2 Nisan şSon Peğen nun tarihi tefrik; 6 münselib te- Şuuru tamamen mi efend:? Ya, yanına Varanı #imalde değil efendim. Bir & kapıyı işaret etil Kerem kr tenezzül buyurma mışız sula rum. İstiri urur, bir çubuk içerdiniz! rinden kımılda- umudlarla geldiği a ziyade kajmak isteme, ordu. #Nigâr» anah, görmek arzusunu Koynundan e tıkız bir kese çi deyiz. (Merdivenler adım attiktean sana dünüp bir gi. ni kaldırdı) Baka efendi, orduyu hümayunia hareket imaslimiz tiyadecedir. Gani efendinin gözleri pari — Şita takarrüb eyledi & idi sayılur. (İçini 1 ayrıımak lâzum| vaş agığıva, geniş tag. yar Kadın önde dışarıdan muha.) — Düadan un Dedi, muhafızla bları arasında atına Kafile hareket edinceye kedar Gani eendi kapı ön durdu, sadrazam uzaklaşınca içeriye gir. di. İhtiyarın gözleri kedi gözü gibi parlıyor, dudakları sinsi sinsi gü. lümsüyondu. Merdivenleri düşünceli Halil küitlediği oda önünde a3 duralayıp kulak verdi. İçeride hir salapıstı bile yoktu. Başını manalı manalı salıyarak «Migâr»an bu. z 4 “8 delin Şucuk | çıktı, | SON POSTA NA HALiL | ve oda tarafına yürüdü. Ka- yavaşça açtı. Sedir üzerinde bal kendine oturup murıllanap gizel bir kadına baki Nigâr yü. zünü döndürdü, dikkatli dikkatli baktı, Abdülgani efendi genç kadısın tuttu: — Başın ağrıyor mu? — Oturduğu idi Nigâr? a, validen ver mı $dİ? Nüögürm gözleri ilkin dev arlara, ardından — Anam bubam yoğ — - Baka Nigâr, . £ t ayi Genç kadın gözlerini açtı: mi? yınca ihtiyar adam| İhtiyarın gözlerinde y i başını kaşıdı: İnaştı, ek saçlı kederi! — Gene öğ ıp saçlarını yol.'ca eğdi: k istekleri gelür mü? Beli Nigir, ev ls İdiye torrildandı, kapı ural Abdülgani efendi şefkat dolu | başı 1 uzdtarak bakan «Elif; bacı. acıyan gözlerle ti ordu. o Çok kya içeriye gelme: işaret etti. Ji » bir şesle sordu: (Arkası yar) Sıtma Mücadele Sıhhat Memurluğu Kursu Açılıyor. İstanbulda bi? buçuk ay seli ve nazari ders görmek hilamında muralfak olanlar hemen barrif olunmak kaydile «Sılma Mücüdelesi Bahat #memurie ahınasaktar, Orta okulu ikmal elmiş bulunmak, fi hizmetimi yapmam olmak şartlar. İsteklilerin 4/4/9427 akşamını kadar herkün Kadıköy Moda eadlesi numara 91 de İstanbul Silma Mücadele riyaseline müranaatla kayıdlarını yaptırmaları diğer şeritle beraber verlimesi İzimeelen vesalk hakkında malâmai edinme, deri Hin olunur. 43962. di işlar k burasıdır. ndan Kambiyo | Memuru Alınaca IT. C. Ziraat Bankısı Umum Müdürlüğünden İ © Ankara, İstanbul ve İzmir şabelerimiede çalıştırılmak ve 3658 sayılı harem kanunu hükümleri dairede 85.216 ira aylik verilmek üzere lüzüru kadar kambiyo memuru, şef muavini ve şet alınacaktır, A — Taliblende aranılan vasıflar şunlardır; 1 — Askerliğini yepmiş olmak. 2 — En az lise mezunu veya o derecede tahsli görmüş olmak, İstihâzmma mâni hir hali bulunmamak. Yaşı yirmi birden Aşağı olum beşlen yukarı olmamak. Şef ve şef muavinliği için daha evvel kambiyo işlerinde mümü- rese sahibi olmuş bulunmak, — Fransuca, İngilizce, Almanca dillerinden birine hakkile o vükıf bulunmak, «Bu dillerden ikisine aşina olanlar tereih silecektir.» İstenserk vexaiki Tbraza ve memurluk taahhülnamesini im2aya amade olmak, B — Talibler Haan ve mesleki bilgileri hakkımda yukarıda sazlı şubeleri, mizde 28.4.9042 tarihinde bir ehliyet İmühanma tâbi tululacaklardar. İ Üç — istekiilerin Ankara, İstanbul, İzmir şubelerimize müracmat ederek wim- tibana girme karti» similar Târımdır. va0r0e 3 * 5 X semtin ad; ne — Ya bizim evimiz burasi de| aşını usul. | San'afe- dair (Baş tarafı 3/1 de) Misal olarak yüzlerce isimler arasın, dan yalmız dört büyük hlküşe imuhar. İririle bir de son mastln en güklde bihâ, yecilerinin ön sırasında gelen hir ismi, ikredeceğim: Mailde Edib, Zefik Halid, Yakub Kadri, Peyami Sapı, ve son nesilden Es'ad FAtik., Bu wuhasrirlerin o bepsi O lisanlarına tamamlle sahibdirler ve ber birinin İN, | kendişine mahsus mülebariz vandinria!i İpek günle birer üslübu vardır: Bunla. rw meseli birçok eserleri arasından; Ateşten Gömlek, Gurbet Hikâyeleri, Ya, adlan da müteferrik yerlerde mesir, dilmiş küçük hikâyeleri alasın. Birpsi nin üslüblarında ayrı ayrı vasıflar gö. rüleceklir ve bu vasıflarla o üslüblern yürüyüşünden, yapınmdan, dönün dola, #ip bir merke moklasıns dağın gidişin. den, sühiblerinin nasl görüş ve dayuya malik olduklarını - tek bir keilme . masıl İnsanlar olduklarını anlıyanağız, İle öslüb ueğir? sunline o verilerek; porab İçin kendi düşünceme güre böyle! bir neticeye vâsul olmak wümkündür,| diyorum: bilmem salâhivet sahibi olan teklik erbabı me düşünürler, * Burada bir istiirağ yapınık Iğrumunu duyuyorum: Birçok hikâyelerin ve tetkik eserler'le göhret bulmuş olan İki Pranyız muhar riri vardır ki P. Lersux ve Ch. Mulle ! i İdir ki A la umanlör de, masımdadır, İ GXSX in larsmdan diye isim verdikleri İbu kltabda Fransanın meşhür edibleri, lu Hsan ve İfade tarzını taklid ederler. Bu kitab; okuyanlar, eğer taklid oluna; adibleri ğe tanıyorlarsa mmitaleasından pek haz alacaklardır, ve takild o dertet meharetie yapılmıştır Ki hu da şayatin/> hususi bir bakımından adeta harika k bilindendir. değli, daha yyade Wade ve Jlsan, yani yüzış taklidiğir, Bizde bu tarzın en gü- Hali Nihad vermiştir. «XX ie beraber» namile divan şal, lerini tahild eğecek yazlığı gazeller bu tarzda birer şaheserdir; Gakat bunlar dü 0 eski şairlerin üslükyndan ziyade on, lara imtişal eâllerek yapılmış takl'd'er den iharetfir, onların asi ü: ban. Dobuzuney Hariciye Koğuşu. Fü'ik| > dir, Bunların miişterek bir öserleri var-İ$ Fakat bunlar üslüb taklidi); si nümunelerini nazımdı mümtaz şair ; Sayfa 3/2 Farma San Postanın edebi tefrikası; 101 Nakleden # Muazzez Tahsin Berkand otomobile bindik, t çocuğum, Hattâ dahi İçimde ümvdsizlikle dolu hir gün gelip bütün bu bare.heyecan “varlı. Kocamın, erinden dolayi ne kadar br pişmanlık duyacağı o düşü.ldiğ once şimdiden söna acıyoruu. İegiend. , Onunla i Bu seler öfkelenmek, yumruk.jda derin, sonsuz bir uçurum uçı larını sıkmak sırası Ömerindi. Da.|dığını anlamaştımı. pan istihzası #arşisıli çene. Gelgeçsade Ömer Beyle nikâh erini sıla, ağzanın içinde bir şey imanı bozulım ası bir gün Her muvldamlı. Faket Eksem Be pi artık... Belki bir ay so; darbeyi a indirmiş ol.İki de dah ha evyel b u için bu mükölemeyi li kuşlar gibi istemedi, beni elimden tutup|caktık. Sonra ne olpcakt, düşünmek istemiyordum. kendi kerdine, kendi istediği ueemiz çekdi. » Sen kaç trenile inceeksin kı. zum? kan bir su değil mi? Tedbir — Beşi kırk geçe, yarar? En iyisi cereyana — Hayai, öyle ise hazirlar, seİğitmek ve hidbir şey ninle beraber ben de ineceğin mek; o düşünmemek... byerek omağrurlBelki de, en iyisi uyumak bir tavırla yeğeninin önünden ge.İdaha uwanmamak... Kim b öp köşke doğru yürüdü. Ben ya. ÜÇÜNCÜ KISIM inuyda, gülmemek için sinirlerime! I çebrederek ilerledim, Taşlıkta Nezaket kajflaya rast. Trende Ekrem Beyi yanyana oturmuşlar, ye e İlardı. Ömerin sözlerinin gs — Gidiyor musun yavrum? İdim üzetne ne derece z bi te — Ewet kalla, İsir yaptığını anlıyan Ekren Bey — Halden var, burada rahat eİomu eyenalrmeğe geyret ediyor i demiyorsun İdu — Böyle söyleme kalfa; fakat) ve de olsn evime dönmeliyim. — İman “kim bilr me kader kızacak? — Esyaianın hazır m İtir. Kendisine yari müseh: — Evet... Şimdi küçük bir ellşağken görlerie beken, haiti Tantasını alıp gideceğim, yarın şoiyakit onun tarafını ivan önü yollar, velizlerimi aldırırım. gözel çocuğun kendi meşru kar — Çok üzülüyorum kızım: Pviolduğunu ve bütün 6 aten terhalaşecıştı, şirmdi İyüsbü.ileri onun vanında si $'oi ün yalnız kalseağam. Bar! arsda'ğunu arlayınen küplere nev İir defa buraya gelir misin? beni bir türlü riyerekt t Elbette gelirim. Ben merak — Acsba o hekikaten hivbr şev; ne kal Hettâ sıcak mevsimd»İhissetmemiş midir? Birkaç an'on (beş gün burada kalmağa bi /kanp karıya durduğumuz i beni tansmamış olmasına ar smdır? Hitbir şeyden şü elğine yirde yvöz eminim Mürirle konustuk. sent b kaçıra.İyaziyetten kurtarmak ka? emeğe k $ idemin ölümle mate.İsonradan senin sözlerini hetrlu$ — Öner her şeyi öğrend 5i 2aj vr kalanı cidden Üz! #sahmesini sona ) — Hüyet, ağız K kızım, i * rat i : Jamak için Füzuliy!, kendi gserlerinide telkik etmek ich eder, M.Z. Uşaklıgil me bürünen bu yerlerde Kocamıldık ve seni gücen'rmeletar bırakarak, Ekrem Beyle birlikte'karik vazgeçtik. (Arkası var) N, eme