30 Temmuz 1938 Tarihli Son Telgraf Gazetesi Sayfa 7

30 Temmuz 1938 tarihli Son Telgraf Gazetesi Sayfa 7
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

Yazan : Rahml Yağızi KY Wesika, resim, malümat ve not verenler; Eski Osmanlı donanması erki- Hundan miralay Remazi, İskele ve İlmanlar umum kumandanı albay Şükrü Pala, komodor başkâtibi İhsan, batan gemi kaptanları, seki armatörler. Ve bugüne kadar gizli kalan vesikalar Ibrock gizlendiği yerde 'ürk destro yerini görünce :(Iını bozacak gibi oldu | $ herb ge misi aheste bir yürüyüşle B 7 çe B Oğru geliyor, prejektörünü gezdiriyordu A Mtam *Hiğacak alçak da yok.. lar, bazırladılar... Beni de içine veriş şekli bundan başka türlü o. bindirdikten sonra suyun yüzüne " lamaz! Kt yi da. Eğer, ortada bir | — Çaresizd'm.. — Verilen her ka. | çıkardılar saliverdiler... bi Alüodiliyorsa ve varsa bu- | Tara boyun eğmek mecburiyetin. Geceyarısı, tek başıma tasız bir Aramızda değil, her şeye k'llu İş Şeyi a ge Halarında barmabilen Taş kesilmiş peksimet . Kdi : kana boyamamıza | tksa, © Silmmalı, çuha el. Ü ürınız örennde « z Çötlir. Yani sizlersiniz Rainler. Sözlerim kalabalığın Batlıyan bir bomba te. Btimişti, denizde kalmıştım... Ne yapacak. tım. No yapabilirdim?. Ertesi günü, güneş doğunca beni iik #line geçirecek Türk gemisi muhakkak çiy çiy yerdi... Bir ay. dır bu sularda Türk — gemilerina yapmadığımız kalmamıştı.. Şimdi arkadaşlarım yine gizli faaliyet- lerine devam ederlerken onların hesabına ben itham ediecektim. Meram anlamak istemiyecek olan 'Türk gemilerine nasıl derd anla. tabilindim?.. de idim. Sesimi çıkarmadım. Süvari kamarasına döndü, biraz evvel komurdanan arkadaşlarıma yaptıklarının doğru — olmadığını, beni süvarinin karşısında yalnız bıraktıklarını, bu çeşid hareket . lerin; herkes tarafından müştere. 'ken tatbiki ancak faide temin ede. cek bir gaye verebileceğini izaha giriştim .. Mürettebat yemekle . Tini bırakmışlar beni dinliyorlardı; Ben de bir hatib talâkatile dis koruma devam ediyordum. Tek . aN İ ölü — banzine d Tkadaşlarımn birer köşe. | 8l P| Lâhzada orta yerde | Tar kapı açıldı... Süvari ile ikinci Bu düşüncelerle küreğe sarıl . Yan 4 Hatta ikinei | ve çarkçıbaşı birlikte mangaya | dım. Hiçbir istikamet tayin etme. na davranmağa | girdiler.. Yanıma yaklaştılar. Ba. den ileri yürüyüşe geçtim.. Bir " elinden tuttu. Bara durduar. — Süvari bana | saet kadar sonra ufukta bir ışık Be qt bakkındaki müthiş kararı şöye an.| belirdi.. Sizin projektörünüz su. Kİt İ Sen bu geminin| lattı: ' yun satlında geziyor, kuyvetli bir Y gitelrdatından — Birisin. | — — Mongöpark: | ihtimalle mensub olduğum gemi. eai ” bu menfi #kirler te. | — Seni arkadaşlarının — arasında | yi arıyordu.. 'Tabak gib; denizde Sebebi nedir. nifak, gemide asayişsizlik doğurt.| - Bizlenecek bir nokta yektu... Tall, n giltimle taşar gibi hay. | Makla itham ediyoruz. | himce söğe saya başıma gelecekleri K *n verdim: — Biliyorum kapiten! hesablamağa ve beklemeğe ko . Bd DS eski Mongöparkım. | — — Sus ve dinle!. Bu ithamın ce. — yüldum. Çok geçmeden yanıma R .,= menfi fikir yok. | 7a kanunundaki mukabili ölüm ce. |— Beldiniz. Filikayı indirdiler.. Beni n z içinde bocalayan ' Zasıdır. Arkadaşlarla yaplığımız | tuttunuz. İşte şimdi elinizdeyim., aha fena vaziyetlere | Müzakere neticesinde hareketin | — Türk süvaris' Mongöpork'ın söz. K fçin gu anda size kar. | başındanberi bizimle bir'arada çar. | İerin! tereddüdle dinliyordu. Bu M 'et etmeğe mecbur. | PiSMış bir arkadaşı düşman su . ' kadar (eci bir cezaya müstühâk & | Tarmda bu cozayı yapmağı mu . |— Olmüş bir düşman gemicisini şim. e auy treketinin cezasımı bili. | Yafık — görmedik. Fakat gemide | diye kadar aklından bile geçir - © B » Mongöpark! Guürman da artık calz değildir. Bu.| Memişti faiı MTektimin cezası deği ( Tn İçin kararımız şu: İngiliz bahriyelisinin anlattık. ü !q,"'k Tüzim gelir! Şimdi sana verlecek bir padel .-| darını süvarinin yanıbaşında din. Mi botla denize koyuvereceğiz seni.. | İiyen ikinci burada söze karışlı: Nukedderatın: talihin tayin ede. cek! Bu da bir nevi ölümdür.. Fa- kat kurtulunman. kurtulma im - kânı $ 40 mevcud olan bir ölüm. 'Tanrı yardımcın olsun! . Bu hal bana çok dökundü. — Ay- larca içinde binbir hatıra geçir . | düğim, korkutu, kederli, sevinmli | ve ferah günler yaşadığım sefi - | nemden koğuluyordum. — Hem öy. — Pekli, Seni almağa gelen fili. | Ka yanıma sokulduğu zaman yurtta. | Bin kğıd ne di? | — Nas:) kâğıd kapiten? | — Filika tam yanına geldiği a. | man sen elinde bir küğıdı bükmüş | yırtmış, ufak ulfak parçalara a - | yırdıktan sonra Tüzgâra savur » muşsun!.. Mongöpark ilk sorulduğu zaman | bu sua! karşısında bocalamış. ya- | Gtti: t BEeV'ud müküfatnı ve. İ n nek için verilen ba bti le bir köğülüş ki. Düşman su!4 « * ı,g':mıy.n :'m'f:i,',:":h: tında; tek başına aç, ilâçsız ve pa | TAzInin meydana çıktığı vahime - | KM im. Cevab ver. | Tasız birakılmak.. Düşüadükçe in. | sine kapılmıstı. İkinci izahat va. '*ğh'*'m sanır içini ürperten, ilklerini ku. | Tirken kendini toparladı, cevabı A Yiyin, İ bağlanarak mit | Tutan, damarlarındaki kanı dön - | yapıştırdı. * Rükünetle mukabele | düran koğuluş!... — Şimdi anladım... Hü | Ambardan padelpotları çıkar . — Çabuk söyle... - ı—'—h etülisün İ “allar Bir laneslal bemeo ut < (Devamı var) | koca: Nitola ve Madölen ile bir de Selestin vardı Selestin, obur'bir adamdı. Sa bahları kocaman bir pasta yiyor, büyük bir şişe şarab içiyordu. Yeni oda hizmetçisini görünce SAlkcı kızını , Sldüren kim?.. G yanına yaklaşmasını 'yaret etti: N :""ı. Loran 6 Çeviren: F. SAMİH — Gel, yavrum dedi. Adın ne Nİ di ” ğ senin?. Üı— mllbıe asa- | Turin çik'p gezdikleri sadi... Ayak ni sesleri yaklaşıyordu.! Bir el, ya « vaşça tokmağı çevirmeğe başla. dı. Mimi'nin korkudan boğazı ku. | rumuş, gözleri büyümüştü. Nefes | almmyor, kapıya bakıyordü. Ba . pıracak kuüvve'i de - kalmamıştı. Yatarken kapıyı arkasından iyice | sürmelemişti. Acaba cadı bunu a. çabilecek mişdi?... Cadı, birkaç defa uğraşıp kapıyı açamayınca vaz geçti, sessiz adım. larla uzaklaştı, gitti, Mimi- derin bir nefas aldı. Ancak sabzha karşı gözlerini kapayabildi. Buna rağmmen, arkenden kalktı. Hizmetçilerin bulunduğu — odaya indi. Şatoda, orta hizmetini gören, yemek pkli li bir e _Vrımı y:ş y _kırı. vur — Benim de Selestin... Bertin yerine sen mi geldin?.. Dün ak. şam burada değildim. Küçük çap. kına bekçilik yapıyardum. Hem pasinsını yiyor, hem şara. biru içiyor, söyleniyordu: | yılmıya Kaçmak icin fırsat arıyor. Şöyle yyanıma yaklaşsana Emili,. Kork. ma yemem senil. Hoş bir kıza benziyorsun Anlaşacağımızı, dost olacağımı zannediyorum. Emliliyi belinden tutup kuca . ğina oturtmak istedi. Genç kadın şiddetle peri çekildi. Selestin kaba kaba gümeğe baş. adu 'ai | çarmıha gerdiler, güzel kadına da | Yurdundan: TARİH 14 üncü Lüi Devrinde mühim Bir dava (5 inci sahifeden devam) ve tevkif ettirdi. AÂz sonra kapıcı da, Katölen de yakalandı. Mahkemeye - verildi. Mahkeme çok uzun sürdü Müc . rimlerden hiçbirisi cürmü itiraf elmiyordu. Şahid de yoktu. Fakat, parlâmento müşavini ve dostları güzel kadının semasaline ibreti mü. essire» olmak üzere şiddete ceza- landırılmasını — istiyorlar, bütün nüfuzlarını sarfediyorlardı . Nihayet, 3 haziran 1649 da Ka Kölen'in beraetine, kapıcı Murra. 'nın salben idamına, güzel Madam Tike'nin de kafasının uçurulma. sına karar verildi. Yalnız 6 zamanın âdetine göre canilere cürümlerini itiraf ettir. mek lâzan geliyordu. — Kapıcıyı su işkencesi yaptılar. Ağzımı aç- tılar testilerle su döktüler: — Evet, dedi. Kocğmı öldürt . mek istedim, — Bizi buna teşvik eden, size yardım eden Kont Monjeorj'dur, deği? mi?.. — Hayır! Bana işkenve ediniz, beni öldürünüz. Buna evet diye . mem. Çünkü doğru değildir... Adliyeye kanaat gelmişti. Hü. küm tatbik olunacaktı. Kont da boş durmuyordu. Dostları vasıta. sile güzel kadının affını Kraldan rica etti. Kral muvafakat göster. di, affedecekti. Fakat beri taraf galib geldi. Kral nezdinde nüfuz. larını istimal ve kendisini vaz ge- | çirdiler. Güzel kadın, 19 haziranda, Grev meydanında kaafsı balta ile ke - #lerek idam olundu. MES'UD BİR DOĞUM Güzel sanatlar Akademis; mu- limlerinden ve kıymetli ressam. | larımızdan Cemal Tollu'nun bir erkek çacuğu dünyaya gelmişitir. Yavruya uzun ömürler tememni | ve sanatkâcı tebrik ederiz. | KOÖNGRE Süleymaniye Terbiyei Bedeniye Senelik kongre 6 ağustos cu. martesi saal 15 de veznecilerdeki yürd binasında toplanacağından arkadaşların iştirakları rica olu. nur. Yeni nez'lv&! MODERN TÜRKİYE MECMU. ASININ: PLÂJ NÜSHASI ÇIKTI Bugün çıkan Modern Türkiya mecmuasının Plâj sayısı omsalsiz tablolarla süslüdür. Bu fevkalâde sayıda: Akagündüz, — Muharrem Feyzi, Naci Sadullah, Reşa Ek. rem Koçu, Celâl Ergun, Leman Ahıskal, Besim koşalay en güzel azılarını yazdılar. Arka kapağı karikatürist Orhan Oral'ın üç renkli bir plâj karikatürü süsle. mektedir. — Oturacaksın yavrum, otura. caksın bu dizerin üzerine... Hele birar gersn... Bugün değilse ya. rın.. Söni, dizlerimin üstünde bir bebek gibi oynatacağım. Senden evvel gelenler de bidayette naz . landılar. Fakat sonra hcpsi yola geldiler. Bert, gitmezden evvel sans bir şey söylemedi mi?.. Sandalyasının üzeriwle salla . narak: — Pluharan şatosumun ümiri ne Mösyö dö Roskoet, ne oğlu, ne de yeğenidir. Benim. Buranın â . mirt benim, anladın mı, güzelim?.. Mimi ciddi bir tavırla — cevab verdi: — Anlıdım!... Ahçı kadınla kocasına baktı. İki. & de kahvelerini — içiyorlar, bu menfur herifin sözlerine kuak bi. le vermiyorlardı. Selestin devam ediyordu: — Mösyö, ben ne dersem hemen yapar. Bir sözümü iki etmez. Şa. toda yağmuru yağdıran, güneşi doğruran benim. Sana tavsiye e derim, aklını başına al, benimle OKTT Almanlara göre Fransız ordusu ($ tincü sahifemizden devam) için bir kat daha heyecana gelmiş oldu. Kral altıncı Corcun seyahati bu münasebatı derinleştirmek i- çin bir teşebbüs mahiyetindedir. Buna muvaffak olunacak mı?. E- ğer Paris halkı gübi herhangi bir şey hakkında birleşmesi müşkül olan bir halkın bu hususta gös . terdiği şevk ve heyecana bakılırsa bu cevahı tasdik etmek Jâzum ge- lecektir. İşte Almanyanın pek mühim bir gazetesi sayılan Kolonya ga- zetesinin Paris halkı için söyle. diği sözlerle Parislilerin - İngiliz hükümdarlarının zyareti müna - sobetile gösterdiği heyecandan çıkardığı mana bu olüyor. - Yine bu gazete şunu ileri sürüyor: Fransız ordusunun bugünkü bu dunduğu yüksek mevkide kalma- sı, bü mevkli damma muhafaza et. mesi de Fransız - İngiliz anlaş - masında mühim bir ehemmiyet almaktadır. Salâhiyettar İngiliz kumandan. ları Fransız ordusunun kuvvet ve ehemmiyeti etrafında çok şeyler söyliyerek bu ordunun bugünkü mevkiüni göstermişlerdir. İşte Ko< Honya gazetesi Fransız ordüsü i- çin İngilizlerin verdiği chemml jyeti de kaydetmekten geri kal - ;mamaktadır. Kolonya — gazetesi ibuna dair yazdığı yazılarda şu neticeye varılmaktadır: Fransız ordusunun bazırlık tti. barile olsun, hiçbir zayıf tarafı görünmemek itibarile olsun pü- kemmel bir halde bulunduğunu söylemek hakikati söylemek de- mektir. Zaten Fransanın askerf an'aneleri bunun böyle olmasını âcab ettirmektedir. £ZzS0XN, fğl.üğğğ—nol'g 938 HİKÂYE MEVSiMLiK AŞK (4 üncü sahifeden devam) | kelime var, Belki bu Tahirin An- | karaya Nerminle beraber dönmesi. ni mecbuziyot halıne koyacaktı. | Nrmin söyleyeceği bu sırrın niçin | saklıyor. Onu Tahire söylemeli ve hakikatini ileride doğuracağı müt | hiş felâketi önlemeliydi. Nermin söylemeye karar verdiği bu sırrı Tahire anlatmıya başla. diz — Hatırlayor musun Tahir. Ha. ni bir gece dil de geç vakte kadar oturmuş ve bir birimize güzel şey. der anlatmıştık. Seti o kadar ser. hoş olmuştur. kı yaptıklarını 'be. ki bilmiyor dun. Fakat bunu ben de ancak bu gün taktir edebiliyo. rum, Çünki sen o gece geçen şey. leri ve, Nermin kendini tutamadı hıç. kırıklar arasında kaybolan .yap. tığını kelimesini sözüne ekliye- memiş ve bunu Tahire anlatama. mıişti. Tahir Dilde geçan hadiselerin ancak bir kaç sahnesini hatırlayor du: — Nermin seninle evlenmemiz Tâzım. Bu olmassa yaşamama im. kân yök. Buna sen de peki demeli. sin. Demiş ti. Ve... Sonra kendini bilemiyen bir adam haline giren 'Tahir Nerminı serhoşluğuna kur. ban etmişti. Nermin ayrılıkta hiç bir mah. zur görmiyen Tahirin 6 geceden haberi olmadığını daha iyi anla. fazla Nermnin için en büyük fe. Tişti. Bü İkisi için de fakat daha lâketti. Tahir Nermini: — Her şeyi unutursun Nermin üzülecek bir şey beğil bu - allâh müsade ederse seni gene sık sık görürüm. Mecburiyet bana seni İşte hep bu satrlar Fransız - İn- | giliz anlaşmasının daha derinleş. tiği görüldüğü şu günlerde Al. man matbuatınm ahlaşmak — ve sulhu muhafaza etmek - yolunda şayanı dikkat neşriyatta bulun - duklarını gösteriyor. RADYO BUGÜNKÜ PROGRAM Akşam neşriyatı: 18,30 Hafif müzik: Tepebaşı be. lediye bahçesinden vaklen. 1915 Konferans: Prof.'Salih Murat (fen müusahabeleti). 19,56 Borsa haber- leri. 20 Grenviç rasathanesinden naklen saat ayarı, Belma ve ar. kadaşları tarafından Türk musi. kisi ve halk şarkıları. 2040 Hava raporu. 20438 Ömer Riza Doğrul tarafından arabca söylev. 21 Sa- at ayarı: Orkestra 1— Halevi: La güvif fantezi. 2- Pizzit Rozalbah. 3— Rubenstayın: Torcador. &e andaluz. 4— Tosti; Partet. 21330 Necmeddin Riza ve arka. daşları tarafından Türk musikisi (sabah faslı). 22,10 Müzik varyete Tepebaşı belediye bahçesinden mâaklen. 22,50 San hâberler ve er- tesi günün programı. 23 Saat &. yarı. Son. kaybetlirmekle en büyük darbeyi Taşra teşkilâtimizda açık ve Kt evsafı ve şeralti hsiz olarların 1 — Yirmi bir yaşından aşağı 2 — Aakerliğini, fili veya kısa edilmiş bulunmak. 3 — Siyasi haklara sahib ve yı müstcizim bir flil ile mahköm - lara müptelfi olmamak. kat görmüş bulunanlar. kalemlerinde, zabıt kâtü, lanlar. tedkik edilecektir. B — İmt'han 8/3/938 Pazartesi | — C— İmtihanda kazananlar re sırasile peyderpey Muhakomat tyi geçinmeğe, gönlümü boş et . meğe bak. Pişman olmazsın. Yaşlı kontesin bütün oda hizmetçileri bana tapınırlardı. Peni takdir e. derlerdi. Sen de edeceksin a... Kalktı, kap'ya doğru yürüdü: — Gideyim, bakayım... Bizim küçük horoz ne halde?... Uzun müddet yalnız bırakınaya gelmez. Belki kümesten kaçar, sevgilisinin yanına gider. Âz sonra yine gö. Tüşürüz, Güzel Emili!.. Haydi, ma. damının yanma git, saçlarını kı. waır, suratını boya... Çabuk ol, yyoksa söylenmeğe başlar. Çok si. mirlidir, cadı.. Mimi, köntesin yanıma gitti. Ma. dam dö Roskoet kahwvaltısını bi. tirdikten sonra aynanın önüne ö. turdu. Mimt, yanaklarma, çene . sine, boynuna masoj — yapmıya | başladı. Bu sırada kapı çalındı. Güzel Pola'nın oğlu içeri girdi. Bu çir. kin, biçimsiz bir delkanlı idi. Fa. kat, ir? siyah gözleri — simasının çirkinliğini örtüyordu. Madam dö Roskoet elini uzattı. vuruyor buna emin ol. Sözlerile avutmıya çalışıyordu. Nermin bir çok şeyler söylemek istiyor fakat ağzını açamıyor du. Gece yarısını geçiyor du. Uzak. tan hala devam eden eğlencele. Tin akisleri geliyoz du. İkisi ağır ağır yürümeye başladılar nereye gidecekeriai bilmiyorlardı. İlk ka nuştuklarına bir lave etmeden ayrıldılar, ğ Haydarpaşa garı .. Ankora ekis. piresinin kalmasına!5 dakika var yolcular yerlerini bulmak ve bir an evvel yerleşme işini bitirmek için neele ediyorlar. Tahir ağır ağır trene doğru yürüdü, İçind. büyük bir kayıbın acısı vardı. Sık sık etrafına bakıyor, birisini gör. mek istiyordu. Bir iki aylık sev. Bginin son hatıraları onu bunaltı- yordu. Bir mevsun içinde geçen sev. ginin sonu böyle olmazdı, Tahir bu işle iyice pişmiş bir gençti. Bir iki eksiğine rağmen her zarnan mu affak olmuş tu. Nermini görmek istemesi €le Ankaraya gitmek moc. | buriyeti kafasını alt üst etmişti. Nihayet vakit geldi, tren ağır ağır hareket etti. rafı gözetliyordu. Aradığı meydan da yoktu Tahir kendi kendine: — Hami birde beni sevdiğinisöy. Tüyordu. İnamılır mı biç. Diye âöy. dendi. 'Tren gardan ayrılırkon sallanan birçok mendiller, dökülen gözyaş-” ları bin bir hatıranın akisleri de. Bil mi. Elektrik direğinin arkasına saklanmıya çalışan genç kadını kızaran gözlerini son taketle sildi — Gelecez elbet gelecek... Ço. cuğumuzu bereber — büyüteceğiz diyordu. BEDİ GÜNDÜZ T ae e ST İmtihanla Muhakemât Âmir ve Memuru alınacaktır İnhisarlar Umum Müdürlüğünden : açılacak olan muhakemat şubeleri Gmir ve memurlukları için imtihan la memur alınacağından — aşağıda evraki müsbitelerile ve üç adet fo. toğraflarile birlikte en geç 6/3/938 cumartesi günü saat «lö» & kadar Kdaremiz memurin şubesine müra caat etmeleri, olmamak. hizmetli yapmış olmak — veya teoil hüsnü ahlâk eshabmdan olmak, haysiyeti mubli bir cürüm ve alel'itlak ağır hapis ve o derecede coza. bulunmamak, Sıhhatli olmak, sari hasta talıklara ve bedeni ve akli arıza. 5 — Adliye meslek mektepler inden mezuu olmakla beraber icra memurluğu, müstantiklik veya za bit KAtpliği gibi “vazifelerde 'tatbl 6 — Adliye meslek mektebi mezunu olmayıp da 1âakal otta tahsi.. Höni bitirmiş ve Adliyenin muhtelif hizmetlerinde — Müddeiumumilik pliğinde ve fora işlerinde tatbikat görmüş 0. — A — Hukuk Fakültesinden mezun olanlarla bilftil hâkimlik yapmış bulunanlar imtihana tâbi tutulmuyarak, bu gibilerin müracaatları ayrıca günü saat 9 da Sirkecide İnhisarlar Memurin kursu binasında yapılacaktlır. ve muvaffakiyet derecelerine gö. ve Memurluklarına tayin edile. tek keyfiyet adreslerine tebliğ olunacaktır. İmtihan mevzuu şunlardır: 1 — Kara ve Deniz Ticaret kanunlarının nakliyat, avarya ve ha. |sarata müteallik kısımları ve ticaret taahhütleri. 2 — Borçlar kanununun umu mi hükümleri eİcar temi'nat ve hiz, met akitleri» 3 — Caza kanununun esasları: olunan suçlar, 4 — Ceza mahkemeleri usulü #nval vo iera ve iflâs kanunları. Devlet malları aleyhinde irtikâp memürin muhakemat ve tahsili (4145) İstanbul Sıhhi Müesseseler Artırma ve Eksiltme Komisyonundan : Bakırköy emrazı akliye ve asa biye hastahanesinin 3000 takım has. 'ta pijaması kapalı zarfla eksiltmeye konulmuştur. 1 — Eksiltme 10/8/830 çarşan ba günü saat 10,30 da Cağaloğlunda — Sıhhat ve İçtimat Muavenet müdür lüğü binasında kurulu komisyonda yapılacaktır. 2 — Muhammen fiyat: Beher 3 — Muvakkat garanti 563 lira 4 — İstekliler şartname ve nu muneyi har gün komisyonda göre. — bilirler, 8 — İstekliler cari seneye aid ticaret odası vesikasile 2490 sayılı 'kanunda yazılı belgeler ve bu işe takım pijama için 280 kuruştur. 50 kuruştur. geter muvakkat garanti makbuz ya banka mektubu ile birlikte tek Kfi havi zarfların: ihâle ııı"n!; (Devamı var) bir saat evvel nıghuı mukabili kamisyona vermeleri. Tahir pençereye dayanmış et.

Bu sayıdan diğer sayfalar: