26 Ocak 1942 Tarihli Son Posta Gazetesi Sayfa 4

26 Ocak 1942 tarihli Son Posta Gazetesi Sayfa 4
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

sgn Japonların ince tecessüsleri Yazan: Francis de Croissett İlk berişta, Paris, okuma salo -|â belki de, İzpon konforünün ve mu; banyo deirelerile; Avrupa ve|kadar daha değerli; dahâ nadide Amerika vapurlarının ayni, fakat /ve mantazâm olduğunu bize his pedir bilmem, bir noksanı var. seftirmek için yaptıkları iwubat Konlorlu gibi görünüyor da; ra » geliyor. halsiz. Onu inşa ve tertib eden in. sanlara mahsus olark vamima - Japonyanın gözü 'Tokeyodaki Fransız dostistım, mış Hepsi Japon olan vol arkadaş larım, bu azabı dekor içinde, ben-! bana, gemiye çektikleri bir tel . den daha rahatsız görünüyorlar.'grafta Karaya çıktığım zaman, ba. Bilmem reden; bu gemi bana, ve.İna Japonyada lütfen rehberlik et- yir Hasanls hamıdağası; Fl Perne.jmeğe muvafakat eden Mösyö Siao ki'nin hikâyesinı hetırlattı. Yamazuki'yi bulacağım (haber O hikâyenin, ilk bakışta, bir Ja-| vermişiendi, Fransız elçisi; rıhtım. pon gemisindeki Avrupa konfo .|da. bir konecloshane memurunun rile alâkası yok gibi görünürse de;| beni bekliveseğin: yazıyordu. O - bir benzerlik arzettiğini söylemekirada ne Mösyö Yamazuki'yi gör - Tercüme eden: H. V. hayattaki rütbem neymiş? Mem. Tekoti hakkında yâzı yazacak - mı anişim? Hangi gazeteye yazı ya - acalımışım? Ve nihayet, Japouya. Yı sevmek niyetnde mi şim? Bu son suale cevaben, Japon - yayı sewmeğe âmade olduğumu, faket bunun, bir parça da Japon yaya bağlı olduğunu söyledim. Mili tecessüsü tainamen tat - min edildikten sonra; memur; ce- binden bir kâğ'd çıkardı ve: — Teşekkür ederim, cevabları- mız tamam, dedi, Masmaf'h; Man. çuko imparatoru tarafından buzu. ra kabu) edildiğinizi; Mösyö Ya. mazuki'nin sizi Kobe'de bekledi - in çi holde karşı karşıya ayarla ımuştuk. Bu sun sözler benj etti, bir hamlede ceketi Tinde başkası da olabilirdi. in iki yakasını tuttum. O kadar idi ki ben yanmda kü. OBülendin bu sözlerinden haş .ImMasları arasında isme yarıyaci gücük kalıyordum. Konuşmak için'lanmadım. Kendisine ser: bi? ce . daha pek çok şeyler varmış. İuzun boylu İh mdığım halde haksız yere banajmeği münasih gördüm. çetiyorsunuz, Ağır ağır merdivenleri inmiş, Gur. kaldırmağa mecbur oldum. 'nd. Şimdiye kadar sizin hoşun: gitmiyecek hareketlerden ka — Size öyle demek düşüyor. — Bunu isbat edeceğim, — Ne fena bir arkadaşsınız Bü. em halalı olmaz. Yumuse” bir koltuk/düm, ne de konsolosluk memuru .'#ini, Çinde üc ay değil, üç ay on — Ediniz bakalim, yapabilmek için, o koltuğa otur -İmu. Yalnız, Kodak makineler; el ..bir gün kaldığınız. söylemeği w — Sizi bir ağabey gibi sevdiği inanın zevkini talecsk kabilvette)lerinde birkac gazeteci vardı, Fij -jmuttunuz. İni göstermek için, bayram yil olmak lâzımdır. Kullanıslı bir do. hakika; Japonvaya bir ecnebi gir.| OHiddetlendim: İbn sibi bir verile ile bina. bir İab icad edebilmek icim © dolabaldi miydi. derhal kendisinden mü-| — Mademci bütün bunları bTLİiediye vermenize mirvafakat ei ii ei & -İlâkat isterler; dahs doğrusu; bu ami dedim; bana ne diye bu sorum. » “ ayyül edebi'mek gerektir. Bir iş gümrüğe adım atar atmaz beş. |kadar sı ey ni — karyolanın basıucuna bir gece Hın| lar. Yüzüme baktı, gülümsedi, iki|? yammızdahi meksefayi eya mak için a he büyük ihtimam ve #lakayyüd! — Başka türlü olabilir mi? - se Pekâlâ... Bayram ne vakit - ir: $ — Bilmem, takvime bakalım. pe Tarihin ehemmiyeti yak, he. je biz alınacız hediye husus #mutabık kalalım. bası veya bir çıngırak yerlestir -| OYanımda, bir küçük sandık ki.İkat eğildi ve cevab verdi: mek İçin, bunları rahatca kullan.İtab vardı. Andrw Bellesat; Clas .| — Nezaketen. mayı bilmek lazımdır. İste, bu gi. ele Farrire, Lafadio Heam;Hinile| Sonra bir Jütlü mahsus olmak bilere, her şeyin yeri; garib bir Hovelague, Anârs Vinilisş, Ren üzere, kendisine «muhterem; kart şekilde tanzim edilmieti. OGerç Grausset ve Maurice Lachin'in he.| vizitlerimden bir tane vermemi ri. Avrupâkâri olan kamaram herinüz intişar etmemiş yazıları. İlk/ca etti ve ilâve etti: türlü zaruri eşyayı ihtiva ediyor. gümrük konireli gemide yapıld.| — Hatıra olarak evimde saklı. du amma esrarengiz bir efsun 686. ğından; gümrük başmemuru; ba-|yacağım. ri gibi, hiç birisi ne tamamdı, ne na; şüpheli bir nezaketle sordu: Muvasalat $ — Aceleniz nedir Allah eşin; #Niçin mutlaka bugün karar ver Öğleden sonra saat ikide, gü - İimekiç ısrar edivorsunuz? de yerli yerinde bulunuyordu. Her. — Bu Kitabların ber biri kaç şey, birbirine uygun olarak ters ? duruyordu. Vişiden gelmediği hal! (Farkında olmadığımı ve bu -İ yeşten bembeysz kesilen rıhtım .|i — Sahi ,, Bana mutlska alm. de Vişi markasını teşıyan Vişi su. nünla mesgul olmak, klıma bilelda, fransızca konuşan; gazeteci , (istediğiniz Kıymetli gey nedir? yu şişelerin: varıncıya kadar üze. | Relmediğini söyledim. İlerden biri, bana; Kyoto'ya kadar|j — Bir madalyon. rinde «yumurta alaflorantin., ya.| — Bazılârı niçin kesibnemiş?. | refakat teklifinde bulundu. Bu Su. — Niçin? hud dkalikaa dilimi veyahud «sal.| — Seyahat kitablarile dolaş -İretle benim; bilgili muhaverem .|: Fakat sorarken birdenbire an. çalı rumstek alabörn» diye yazılı olmaktan boşlandığımı, fakat seya -İden istifade edecekmiş. Görünürde |iladrm. İup da, hiç biri Tumstek, york, hatin eğlenceli tarafları, bu kitab-|tek taksi yok. Bir arabacı; eşyamı,li — Hal Lu muydu? hattâ kalkan bulığı olmayan ye . |ları okumama bazan meydan ver-| çekçek arabasına yükledi ve yaya i — Evet... mek listelwine varıncıya kadar! İmediğini anlattım. olarak gara doğru ilerlemeğe baş. İş — Kocamın... Maymunun res- Daha sonra; gerb otellerini tak.) Sonra; muhtekf bazı suallerİladık. Birkı ötede bir oto. İsmi... Jid eden bazı valaslarda bu ayri) sordu. Japonyada ne kadar za .İmobil duruyor, İe; gayet ihu.)3 — Evet. : huzursuztuğu hisseti'im. O büyük/man kalacakmışım? Oraya niçin'yar bir zat oturuyor. Gayet yor.|5 Genç adam. daha iyi görmek olellerin Yokantasımdı msan, bira. | gidiyormuşum? Orada dostlarım) gun bir hali var, Başında melun) üçin bir adım geriledim. : İyanede şarab ısmarlar veva balık. | kümfermis? Bir kredi mektubum | şapkası, gri iplik eldivenli elle .)i — Siz #aliba Örer Beyi sevmli çıdan et alır gibi bir hisse kapılı | var ma imiş? Kaç paralıkmış? Evliİrini bir şemsiyenın sapına daya - |;vorsunuz? Yor. Bir de; Japanlarır, bu bina -İmi imişim? Karım niçin yanımda |mış oturuyor. Uyuyor. Konsolos. — Ondan nefret ediyorum. İarı bir nevi sstihfofkâr müsam.s İdeğğiimiş! Komünist mi imişim?İluk memuru olduğunu sonradan! — Neden? Size bir şey mi yap. İı eseri olarak inşa ettikleri, hat» i râfbem neymiş? Sivil öğrendim. (Arkan var) Mei Nakleden: Muazzez Tahsin Berkand (dalyonu gösterdim. Kıymetli ta$ İlar arasında gorilin çirkin yüzü yeİrıtıyomdu, — Görüyorsunuz ya Bülend, — Ondan da nefret edecektim.İyere kavga etmişiz, Annemin el |ta7 — Evet... Sizin kocanızdır. — Bu bir sebeb değil; onun Yarı oike, yar, sevinçle yü: idden bir hatıra vermek istiyor ığa hürmet ederek sözlerine birazldum. Ne ise, mesele bunda dei evvelki zibi şaka ile imukabele e ndi. Ben asıl sizin dün akşam lâzımdır Neriman. Bu & tutulmuşsunü me size korşı çok alçakça ve (mer Bey uzaklardadır, yani j Mike sahasının dışındadır. baca hareket etti, Fakat o, sözlerim: hiç şaka gibil Dudaklarımdan titrek bir te kabul etmedi; somurtkan bir seslelbessüm «geçti. — Onun hareketlerini tenkid derken bu ne kadar âleş! Siz, h lerini gizliyemiyen ve anları 461 vuran kocaman bir çocuksumuz. 'ratına haykırmaktan memnun O - lacaktım. — Susun, yoksa gücenirim. Ko cam için o nasıl sözler öyle? — Dün akşam siz de... — Ya bugün? — Buğün de ayni fikirdeyim. — O halde madalyonu alabili .| ran — Hacet vok. tmeyiniz. Sizin ağzınızdan — Neden? imeini işitmek bana çok dokun Birdenbire kewfim yerime geLİyor ve onun hakkındaki imaları .$. i, neş'eli bir kahkaha ile güldüm./nızdan müteessir oluyorum. — Madulvonu alırsanız fena Canımın sıkıldığım belli elan, sürprizle karşılaşacakamız. Birazdi. geç kaldınız azizim. — Çok müstehzi miyim? Fazl Hayretle yözüme baktı, > hametsizce mi hüküm veriy. — Ne demek istivorsunuz! , — Sevgili kocamın kıymetli r. — Belki de... Maamafih, ne İni tam iki saaftenberi boynumdallursa olsun artık kocamdan bah asılı duruyor, kalbimin üstündelsetmiyelim olmaz mı? Birkaç gün #inleniyor. sonra uzun bir sayshate çıkaca Bunu sövl'verek, muzaffer e güne kadar gamsız ve düsü ihsân gururfle yaksmın arasmdanlsiz bir genc kız gibi neş'e cinde! ince bir zincir çıkardım, pızlantajeülüp oynamak, gezip eğlenmek ile çevrelenmiş minimini bir ma-'İstiyorum. CArkası sar)

Bu sayıdan diğer sayfalar: