Jerdi, Haydudlar, dazla, saz ku kin tevlld er hessbmna Yazan: Francis de Croisset: — 28— Tercüme eden: H. V. Çindeki Misyonerlerin hayatı Sonra, ümid dolu, sordum: Kıra hitab ederek sordu mi? — Ötelktine ne oldu? dedim. Kisyoner.eri'miz zaktak! bu hüvyetsiz koca salona, pek misesir bir mansara veriyor. Manmafih, bende en büyük birâkün şey bu küçük oayram değil, | öksürüyordu, İmediklerinden nedi geldiğini ve bu. belki, sabahın dukusunda, bül &on,| Konsolos bana; İnun bizim kabahatmz uldufunu söy. “ solosun evinde yapılan ve Mukden'dek,| — Bu adam ölüme mahkdır. dedi. gyebü'rdim. taxat söyiemedim. Vakti tektük Franszla bereber, m” rTimizden birkaçını da bir Ataya tayh. - yen, bususi çtima oldu. Bu sırada, dünyayı dolaşacak olur , | karişik dolu oir çehresi ve kemirilmiş'm ediyordu. Amerika ve Avrupa dök - ki her tarafla, kor. | gön kapakları vardı. İtorlarını, fçlarını, terakküerni bu . mele, her melleç kerdiİ Mahmmiyederini; ıkrablarını, kalı İraya taşıdılar. Sügm basta'ıkların 6. Lakai | ramaca, takiriklerini rd. Fa >İnüne geçildi, önle Mi, büzün Jsponya | Di Hemen bugün İslama yı pala Yi ayarı yare ediyormu. olduğundan sesimin âhengi derle: isacağım,. İsem ibi... gta — Buraya Jâlma gelebilir mi? Öğle ve meşam yemeklerini — Eski deniz kurdudur. Düönyayi karşı karşıya yiyorum. Bülend kâh bana ikramlar ediyor. Gün araslo'me teidir etmiyor mu? korkmas'a, harbdan kcenşumi hesabina harbi temenni e — İkak, anların simasındaki âsüde İfade , |iifiamı, sende E90,000 mekle ve herkes hirkeme karşı ,sanlar — Fakat, bu adamların hakkalen getirceckün, baydud olduğunu emin misiniz? İ Her sen, karınca sürüsü gin: nsan — Aşağı yukarı em'nim Şofürümüz silâhimtır amana, çok ihtiyar, Umum! yel i&barle, yanımda bir asker bu 13 Temmuz bayramı çin. Fransız © — konmlcetle elesi beynelmiei Sli, Baymikla, kakacdar ve 36 ami X üğler. Bayrı : ve olmtmnize Muârla OLduk'arm. damı renkli şeri bayraklar, Mançuko orta, |min. meğer ki Ki enn kl haklmda, pek fena intidalar du, Beni en fazla emütehassis sdön İşte budur. Üzürüne seyin Hosta takla dehçelei çokluğunu anlıyabilmek | de) £ : lipaz omsol İsmi. Baher ve impariralor..k ;Gu.r.eri hemşire rahibeler, bu mukrob yurala .* — Mançurideki zalimane işgalimiz Gesi eğleneceğiz. jpma orlamndn yaşıyorlar, RAibeler. hakeme müren m.G., mösyo? | arUk onu başından sayacağım. iü bir aile... : | doktorların bile kakudan ocumni 5. Evinde akşam yemeği yediğim söpon! demli evli bir kadann yasımdı b — Ötekinden daha talihliymiş, de.İratan hastankları bedariya UYTAŞIYO.' haşereler, ki is, | dadısı ne lar, en ğrenç Yaraları yıkıyorlar ve bü taam bir ifade De bana bu sual Mei. ehir bir iklimde, Allahin DABER| yordu. Bu mesele hakkında, çöktenberi| — Pidye necat: vakiinde ödemetiş.! ücret almadan, göce gündüz, faslasız & Tt “ kl a ,kanaatimi edinmiş belunuyoram. | yolladılar. İssanm, eresâ — ku'ağımı| Mizyenemlerin hayatı Du mailerisİyize hatâ çıpmtırma terk? bare dolu Pakat bu mü wnu mah'ükler © v, : z . o İketlerme şahid uldum. Fakat anarşi ile kadar eütevam irsanlar Xi. fedekâr - sitte olan tw memlekette, Japon. i. At. İzak, Sadece beşer ve Prurmz olarak kO... ananümce, bayla, eliniz idir. Geki| mapıyarum. Bu Muacişilerin, bü GM. a çakta bertaraf, Japanlar bunuda) ie beraber gelmeği reddaderu. İyusn İKİCCİ KISIK A YE ailelerin, bu elavitlerin, “Wi. ETİN m'ye, onlar, davet etmek lâ, fest bilirim. Maamafih, azlma başta hata on, Waae'ni gükietile Tbliyar iyi E İ UNEAŞALArAI, a. : Nerlmanın. hala, detteri lendinin kendisi, İran popaslarımın ve rahiblerinin U. yan gelirdi Mkeiedezim. bir şey geli. Ona yol verir ve Hayri , m 3 | sagat, korudultarı şey olsn nüfu, Sü lan davetler, hay , EereYİ buraya getiririm. Onunla buluşmamız ne ferkalâde bi umulur, Bu barla, en koyu piyaz Meb ab man NE — ayvalar meze ilaha agi adamların hikâyesi olmaz “sane oldu! Benin bir sö? söylemek klübü aimyhdar. olan Fraremarın. Uzak , sele İbaretir emiş olmaz #sınız kızım? İs nı. katie dö iğime meydan vermeden, yol yorgun şalkia bir sene kalmak ila, papaz Konsolog; aleybdarlığın: ame emi , — Ben, Pransıslırın Mançuriyi iş. » Biançukomun, Moğol. yordum, Avrupaya hiç avdet etmemiş Olurlar ben de tamamen iştirak ediyorum. halıra İsiyah sakalı bir gene, müiemad yel Oalmalari, bâyka Hirlü hareket ede . öner'e. | fakat kemdlsile alikalar OlMmAsInI! Japonya, buzünsti Çin gibi, salgın has, istemiyor. İtahklarla kırılyortu. Bu hastaskler, Bir diğeri, iki ai olmuş; sararmış, her seneki Jiratlı nifas kesaletini te. 'hefret | den, inançlı isbemsürden, mus'ui ba .| Sonraları, bir Japon. ae bir tebis i seyahatinden avd:Me, in çİme olduğunu, çek dela Söranu Buvuy| (Arkası var) ersiimi idare edebilirim döneceğiz. e, — Bisinle bereber Söşemekla mes'ud) O vakte kadar soğuk tavırlı ve Çe — Çek şiikür, Müden'e şe lk Pu)lkları, iş olup ötüken sonrs haber iş ve mnniyeti; an'gın hartulık'urıa 'Jolacağım efendim. akçam, sine, darsirgler geadireim | alumyor. Her bizi bür meçbal asker. © İ pesab olan bu havale, Ghheti Yer sl Densfogler ümerinde fazla durmıya | Bizada, dn iteselesi maavislahi “EL! gğiyor, Kali, Japonya, medeniyet cağım. Kadınların beni gölürdükler!iği. Den behse'ineğe 3AARYevm gir, N darding, temi ver. İskat casvr: kadaşların beni würükledikler, dars'ngler, daha berbad. — Pakat dadınız da beraber gelhneğ! ul edecek mi? yolma sarılmış, heyecanımı gzlenasi — Kaymvalidem ve kocam beninialacak bir geyim yok demektir, mevcudiyeimden haberdar değiller | #xia ve Prawsadan binlerce fersah u. ta meş Katil gisi e atanı saadetle doldursa bâzı ufak teh m » Miayanerler, — İ bir sene evvel ma ir da, hâdiseleri kend Kendim? tekrar tanm muhlelf nekimlarımlan bon . Bu da isbat eder ki, ez, Absi ? yaşa.| i İlashaneye gelmişlerdi: Bir, iki, Üç 8*€*. Bonmard gibi, Pierre Benoit gişi, ve; YA muhtaçıım amana bugün arık mak armısına karşı köyâmiyorum. Bam'&Ün Neriman mıdır? No kadar güzeli #renie, . hem de me #renlerle . aeyaba! dahâ yakın gamanlârde, Perre Lyayey kendi başıma yaşıyabiecek hale €*) . Jar, belki de tabii bir ömür geçirmiş o,İleşmişsin kum. Şşmanlamış, uzamişl Öğleşin, her mülebten davetliler, a mii yaya veya sedye ile fersah . gibi, daha dün Sanavwela hi ve din. Bahums szin.» bera'er olduktan Jan insanlar için aielâde şeylerdir rna) bir Insan olmuşsun! ni akın gelmeğe başladılar. Benin) hyca mesafe aşmıçlardı. Pana gere . Chadouroe gibi sarahıtçi Mmuharrrla, |,907a İlamı yacıma çağırmak dahabın'm gbi yedi sene dör, duvar ara, — Başka bir insan olmadım Hayr! Pransız olduğumu öğrenince. hürerele fue gedek kaldırdıkları sonra, İCkrn' ynisin yazdıklacından ZYAĞE Pei TA, ellerimi stkıyorlar ve haykırıyorlar; | | vazifeleri başına Güneceklerii. İçle - parları okuyorsunun Onlar, aki mü, iy İlme M Temz Tebrkler | ile, ali senederiberi Çe OİUYAN, dalea yürütenüşlerdir. O mitaeaisra Ben 14 Tepme için, niç bu kadas| vardı, Yaramış, sayıflamış, kavrulmuş! per çep dahs iİkve edem, özetine, tebrik. edilmemişlim, balboki, bu! Adeta Çinliler kadar sarı Denizli Ol»! japonların, Korajı, Mançurye kudar işde, hakikaten hç dahlm yok! j mutlardı. Bir tanesi, keşiş JÜKÜ, WS yayımaları, Moğolimerı ele Reçumeğe wlah olur. — Siz bilirsiniz. maksadım yeni ale. izle aranın açılmaması, idolaşabilir. ik ne olacak? Kezihe Hanımla birlikte sokağa el Nakleden: Muazzez Tahsin Berkand — Otu kaymvalldeme iade ederim, a ni ziya! Demek beraber seyahağ e : ; i İpi serbest mi birukiilar? iz, Hsin -King yeni İ — Berbesim, Dilediğim yere gıdeb.) — Evet İsim. — Me iyi arkadaşlık edeceğiş! Ne gğimz zamanlar, htıyar büyük anne — Sin bir arkadaş buldunuz. Benst yorum Ne tatlı saatler! m y Nerimanin görlerin'n ucunda biz dam u a şâcım yoğkur. Arık &endila yaş parlamış Nexk» Hanım onul iğe yol vermek kol olmad. ikendisne doğru gekk ve yunağını öptü, Pimi menfaati pek bisi Pa —— dikmiş beruba: ger m'am'a? Bal — Sen benim kızın olacaksın, Uma, birkaç ay kada: Almatıyada ve Ma'ya rım ki sen da beni bir anne gibi seve.İyesi kaldı, Şadye Hantma telgraf Bşbe yok ki, nefsi Mukfes'de, baz |'da dolgmaz ıstyoruz; sonra belki öne ceksin, Me İleviçreye, yahud da doğrudan doğruy' — Ne mes'udum Yarabbi! Anne, İstanbula kiugen olan gerç kız Nezihe Henımın/o Si, Kararımı gylemek içn bu telgra İn başını onun omuzuna deyamıştıibi” mevtubia vaziyetimi aylak, he — Biraz evvel de söyledim, onu ba JAğkyorum. faka: bımlar mes'ud O güz men Malirlâmıp gelmesini söyledim. İK şamdan savmak istyorum. Kğer bizm./yaş'arı idi. Öğle iken, birkaç gündenberi haya,|0'ud. #özlerinden. sevinç yaşları dük İsırsla tehlikeli hir hayran hayatı süren 'Rferdi, herkese benzedim. Bak etrafı bir kadın için her şey yeni, her Söyimızdeki bütün kadınlar da boran gb İharitulide görününce. Bu sebebdenİdeğil mi? Merak etmeyiniz efendim. Para bunları arka arkaya dirmek ve tek .İ ... yrayır vi in oldukca oular benlimiz boru rarlamak ihtiyacını V e imazlar, Essen bügünler Feridun Be, Artık dünyam bi: kösesine gik'leni iye de Yazâcağım, Biltçem hakkındatek bir ağaç gibi yapayalnız değilim. iket') bir mallımar almalıyım. Ayn' z0. Bir ailem var. nda kocamın d& mallammı ve men.timi izah edeyim de sorma fatlerinmi İyi sare edip etmediğini bi, bahsederim. mek istiyorum, Bu vesile iç #veyansm. Riâ Montesox'da, ayni otelin ayni i4mı da haber 3imiş olurum. Fakat evve'â veziye. İodasında bulunuyorum amma ne bü./kadar iftihar ediyor. Kavi karar verilmeden “âfın böyle u. yük değişiklikler oldu. Bir haftadan zaması Bilendi snirleimişi, Haffçeberi Nesihe Hanım ve Bizendie bera, süreli bir sesle gordu! İber yaşıyorum. Her sabah (oerkendi — Bizimle beraber gelneğe karar Nezhe Hanımın odayna gidiyor şvend'niz mi? "Tıpkı bir yakın akrabamı, meselâ bili Jkıyorum, yahud da oğüle gezmeğe & Geceleri, tüşümüz birlikle bir tirairı a, jr sinemaya veya konsere #'um in odasında Loplarıyor ve Ronuşu benim katl karanımı öğrenince ça , Ayni zamanda ben de kayıdvaldem ir ielsraf çekerek alamı buraya g9 iHibeoğimi büderdim. İzin istemek İçi fı yolladım ve aya: günde lalama Uzu gün evvel oüdan bir telgraf gedi, luğunu urutarak, zavalımk (ellerim di. — Aman Allahım, karşımda gördü — Bana öyle geliyor, — Belki de,,, O ssman bifisbii bir insandın, Gözlerime İcağım gelmiyor. Xim bür kocan seni 'sibi bir kanma olduğundan dolayı ni Zavallı ibiyarcığa beli eliremek ana Dedim «mma beni ende o bürüt. nazarı dixkasini celbe:ti ve başını kal, — Zozan Allahım kendisine verd (Arkası yar) erearmreanan sanane