| i | ği General diyor ki (Baştarafı 1 ine sayfada) İşte ayni hasbler ve ayni davalar #undi de olmaktadır!. Fakat müs - takbel galiblerin, kat'i galebeler ne- tecisei olarak dikte edecekleri müs takbel nizamlaşın evvelkilerden da- ba ömürsüz olmıyacakları da ma * değildir. O halde harbin devs- Mina, bu derece insan kanının dö - külmesine ve bu kadar insan san'at ve emek &er ve olup gitmelerine değecek ne Yardır?.. Yani harba neden devam olunsun?! Uyuşmakta her iki mu - harib taraf için daha cok kârlar bu- lanması tabii değil midir?! Birçok ınakul insanların şa anda bu suretle düşündükleri ve hattâ ha- yal bile kurdukları o muhakkakbır. Fakat daha muhakkak olan diğer bir şey vardır ki o da harbin sade- — bir akıl ve mantik “> ma olmayıp gene ve sadece ile s ve idare olunmamasıdır. Harbin çık- masında olduğu gibi sevk ve ida - resinde de yalnız akıl ve man hâkim değildir. Meşru müdafaa 28- rarteleri müstesna, harbleri çıkaran, Yayan, uzatan ve genişleten İste bunlardır: Öfke, ihtiras ve kin. Evet, beşeriyetin sula | ihtiyacı muhakkaktır. Çünkü harbin. me - dehiyet ocak ve eserlerini berra zara veya harabeye çevirmeli başka bir şeye yaramıyacağı ay! ek dir. İnsanlar harblerden ıztısab çek- mişlerdir ve a z gir di na harbi istemedi el Ni dur ve bu, o kadar .. bi a h dağ“ korkarak bu kuyuları bir seytan yur şington ha: Erim pe bize olduğu meşhur Valerlovn da Voter- Nuri Jo dediklerini Çeseral Frankonun arından Avrupaya #ul ceği ve Petain ile beraber sulh ta vassutlarına girişecekleri bile tahay- yöl edilerek me e Bu erlerin kaynakların: ara makta İpin yoktur; sünkü haberin geldiği yer, onun çıktığı yer değil, ancak işlendiği mevkidir. Bununla beraber şimdi bir sulh yalnız mu - hariblerin değil, bitarafların da men fnatleri iktızasındandır. Böyle bir salhu, eminim ki seslerini çıkara - miyan Mihver başta olmak üzere, bütün rauharb ve yayri muharib beşeriyet yalnız alkışlıyacaktır. Bununla beraber, bu selh manle- sef olmyacak görünüyor! Kieer2 dediğimiz gibi, harbedenleri geli Yet veya iübiyet anlar dar. akıl ve an deği sadece harb şuüne “sevk. ve idare eder. Gerçi: Fıanko ve Petain sahınları, mevki ” İeri ve muhasib taraflara karş olen vaziyetleri dolayısile bir sulh ta * vassutu için en yerinde adamlardır: ve eğer Petain ve Franko hakikaten sulha tavaasıt azim ve inkânında iseler ve buna teşebbüs ederek mü- valfak da olurlarsa, kendi milletle - Yine ve bütün beşeriyete en büyük bir iyilkite bulunmuş olacakları gibi kendi adlarını da tarihe altınla yaz- dırtacaklardır. Filhakikn bugün mu- haribleri banştırabilecek olan bir #damın insanlığa yapacağı hizmet! “maalsiz surette büyük olacak SİÇ unutulmayacaktır. ; Muhtemel sulh veya, mütareke tartlarından şimdi bahsetmek pek *rken olur; çünkü sulb, dönen ba - rlere rağrnen, henüz bir hayaldir. bile | anlatmak lütfunda lar yayılabiliyor! Ter meraklı olduğu için, ki ara -İ tarafından acılmış ve sonra terke-| Lebda kasabası ve etrafındaki harabeler Yazan: Emekli General H. Emir Erkilet ayr ilerin Libda ve Avrupalılara ağ ile mekân araba iie dedikleri 5 H 2 eski Roma harabeleri, bağa v İliman, limanın etrafında eski kele duvarları, bir Me sirki, bir Roma evk | türbesi, iki Roma sarnıcı, bir anfi Jazdan getirilen (suların balesi Va akadük velhası! eski "olan her seyin harabesi Libda ve Baleydada vardı. Kadim bir Fenike - Kartaje şehir İri olan Libdanın eski adı Magnadır. Romu impazatorlanndan Septimus Severus burada 1146 ıncı senesinde doğduğu için bu ram bilhasea imar edilmişti. Deniz. "kumile örtülü birçok dır. Yeri bazı mezarlara İçıkan insan İ vası addile trekederlerdi, Bunu bulunan tık 'kiâsik bir Roma şehrinde mevcud! Leptiz| Mücahidlerden bir şeyh lere göre değişir. Meselâ bizim bil diğimiz Londrayı İngilizler London milâdın yazarlar, Fransızlar Londr diye te ie doğduğu için bu-, lâffuz ederler ve Londres Yazarlar. Kezalik bizim yüz yıldanberi Va harabeler var- şingten diye bellediğimiz ve yazılı! kuyu açmak maksadile şını da her vakit için Waschingion anilan lm yep Banda | şeklide asberlediğimi i ba tesadüf ettiklerinden | nım merkezine kafa ve İikeletlerinden sunun spikerler li Ankara radyo- her nedense Vo. tâ Napolyonun mağölüb hayretle duydum. Paşa, ayni zamanda eski güzel er Çeri Waschingtonun amerikanca İmiş olan böyle bir kuyuya bizzat irk sağda cadi bir kalkanı | 5 bir cenaveler 'Catacombes) yani : İS keşfetmiz v» bunun içinde yerkler çifari İsöylediği tarzda telâffuza azn, i szu Vaşington olabilir. Fakat eğer bizim radyo sörcülerimiz her yerin adını mutlaka ora O halkını- mişlerse, o zaman sadece O Vaşin;- ton, Voterlo, Niyork üemek (o küâfi il Londrova Landın, Parise Amerika. i N de İltaş özerine makşedilmiz yazlar gör. iv. geçince Yaşınız 20 ile 35 arannda ise güzelik hatırına biraz ihtiyatkâr ol- manız zamanı gelmiş demektir. a, Birinci derecede sıhhatinizi k rumıya mecbürunuz. Genç kızlığı Biza nazaran daha gaileli ve yorucu olması pek mümkün bulunan haya- tınızda kendinize dinlenme fırsatları bulmalısınız. b. İşiniz gücünüz ne olursa olsun günde birkaç kere hiç değilse bir kanapeye uzamp rahat etmelisiniz, çok değil, on, on beş dakika bile bir kârdır. | e. Boyalarınızı daima en iyi cins- İ saklamak bakımından pek mühim - dir. Ne olduğu belirsiz malzemelere - hattâ muvakkaten sizi güzelleştir. seler bile - kulak asmamalısmız. klarmızı kendi kendini. ekten önlemek için derhal he - İrahneleri kime görünmelininiz. «. Kendi kendimle uğraşacak İ j Yeni kayıdlar Bar meselesi — Oku baba: b gocuk gazetede bir hava-) yeni e ee yl ; oyuyor! — Yüşnan. On iki yaşından küçük lanlar Dedi iavadis kız kardeşine | 223 salonlarına, barlara. gesilmi gösterdi; o da po — Ben on dört yaşımdayım, kız kardeşim de on üçünde... "Biz ser j bestçe bara da, dans salonuna da ellerini çırptı: a aşi karışamaz, e — Tabi karışamaz. — Bu akşam nereye gideceğiz) | Bidebiliiz. y er e İstersen z k 1 Şara gidelim. İçki meselesi Erkek kırk beş yaşında idi. Ka- ns ise kırk. Şeyhin kerameti ken- dinden menkul olduğu gibi, kadının da kendinden menkul bir rivayeti vardı. — Ben çok genç görünürüm, vereni gali ol een etini tekzib ederlerdi amma, ay- maya sik sık baktığı halde Mn mazlıktan zelirdi. Evvelki akşam kocası: — Hazırlan, — Dans salonuna gidelim. — Gidelim, esnada baba ve anne o, bulundukları odaya girdiler; EŞ — Biz bu aksam tiyatroya gide- ceğiz, çocuklarm tiyatroya ahnma- dıklarını biliyorsunuz. İki çocuk birden cevab verdiler: , — Biliyoruz. Biz zaten oraya! gitmek istemiyoruz ki, Evde güzel, giizel oturursu- e: dedi, seninle bi muz. kik lokantaya efdip birkaç” deli İki cocuk birbirlerine — baktiler, | bim içer, yemek yesiz. gülürtüler; gay eğ Kadın boynunu büktü: y Acaba bana da bira verirler > Evde otururtunuz, demenize | mi? güldük. i — Neye vermesinler? — Bir yere mi gitmek İstiyorsu- Kadın, gazeteyi kocasına uzattı; Duz? — Oku. — Evet; barlara, dans solonlar-) © “Beledive, eğlence yerleri için na gideceğiz. yeni kayıdlar koyuyor: Anne, kaslarını çattı, Baba, bur-| On sekiz yasmdan küçük olan mundan soldu: İara altrllü teki verilmiyecek « >> Ne dediniz, ne dediniz: bara m)... Dans salonuna mı?.. Sizin mizi Yırtarım. Erkek çocuk, gazeteyi babasına — Olduğumdan cok genr görü- nüyorum... Belki bana da içki ver- mezler. ÇEP Mitüsi ————— 7 Bunları biliyor mu idiniz ? 5) 30 sene konuşmıyan köylü Nota nasıl okunur? Polonyalı bir köylü, bir bahis ü- Amerikada notalar, diğer mem- devletleri halkları, topl müstü. Bu eski HN kandili ! Pari, Münihe lerle egki toprak kan lk "İatanbuula göndermint. *r ve mevki adları Şehr esi em lie vaktim yok diyerek kendinizi ta Mühen, Ostende| Ost-ende ve ilh.. demek ve hele bir! Belçika köyü olun Lerowme'de te- lâffuz tarzı (vastörle) olarak tes! bit edilmiş olan Waterlooya da as-| lo dememek icab eder, zerine tsm otuz sene konuşmamış- tar. Dedikoducular ondan lde detlerken: kadar fazla konuşur ki, iki kişiye| ler, İ bedeldir, derler, il İeketlerde olduğu gibi, do, re, mi, Ar li, si... tarzında okunmaz, amir rdan başlar. Löya (A) der onuşmuyor amma, kanım © i (B) dir, do (C), re (D) ve vdn bazı sehir, kasabalja V. Ae ei adların birkaç türlü)“ Yanın tarzına tesadüf edilir. Bunun! sebebi. adlarm yazılır tarzlarının.) hemen hepsi doğru olun muhtelif! gal kayalar e em AİRİR | millet ve her kavim ancak kendi dil| © den yanl basılan isimler tabintile Hivesine göre tesbit etmiz, öyle söy- in haricidirler. Meselâ Homs ye- | lem ar. On baki oan bir baehiktz Hama yazı bizim Vosinstomu bildiğimiz ir dikkatsizlik hatasıdır. | #ington veklinde telâffuz etmekliği- |'m rar mr en miz ne bir cehalet ve ne de bir ha- sındaki Marcep mevkiinin adınmita olur; çünkü bunu ingilizce kono- hakiki telâffuz tarzı mandan or ki şehir, memleket ve mevki isimlerinin telâffaz tarzlarını, | yalnız cahiliyette değil, en medeni| YA! ze : um: Margab olduğunulmez. bizest emele ad iken biz bu isim gözlükleri hediler na kumanda eden Nurij Trablus vak'alarını zf birer şabil kusrama KA ler diye sor. halinde kalmaktan kartarmağızere| Paşadan burs: dediler. O zaman o-'miktarı, çalıştığımız bir sırada harb-| AİN yapılmış ve sonra İstanbukin| den evvel v- harb esnasında Trab- basılmış olan 1:200000 mikyasın- | lan ve Bingazi mıntakalarında bu daki çok kıymetli harita dahi, isire- donmaz ve hizmetler etmis olan es- ler Arab harflerle vazıh oldukları |ki bir dostum, müteknii bi ve bamlarının üzerinde Üstün ve 6s humma için, be bü Bay Ziya ziyaretime gelmişti. akat mubariblerin, silâhlanı elle - Finden bırakarak bir masa etrafı teferrüat konuşmağa oturmadan *vvel onların anlaşabileceği gen t i va ir. ie len harbden ve matıdek ” ce — üklerins inanmış bulunsun: lar. İkincisi de ferağatle iyi niyeti ihtiras ve kinlsre tercih oder Her iki taraf, bu suretle maku - iin dönebildikleri takdirde onların Lehistan, Çeknslovakya, möstermle- keler ve hatth yeni Avrupa ve Asa nizamı üzerinde vy pel lâ imkân bulabilir. Zaten hiç bir) yannan taraf kendi harb gayelerini toplu ve kat'i surette “İlân meri sebeble herhangi mütareke ve su sartlarını kabul etmekle onlar pren- siplerinden ve esmslarından rücu va- Ziyetinde leş 5 Bugünkü umumi as) vaziyet de Almânyanın ve İngilterenin — kul bir sulh teklifi üzerinde Eni e kerelere girişmeleriniz pek mantik bir hareket olabileceğini göstermek- tedir, Makul bir sulh, her iki tara - fin menfaatleri icabındandır. Çün hiç bir taraf için galebe, ne elle tw tulacak kadar yakın ve ne de mü - bakkak sayılabilir. O halde her iki tarafın bütün servetlerini ve mevcu- diyetlerini #zerine attıkları kumar inasasnın üstünde, son ölüm kararını atmadan evvel, bişbirletine ellerini uzatarak ortaya koyduklari- m paylaşmaları manasız ve akılsız bir hareket olmıyacağı gibi müm - kümsüz de değildir. fnkat bilmem ki, bu derece makul bir hareketi, ortada yıkılmış bi pe az dan, harbe bekliyebilir miyiz?! seler dahi bal için. (Devam ediver) bize tam bir yardımda balun- H. E. Erkilet mamaktadır. Nitekim bu haritada ve esresiz sadece Mrkb yazı- Elbasıl muharebe zaman ©- ralara kadar #evahat ederek bir de kitab yarmın olan G Remoad da i Maregueb şeklinde yazar. İlde bu kin icinden nasl çık Halkevler'nin kuruluş © (bu yıldönümü için hazırlıklar Halkevlerinin kurulsunun yıldö » nümü münasebetile 23 Şubat Pazar üstün hıdır. li bı bir mil o diyelgünü yapılazak mernsim programını ei ği tesbit etmek özere dün vilâyet parti vayelam. idare heyeti reisi Resad Mimaroğ - Kezalik Lihdenin adını Nuri Pa- Libde dedi. Demin) iunun reisliğinde Parti merkezinde mamile evinize, çocuklarınıza, ve müterakki asırlarda dahi, her, Büz! İmahısınız. lemiş öyle » Onun icin | siniz. Değilse Er olar İM m TO yle yy dsi sini vermekten vazgeçmelisinir, Ne pip Yapıp günde yarım saat olsun izle, twvaletinizle meşgul 4. Mümkün ise spor yapmalı - yürümelisiniz, Eliniz - İESENEZ. » Şişmanlatıcı ler yerine bol ii meyva, orada ku-| tan kavimlerden manda hiçbir mil-| cildinizi tezeleştirir. Size pembe bir |medim. buluna general - Halilden| İst asla Vosingon diye telüffaz et-İTenk verir, gençliğinizi wratır. h. Yazın güneşte uzun zaman kal- içinde | maktan sakınınız. Güneş cildi hir - masal! palar. Mevsim yemekleri: Havuçlu dana yüreği | Dana kalbini kalın kalın dilimle-|d&ümze çevirmeyi yiniz. Tereyağında kızartınız, sonra |«6 da kalkmak, 10 da ince doğranmış soğam da katarak yağda pembeleştiriniz, havuçları iyice kazıyınız, ince dilmeyiniz. So- ğanla yüreğe ilâve dan da nane, sarmak, tuz ve bi - beri atınız. Kapağı kapalı hafif a - teşte tâ havuçlar suyunu çekip ten cereye yapışmıya başlayıncıya dar pişiriniz. Ve ancak o vakit biraz ediniz. Arkasın- ka - ilâve ediniz. Bir bucuk saat te bu ile kaynatınız. Sicak sicak yeyi - damın radyo ile nutku dinlenildikten e yer a ii bali ranslar verilecek, piyesler temsil © Şeke ei olur, Tabakta ortaya yı- .enare et dili sadar sordum: da da Lib-|bir toplanti yapılmıştır. “ erime MR kenan); “Haller eğen yim) 5 > va olduğu için Avrupa-| münde Başvekil doktor Refik Say-İnİZ Magon iyorlur ve hari- iler buraya Labda iv a öm a re ” ham Memleketlerin, ren e ei m sabaların sdisri zamana gamh şeylerini tnutmalı!... Okuyucularıma cevablar BA ya Yaşama programınızı hiç beğen - «Gece 27 ye kadar derslerimi ha - mrlamakla meşgulüm, babam, anvem ein İşe yuva b halda ok masi ailenizden sizi istemesine mâni sebebler değildir. Eğer size, sizin Sin epi ok ağanız derecede bağlı ol ı, hiç düşünmez, sebebler icad enden Soterdin ve ben 22 den sonra yemek Yeritsfetmez, sizi hemen &il diyorsunuz. Ve benden 22 den sonrası| tarzında olurdu. gin vakit geçirmiye mahsus bir çare Mektubunuzun son kısmında yaz- istiyorsunuz. 18 yaşında bir çocuk İ6iN,| dıklermız. sizi süphey» düşüren fi- genç kiz misiniz, genç erkek mi anlı.İ kei; yamadım, saat 32 den sanca yanar) din Hire ii 1 dana kalbi, bir buçuk kilo ba-İ uyumayan “ee Bierek Mi MAŞİİ onun sevgini kı vuç, 50 gram tereyağ, bir soğan, | İ sarımsak, biraz nane, tuz biber. Fransızların bir atalar sözü vardır. aslının gözlüğünü muhafaza ederek boca yatmak, 6 defa Programınız değişlirmek pek eli . "İ mu siz evveldon ciddi olmadı. Üzülmeyiniz, aybetmekle büyük bir şey kaybstmiş olmazsınız. Ciddi ve sarılmaz hissini veren bir aşk Ta- bitasının, koptuğunu görmek belki üzücüdür. Fakat onün size bağlılığı böyle bir hağlılık değilmiş ki... Bu- eli, ona göre hareket etmeliydiniz. kızım. nizde olmıyacak, saat 22 ye kadar) ( Şimdiden sonra sizi ailenizden çalışarak yorulmuş bir kafa işin tek./istese, nizanlansanız bile yeni vazi- rar okumayı tavsiye etmek de müm,| yet delayısile uzun bir müddet bek- aradığınız. çareyi bulmayı! lemeniz icab edecek ki... Ba da hiç künsüz, er e i Hi & imzasile mektub yazan o- kuyucuma : Sizi, silenizden istemesini süylü- yormnuz... Bin dereden su getir mek suretile mazeretler gösteriyor, «iz bu mazeretleri kabul ediyorsu- nuz ve bekliyorsunuz... bana yazıp sorsavdınız, size verece- Sen açılmazsan açılmaz gönlü- O zaman| tercih edip evlenin. iyi bir şey değildir. Kim bilir belki ma beklemiş olacaksınız ve 40- nunda gene bağ kopacak. Kısa bir müddet sonra evlenme- niz mümkünse nisanlanır, evlenirsi- niz. Olmadığı takdirde artık onunln mektublaşmaya bir nihayet verin ve size çıkan kısmetlerden en İyisini TEYZE Kadir mevlâm seni öğmüş ya. Taa mn birkan: 2 YALAN IAKLEDEN : MEBRURE SAMI Bu sefer inadei dudaklar arala-) Diyor. 'emlesinde dönerek Meryem el bezek şefkatli yüzüne gü. hüm yi yürekliimiz. Parmak- l da peri mehareti yar diyor. Eğilip beyaz ikkarpinleri giyer. kı Meryem hanım da, ie Dim uzanıyor, ona böyaz bir £ & .oparıy" ır. D k ” — "Arık bazar sinde — dokuz bile rn in... Sizinki” saat vAr. e i ne Fakat Mine aynava değil, is-) şuyor. Gözleri daha mavi ve daha parlak, j Mine bir kere daha duraklar gibi oluyor. Sonra birden omuz silkerek, uzatlar anahtarı alıyor. Gene eyni pervasız tavrım takınarak: — Size söylüyorum ya, ben sak- Janmıyorum. Bu ğımı duyar- İarsa, gürültü patırtı cıkarsa oh ne âlâ, evet ne âlâr... Benim meramım eğlenmek, dansetmek değil kil Meryem hanım safiyetle: — Neden? diye (munldanıyor. Oo! Mr denrst girl, my poor hittle thing! z zi Daha yirmi yaşında bile değilsi. izl Bu akşam derdli acı şöyleri w- sutun; Sadece bir genç kız, güler, danseden bir genç kır olu suz!... İnan bazan bu dünyanın Duruyor, sonra içini çekerek; — Gençlik, ne güzel şey! diyor. Ve gözlerinin soluk, donuk ren- gine bir canlanış ve pınltı geliyor. Mine de: — Meryem hanım, bu gece dan- sa giden... Genç olan sizsiniz değil mi? diyor, Gelişi güzel karaladikları Kurşuni bir sabah Bazan, asıl hayatım nerede, han- gi tarafta pek bilemiyorum! Kendi-) eeyiemi söyle mi aramağa kalkışsam, acaba nere- de bulacağım? Onca geçmiş şeyi canlandı Minenin hil dl j Pembe bir akşam başma geçti, Ağır, eski bir şarkı söyledi: Peri demin piyanonun Gam seni terkeylemezse eyle terki.gam biraz Gel kapanma seyre çık güller açıldı geldi yaz! dığım, içli bir koşmasma başladım: miz ey virdi naz Gel kapanma seyre çık güller açuds geldi yaz Hüsnü Yusüfle şüküfte cüyüler ayni hayat Tatmaş, Çiçekler içinde birdir menekşe! Bitersin güllerin harı içinde, Korkarım yüzüne batar, me- nekşe' Bir mülcessem şi'ri o sevdariyel Yavru i ri ser niçin boynun iğri ve — Sesiniz insanın içini yıkayor,| (Senin derdin benden beter me. tazeliyor... nekşel adeta iyilik ve rahatlık veriyor... dedim. — Voaktile çok sevdiğim biri, beni dinlemekten hoşlanırdı; ne garih, hpkı simdi sizin dediğiniz), Seneler var kil tib, anlatılması çok güç bir Kadrin anlamıyazlar alır eline, Onun için iğm biter menekşe! Birdenbire sustum... Gayte ge- hisse kimsenin önünde şarkı söyleme-| kapılmıştım!... Bilenediğim bir yer | de, ya bitişik odalarda, ya da bah- dim... Sizin için viyanonun basına | oi gede, göremediğim «birinin» geçtim... Amma haydi bakalım, simdi de ra sizin... Gülediğini anil: — Ben alahirka iyi bilmem; Pe.) — Na aldünuz vi Kmnik > Yakar sende Ke e İl kü vardır, size onu söyliyeyim... süzeldi... Devam etsenize... Pi ikla: Kim? Kim? diye sordum. dme Haklı Konuşa Tekler eli). > Ne münasebet! Sizi ben di bir sesle Karaca oğlanın, kimin e-İliyorum, sesinizin cazibesine kapıl linde bestelendiğini pek hatırlama | mış, hayran hayran in m... var) — Kim var? Biri beni dinliyor... i