyraz, Radife Neydi. Çalanlar: Vecihe, Reşat Erer, Refik Fersan, Fahire Fersan. 1 — Benli Hasan ağa, (Rast peşrev!) 3 — Dede (Ramtkfir nev), 3 — Rast maka- mından müntehap şarkılar, 4 — Benli Ha- İsan Pa (Rast sar semalsi), 5 — Re san (Tanbur taksimi). 6 — nar (Akşam). 7 kana, Yazanlar: G. Tareloni « Tezetti GG Merasei, Türkçesi: 8. Moray. Temeli es- Ofascani) 1 — Delibes (Lakme operasından potpu- 1). 3 — Tsrhafkoweky (Hezin şarla O. pus, 40 Na. 2).3 Rimski (Kossakow) Sadko operasından düğün şarkım, 4 — te (17 ci ame dans has vam). $5 — Nevin, Narci « (entermez: 4 — Tosti, İdeal (Melodi). 7 Lecacg, Madam Angonun kı perÖaşından 28.00 Müzik (eazband). 2345 - M Son n- Jans haberleri ve yarınki program, Perşembe, 2.2. 1939 12.39 Program, 12.35 Türk müsipi - PL 13.00 Memleket saat Ayarı, alana, mete- oroloji hab ri. 13.10 - 14 Müzik (Hafi? İprogram, PW). 1830 Program, 1835 Müzik (Konserte - P1). Konuşma (sirasi saati), 1915 Türk müziği (Pasl heyeti - Nehavent fazlı). 20.00 Ajans, mretsoroloji haberleri, zirast borsası (Fiat). 20.15 Türk müziği, Oku- yan: Sadi Hoşses, Çalanlar: Cevdet Çağ- Jar, Cevdet Kozan, R. Fersan, Kemal Ni- yari Seyhem. 1 — Salim bey (Muhayyer peşrevi). 2 — Arif bey, Muhayyer şarkı (Deva yok mu), 3 — Dede et. Gülizar şar- ka (Reha buldum). 4 — Aşık Mustafa, Ne- Müzik (Keman sololar - PI), 2230 Müzik Trio, ç) Final, Moderato molta, Richard Straıss; Süit #i bemci majör 13 nefesli va çarkı (Safa geldin efendim sen). 8 — | Cevdet Çağlar (Viyola taksimi). 6 — AN İetenai, Seğtih garkı (Dü harabı aşkinım). 1 — Mehmet Eşref efendi, Suzinâk şarkı (Günden güne). 8 — Suzinâk şarkı (Ku- sucağım). 9 — Sadi Yaver Ataman (Yurt havaları). 21.00 Merleket saat ayarı, 21.00 Konuşma. 1115 Ksham, tahvilât, kambi- yo - nukut borsam (Fidt), 2130 Müzik | (Küçük orkestra - Şef: Necip Aşkın). Gas İk programı Johann Stranseu dinlerken, | Büyük müzikli fantezi. 2230 Müzik (Ar- yalar » PI). 22.45 Müzik Çcazbandı). 33.45 » 24 Son ajans haberleri ve yarınki prog- İsa Cuma, 3.2.1939 1220 Program. 1235 Türk müziği - PL 13.09 Memleket sent ayarı, ajans, meteo H haberleri. 13,10 - 4 Müzik (Küçük kestra - Sefi Necip Aşkım). 1 — Keler Beli (Romantik üvertör), 2 — Hartman, Tarym efsanesi (Bele). 3 — Tachaikowe- Ky - Elej! (hezin parca). 4 — Suppe (Ma- Cep Kitaplarının 12 incisi Bugün Çıktı. Demokrasi Ne Demektir? | Eserinin #kinei kitabı, hürri- yet, matbust hürriyeti, fırka, , 1 — Atatfikün hayatı, 2 — Rip Wan Winkle 3 — Kabuğuna çekilmiş adam. İ|4 — Markopolonun sergüzeştleri. İl — Acemi bir köylü kar 6 — İspanyada engizisyon. ABONE ŞARTLARI : İça Damı) aparasının uvertürü, $ — Romi » Pabli (Pase - flamenko, İspanyol dan- m). 8 — Engel (Berger) Aşk hüznü 7 — Tambye - Şampanya (Galop). 1830 Program. 14.35 Müzik (Dans - P9). 19.00 Komuşma (haftalık sper servisi), 19. 15 'Türk müziği (İnce sez fas - Seşit fash). 20,00 Ajans, meteoroloji haberleri, ziraat boran (Fiat), 20,15 Türk müziği Okuyanlar: Muzaffer İlker, Safiye. Çalan- lar: Vecihe, Pahire ve Refik Fersan, R. E- yer, 1 — Refik Fersan (Şehnmz puselik peşreri). 2 — Cavide Hayri hanım (Şeh- naz püselik şarkı (Ateş gibi bir ehr akın yordu, güfte: Sair A. Haşim). 8 — Lemi! nin, Şehnaz puselik şarkı (Nari firkat güle P9ş.), 4 — Sedat Örtoprak, Şehnaz puse- Uk şarkı (Göş edip). 5 — Refik Fersan (ranbar gönlüm). 8 — Sedet Öziprek, Şetmaz puselik sez semalsi. 9 — 5. Pınar, Hüzeam şarkı (Aşkınla sürünsem). 10 — 5, Pınar, Hüzzam şarkı (Ümidini kirpiklerine). Ji — 5. Pinar, Karelar şarkı (Sana gönül 1.60 Memleket sant ayarı 2109 Kotuşma 2115 Ksham, tahvilât, kambi yo - Nukut borsa (Pist), 2180 Müzik (Radyo orkertrası, Set H. Ferit Alnar), 1 — Robert Sehumann, Manfred uvertürü. 2 — Felix Mendelesohn, Barihokiy: 3 üret senfoni a minör, #) Andante can moto - Allere un poro apitatn, b) Vivsce non İtreppa. e) Adaçie. ç) Allerro vivaetmi- ma. 2240 Piyano solo (Süit Angatee) is İmintr (Bayan Ferhunde Erkin) (5. & Bach), 22.50 Müzik (eszband). 3345 - 2 Son alans haberleri ve yarınki nrosram. Cumartesi, 4.2, 1939 1830 Program 1335 Müzfk - PL 1400 > | Memleket sant ayarı, sians, meteorolofi Sabiha Zekeriya Fiatı 10 Kuruş Lp dei halk ve efkârı umumiye hakkım jale da zengin malümat vermektedir. Kğ ema sesi) CEP KİTAPLARININ | Şimdiye kadar çıkardığı eserler : M7 — Kazazede. İ 8 — Netse itimat — Uykulu kuytu menkıbesi. 10 — Nasrettin Hocanın bayatı ve hikâyeleri, 11 — Demokrasi ne demektir? y 12 — Demokrasi ne demektir? II Senelik abonesi 8 Hira, alt aylık abone'd Tirsğır, Benelfk uöonetere küçük bir araça araya seye Adres: Antara Caddesi, Reşit Efendi hama, birinci kat. Posta kutusu 97 İstanbul satış yeri Ankara caddesi Çığır Kütüphanesi IRADYOLİ le SABAH, ÖĞLE ve AKŞAM Her yemekten sonra muntazaman dişlerinizi fırcalaymız. haberleri, 14.10 Türk müzik, Okuyan Muzaffer İlkar. Çalarlar: Hekkı Derman, Eşret Kadri, Basri Üfle, Hasan Gor, Hamdi Tokay. 1 — Osman beyin Hlesr peşrevi, 2 — Arif bey hicaz çarkı (Say- deyledi bu gönlümü). $ -—- Refik Persan, Hicaz şarkı (Mahmur ufuklarda batan). 4 — Rum efendi, Hicaz şarkı (Gemrelen hançer takınmış). 5 — Hasan Gür (Ka- men taksimi). 8 — Refik Person, Hicaz şarkı (Cihanda birleik sevdiğim). 7 — Yuruf paşanın Hicaz saz semaisi, 17,20 Program. 1738 Müzik (dam sn- »8 - P1), 18,35 Türk müziği (İnce saz he- yeti, Hüseyni tarhı). 1900 Konuşma (Dış politika bidiseleri). 19.15 Türk müziği. Okuyanlar; Mustafa Çağlar, Müreyyen Senar. Çalanlar: Veciha, Cevdet Kozan, Kemal bey (Sultani yerih peşrevi). 2 — Dede e- Niyazi Soyun, | — Kamıml Arif| İ fendi, ağır memai (Nihan ettin), $ — Sen turt Etem efendi (Güller açmış). 4 — Vat Ahmet (Yaratan öyle yaratmış ki), 5 — Lami, (Andıkça geçen günleri). & — Ke- müni Ari? bey (Sultan! yerâh saz semaisi). ? — Dede efendi (Kark dağı aştım gel- dim). 8 — Suphi Ziya, Rast şarkı (Aşkı muhabbet gibi). 9 — Lemi, karcanr şarkı (Bir gölge 01). 10 — Halk tirküsü (Ak- şam oklu). 20: Ağına, meteoroloji haber- leri, ziraat borsası (Flat). 2015 Temel (Mahmut dağlara düştü - Yürt piyesi — Yazan: Kemal Tözem). Termsile radye Türk müziği sanatkârları İştirek edecek. 21.19 Memleket saat ayarı, 3115 Esbam, Eahvilâğ, kambiyo - nukut boran (Fiat, 2129 Müzik (Folklör, Hali Bedii Yönet gen ve Kutsi Tecer). 7200 Haflalık posta kutum. 22.30 Müzik (Küçük orkestrn, Şe Necip Ağkın). 1 — Herold (Zampa opera sının wvertörü). 3 — Pecce (Amnifi se renadı). 8 — Yarmer (Balo dansları), 4 — Delibes (Kopeiya balesinden potpurt), 5 — Ecketein - Mayın aymda (Muhtelif pare çalardan Potpuri). 6 — Brne Marks (Kü- çük eserler) fenteri, 2820 Müt enrband. 2345 - 2 Son ağuna haberleri ve yarınki programı, Yurddaş: Bayramda keseceğimiz kurbanların derilerini şanun banun eline bırakmıyalım. Hava Kurama bu derileri sizden toplıyacaktır. A BASUR MEMELERİNİ CERAHATLANMIŞ FISTULLER ve HER TURLU İLTİHAPLARI TEDAVİ EDER. DEFİNE çevritmiştir. Fiyatı 50 Kuruştur. Pana ADASI Kansat Kitabevi tarafından neşredilen ANKARA KÜTÜPHANESİ serisinin 16 ncı sayı çıkt: DEFİNE ADASI Tanınmış İngiliz mruharrirlerinden STEVENSON'un hu meraklı ve cazip macera ve seyahat Romanı Muzaffer Nayir tarafından dilimize Her dile tercüme edilen ve filme de alman bu eser 50 resmi ihtiva | etmektedir ve iyi bir kâğıda İtina ile basılmıştır. Bilhassn İlk ve orta tahsil çağındaki gençlerin seve seve okuyacakları bir Roman olduğu için onlsra en değerli hir BAYRAM HEDİYESİ yerine geçer, KANAAT KİTABEVİ “ AKA GÜNDÜZ lal Doktor İzzettin Şadan ve başkaları ne derlerse desinler, birinci erkekle birinci kadın aşk yüzünden bizi bu hale sokmuşlardır. — Ben üşümeğe başladım. Şu kır kahvesinde birer çay içelim mi? — Meli çayı sever, onun için içelim. Mümtaz Övgüsüzün Evinde Vurgun Ahmetten ayrıldıktan sonra arkadaşı- sn söylediği bir sözü batırladı: Azizim Haydamak! Hele sen şu (kendi gelen) ile biraz meşgulol. Bunu söylemesinin bir sebebi vardı, (kendini şu kara ba- takhiktan belki kurtarırsın) demek istemişti. Fena bir fikir değil. Uçurumun uzağından dönüp kurtul- mak mümkündür. Aklı başında geçinen, şöhetini yap miş bir adam için verilecek karar bundan başka De olabilir. -Elin kırk maceradan arda kalan bir kadını ile hayatta kazanılmış her şeyi mahvetmek doğru mu? Pörsümüşe âşık! Hayırı hangi gözle bakılırsa bakı sın, bu, normal bir iş değil — Doktar İzzettin Şadanın hakkı var. Ben ya mide hastasıyım, ya akıl hastası. Bu hastalığı Melike Hanımefendiden ziyade biraz Sel dö Karlsbat, biraz soğuk duş giderebilir. Giderayak düşme dümdüz Hay damak! Diye düşündü ve kendini bu kâbüstan kurtar. mak İçin sarstı. Bu sarsışta kati karar almak niyeti vardı ve bu kararı verdi. TEFRİKA No. 26 — Karaciğerim şiştiği zaman doktorun bir em- rile bir buçuk sene içki şöyle dursun, gazoz bile iç- medim. Kâmil Paşa kabinesi zamanında idam için divanı harbe verildiğim gün relse “beni asacağınız bir saat önce haber veriniz, traş olayım, bir parmak #akalla ipin ilmiğini boynuma geçirmek ayıptır!,, di- ye alay ettim. Aradan kaç sene geçerse geçsin, ben irademi İstediğim gibi kullanacak iradede bir ada- mim. Ey bin kişiden arda kalan bivei bakir Meli ka- dın! Sana uğurlar, bana da geçmiş olsun! Içinde bir ferah hissetti, Içi bir pembe bövete ü. Kendini kendi içinde peyda olan bu pem- be, sükün ve ferah bövetine aksetmiş gördü. Handise açılacak olan bu âpartman kapısından girince her şe yi daha büsbütün değişecek. Orada birçok insan göre- cek ki,cifelikle değil insanlıkla meşguldür. Yoksul köy çocuklarını, yoksul fakültelileri düşünüyorlar. Bu a dam insanlar - çünkü her insan adam olmaz. Insan başka, adam başkadır. İşte bu adam insanlar - onu da hatırlamışlardır. Demek klı ondan iyilik, güzellik ve temiz duygu ummuşlar. Bundan duyulacak gurur ayıp sayılmaz. Böyle bir gurura estağfurullah deni- lemez. Bir adama “sen vatanperversin, sen namuslu sun,, denildiği zaman ona verilecek cevap “estağlu- rullah*,, değil, ancak “evet, öyleyimdir,, olmalı. Çün- kü buradaki estağfurullah korkunç ve ters manalı bir manaya gelir, Bayan Mümtaz tabil karşıladı. Bir pekçe büyük yemek salonuna açılan bir büyücek ve iki küçük sa- İon daha, Ancak sekiz on kişi var. Yarısından ço- ğunu tanıyor. — Hanımefendiler, Beyefendiler! Sondan bir ön- ceki misafirimiz de geldi, hadi sofraya! — Son misafiri bekliyemez miyiz? — Ona karşı etiket istemez. — Yay! Biz teklifli miyiz? Gücümüze gider doğ- rusu, — Onu demek istemedim. Siz de kendisini ta- Bırsanız yanlış bir şey söylemediğim hak verirsiniz. — Kimmiş o bizden samimisi? — Bizim Melike.. Vurgun çaktırmadan kulak kesildi. — Telefon etti, biz yerlerimize oturuncıya kas dar gelir. — Pilistindeki dava işi ne oldu? — Zavallı Meli! Uğraşıp duruyor. Vurgun belli etmeden sarardı. — Gerçekten talişiz bir kadın. O kadar iyi yö- rekli, öyle tertemiz olmasına rağmen betbabt, — Sonra da ahlâksızca dedikodulara kurban. — Bir kadın hayatta yalnız kalmamalıdır. — Vurgun Beyefendi! Melikeyi tanır mısınız? Pek kayıtsız görünmiye çalışarak: — Şöyle böyle Mümtaz Hanımefendi, — Bilseniz ne iyi bir kadın, kadıncıktır. Size bir ayıp ve bir sır söyliyeyim mi üstat! Biz açık adamlar rız, gizlimiz kapaklımız yok. Ayıbımız şudur, köylü çocuklar işinde ilk önce sizi hatırlamak lâzım gelir- ken unuttuk. Sırrımız bu: Bu ayıbımızı bize Meli ha- tarlattı, “En kuvvetli yardımcınız olacak bir adamı nasıl unutursunuz. Çağırınız. Utanıyorsanız sizin na- mınıza ben gidip rica ederim ve buraya getiririm, dedi. Ben onun üzerine gizi rahatsız ettim. — Melâhat Hanımefendi benim için çok mübalâ- ğalı teveccühlerde... — Melâhat değil üstat, Melike — Pardon! Melike ha... Yumuşak bir ses işitildi — Ben bir şeyden çok mahcup olurum. Yüzüme karşı methedilmekten. — Biz seni methetmiyorduk ki, Melicik. — Bu salonlarda hiç kimsenin yüzünden arka- sından zemmedildiğini görmediğim için söyledim. — Difat savurma, otur! Ustadın şerefine ye- mekten önce içki içeceğiz. Melike çizgili dudaklarınm geniş bir tebessü- mile hemen seğirdip Vurgunun elini tuttu: — Mil eksküz üstat! Henüz gelmediğinizi san- mıştım. Nasılsınız? Sizi görmiyeli çok oldu. Zanne- dersem geçen kıştanberi.. (ortaya) Geçen kıştı gali- ba, bir defa Perapalas balolarının birinde konuşmuş- tuk. Vurgun afalladığını belli etmemiye çalışarak â- deta kekelercesine cevap verdi: — Ben de öyle sanıyorum hanımefendi, Yki üç gün önce uzun uzadıya görüştüğü bu ka- dının oynadığı role bir türlü mâna veremedi. — Artık ilk kadehlerimizi havaya kaldırabiliriz. — Mümtaz Hanımefendinin bir su bardağını ha- vaya kaldırdığını görüyorum. — Su da bir çeşit içki değil midir üstat! — Yeşilaydan mısınız? — Hiç alâkadar olmadım. Ben, zârarlı içkiyi or- tadan kaldırmak için bu gibi cemiyetlerin muvaffak olabileceklerine inananlardan değilim. Melide kendisile meşgul olmak arzusu olduğunu Sezdi. Meli söze karıştı: — Ustadımız da senin nokta! nazarındadır Müm taz. Fakat seni söyletmek İstiyor, Üstat der ki. Biz- zat söyleyiniz üstat, ben beceremiyeceğim, — Mühim bir noktai nazar değil Bon diyorum Kİ, bu gibi cemiyetlerin muvaffakıyeti yüzde ancak yarımın yarısıdır. Patagonyayı görmiyen, Patagon- yanın ne olduğunu bilmez. Denize düşmiyen bo; manın ve korkusunun ne olduğunu bilmez. İçkinin ne olduğunu, mazarratını nefislerinde görenler bi- ir, (Devamı var)