T Bunlar biliyor mu iniz FO Kalb şeklinde burun Yüz metre uzun'uğunda İpten bir köprü olur mu? yi — Sıcak mem - İsketler may - mumumun br - nu kalb şeklin- dedir. Kalb şek , munun burnu ayni zamanda elâstikidir. ifrat derecede daima wlak durur. | İşten çekilen ipnotizmacı Lİ , İsima korku içindedirler. Badapeşteli kada domuz yoktu! (mesber bir. ie imac, ipne tizma kuvvetinin râfa uğramasın- dan korktuğun dan artık bu iş üzere olan bir kadına: çubukların karlarının çok hoşuna gilmketedir. i, | Ekaeri merasimlerde zenci reisi bir İsakahndan sesler çıkarır, da kabilesi efradını teshir sanır, Jepon kitabları nasıldır ? Japonu kitab- lannda, eserin metni hakkın - daki notlar say- falarm üstünde nerlevhalar o ve sayfa numara İmirslardı. İşte bahrive- yakaları o zamandan Mz En büyük kitab a) tadır. Bu usul meden! dünyaya da İve mecmuslar tertib etmişlerdir. | 24 saatte kalb nakadar kan devreder? “ *n büyük kitabı 1660 inaterd İnciler yerler nin edebi tefrikasr Y : <AŞİL TULUMBA Yazan: Ercümeni Ekrem Talu İtmdan kelimeler kısk| Müjgünm: «O da mi senden te- haşa gra. Heyecan, te-|rafa?» demek istediğini o himeden ediyordu. Sas, Saim efendi izahata girişti. alli! Bu sitemler ya) — Çok iyi adem. Alak vaz ok Bilya Şök fena tesir edi-| ni Annene de öyle bağlı ki. be N iy, Soğrudan doğruya ci © Siran gelecek, hep- N a akm: Kerem m. , LAK - ih, üzün ben onla dinle. SEE İilardiyı değiştirmek is iğ, Sağardımız m3) Ne ? İ alarak Günleri biri geldi. Bir bin-| O — Uzun bikâye, Müjgün! dedi. ey tanıdıklarından i-| Az kaldı seni kaybediyorlum. verdi. soğuk ak| Kadın sustu, o devam etti. — Simdi kaybetmiş değil miyim, Zelmedi mi? diyeceksin. Hayır, m emi İşte, getirecek? Bu-| Cenabıhak gönlüme göre “verdi hatırımı soran! Sana kavuştum tekrar, İs, ti Aksmraydan kalkıp buraya Beni yoklamaya ieliyor. i izi mi açı? Ne gibi? ,, Hazin gene o mecnlsizleşiyordu. sonuşmanın yorgunluğu, vaziyetin husule. getirdiği heyecan gene bir humma buhranı hazırlıyordu, Maa- ik Saim efendi derin bir mefes > İleri Dar burada de! syrılmıyaca m gitti Bereket! OBu son hamle takatini büsbütü Abdullah o bey kesmisti Kendini güle ae li) İrekmverdi: basn yorgan altına ) allahı vi hüngür hüngür ağlamağa baş gok küçülür Bin | ve gene ifrat derecede büyür ve ten vazgeçmiştir. Bu adam bundan Şalı sene evvel sokakta bayılmak duyulur. Bu ses de kendisinin ve Beşiktaş Beyoj spora yenildi taş maçın ilk devresini takviye birinei takımile oynadı. bir gol yaptı ise de penaltıdan bir gel dahı Sikı bir mücadeleden sonra na erdi, karşılaşıyor Galatasarayla Beyoğluspor bususf bir maç yapacaklardır. Galatasaray - Fenerbahçe ide K öy İtakımı, Fenerbahçe tekaödleri ,İcından evvel Fenerbahçe B takımile Barotgücü karşılaşacaklardır. Türkiye güreş birincilikleri Türkiye güreş birincilikleri Gemlik (Hususi) — Bir müddel | maları (o yapmışlardır. Kazamızın merkez kısmındaki İ ayva ve olma gibi meyvulardan meri hiç olmamıştır. Zeytin pek mebzuldür. Son topla - vamine kadar da kurdlardan ları da sayfaların altında buhmmak- | yurtalakre min ie yıldır sey » geçmiş, evvelâ Amerikaklar, sonra | ünlerimiz iyi mahsul vermekle olyor da Avrupalılar ayni şekilde kitablar | demektir. Kelebekteki zeytin depo - Jarında 1-8 yıllık zeytinler nm fa Romanya e yapılan traret bir tereffâü ların yüzünü güldürmüştür. Zeytin satış hâl ta buraya geldiğine ine manlık duyuyordu. Ölen hayal sızwı kalbinden gitmiyordu. kocasına karşı duymakta merhamete gelince bu da merhamet hissini yordu. in budunu ai kin şimdi ne kada! kendini nim gözlerimi o aç. Bu halimde!lnsa, bu manzasa önünde İâkayıd kalmaktan kurtulamıyorda. Sam hıçkırdıkça o du de ola, sevmiş bulunduğu kimseden bu derece mik idi? yorganm altından çıkardı. gün) Söz verdin. — Hayır: Gitmiyeceğim. — Sağ ol. verol.. Allah, ne radın varsa, versini mun busulünü istesin? gördüğü bir rüyayı ri © sörlerile, vir ediy yerde, SPOR Dün Şeref sahasında Beyoğlu - sporla hususi bit maç yapan Beşik- len B takımile, ikine devreyi ise İlk devre 140 Beyoğlusporun ga- libiyetile bitti. İkinci devrede olduk ça müşkül vaziyette kalan Beşiktaş Beyoğhuspor | Okumak vöya elişi yapmaz ıçin u- kazandı. | zanmayı oturmaya tereih edenler için 2-1 Beyoğlusporun gelibiyetile Galatasaray - Beyoğluspor kımları Cuma günü Şeref sahasmda (li, çok ağir olmamalı Sanki oturula. Galatasarayla Fenerbahçe ara - sındaki hususi maça bugün saat (5 başlanacaktır. Ayni sahada yapılacak Matbunt gün sant 17 de Beyoğlu Hulkevinde Umurbey ve Adliye köylerinde maden araştırmaları yapılıyor beri Bursa ve bavalisinde maden « - K, | raştırmaları yapmaktı bulunan İde Tetkik ve Arama Enstitüsü mü — bendislerinden, jesler Dr. Çepneski de Ensütünün genç ve değerli res - samlarmdan İbrahim Artuner Gemli- Ks gelmişler, Urturbey ve Adliye kö- 1: İyü civarında kömür ve asfsit araştır. Tetkiklerin, takun fuzuli hareketler yaparak cam | müsbet netice verdiği takdirde muhi bunanla | timiz çok ehemmiyetli ter servet kay. etvüini | nağına daha kavuşmuş olacılır. larda fizüm mabsulümüz bol, eivarinr. li | €n caba andır. Dağ küylerinde bağlar! tamamen yanmış denilebilir. Bu yi, aşması üzerine satılmağa başlamış ve fiatlar da hemen © 50 nisbetinde göstermiştir. Bu yözden ylardanberi mahsullerini ellerinde zarara salmamuk içir Lulan tüccar - Belediyenin kurmaksa olduğu 18) - tm satış hâli ikmal edilmek üzeredir. Müjgün bunlardan bir şey anla- yordu. Vaziyet, onun için daha ziyade can sıkıcı idi. Seytana uyup olduğu herkes hakkında duyulabilecek slelide bir Onunla herhansi bir alâkası ok mwwş olsaydı. bu ağlamayı icab eden tesire kendisi de istirak (edecekti düşünüyor- bir insandan, kısa bir Ozaman uzaklaşması, kopman ve bir daha da ona yak- İnsamaması, bitişememesi mümkün Buhran hafifleyiner, Saim başını — Gitmiyeceksin, değil mi, Müj- Müjgün acı acı gülümsedi. Dün- yada hangi rmuradı kalmıştı ki, o- Mastanın yüzü kızarmış, gözleri çakmak çakmak olmustu. Kuruyan dudaklarının arasından çıkan lâkın dilar hezeyanı andırıyordu. O, müs-| her şeyi unutmak ihtiymemr duyu- soktu ve bıçkınklanm zeptedemi-|bet bir şey ifnde etmekten ziyade, | yordu. Amma, ayrılmıyacağına, © TA KADIN Evlerimizi nasıl | İ u eyoğlu caddesinde tesadü di: sin? rayan siyah bezden maske mi?. Hem sen onu me yapacakım?. Karnaval © mevsiminde edi - hiyet ettin?.. oyun İlşte en güzel ve rahat köşe: Şezlong. #0 Fakat bu rahat köşeyi epeyce düşü. nerek hazırlamak veya seçmek lâzun. Bir defa biçimi uzanıp oluran bir in, sani hakiksten rahat ettirecek bir ta -Jşekilde olmalı, fazla yer kaplamama, mamile örter... Söyle bakalım yüzüne takıp korkutacakuın?.. Herhalde kimi cak yeri lüzumsuz bir şekilde usa -İ kaçırmak istiyorsun... miş bir koltuk hissi vermemeli ayal Kuyduğumuz modelde bu aranılan şeylerin bepsi vardır. Bu model gu ölçüler üzerine yapılmıştır; Önde a- yak yerine (6) santimetre kalınlığın, da düz bir parça tahta, Bütün elmiamda (5) pantimetre kalınlığında, (7) santimetre genişli . Zinde bir çerçeve. Bu çerçevenin yu - eğine iner, | söyle, ii den geçiyorduk. b tezgâhtar bayuna söyledik. a şıkardı. sini seçti, Evvelâ xendi mın yüksekliği 15.20 santimetredir.| terdi Üstüne kabarık ve dayanıklı bir ku- müş geçirilmelidir. Hem rahat, hem pratik, hem de sağlam bir (şezlong) po basların hepsina tamam geliyor. Pararmı verdi, eldi. ğiz. Her kadm bilmelidir İk Çok güsi ve hemen datma moda bir kumaş olan kadilenin bir mah suru vardır: Çabuk buruşur. Buru- şukluğu biç bir kumaşı bentemiye- cek şeküde göze çarpar. Kumaşın tüyleri yatar ve adeta kırılır. Bu mahzuru ancak hususi şekilde bir ütüleme tarm giderebilir. Bura - san kaditeyi iki elle geriniz. Bicak üLü. nün üstünü kalın ve islak bir bezle örtüp Kadilenin altında gezdiriniz Üttinün sıcaklığle wlak bezden çıka. cak buhar yatan tüyleri kabartır. Ve kutnaşa tamamle yeni halini verir. # Paslanan anablarlarımızı şöyle (e mizleyiniz: Osları üçte bisi seytiriyağı, üçte biri gazyağından ibaret bir mahlüle ağlıyacakan? tem. : | ciye gidelim. Tenekeciya da gittik, Arkadaşım maske paketini actı. Ma. Bayan Pınar: Kocarının eve bağlanmamış olma. #ının kabahalin; yalnız kocanızda de- İBU, biras da kendinizde arayınız. Er- bağ- PE -| ru kar bir bezle ğunu. * Açıbp kapanırken gıcrı yapan ve yerine iyi oturmıyan çekmece göz. lerini yerlerinden çıkarınız. Yuvalarie temas eden kısrmlarına ya Sabun, * Yemeğinizin kazara dik tutarsalna ie hazırladığı yanık kokmzması için yapacağınız|tatlı tath yemeğimi yiyeceğiz şey şu olmalıdır: Derhal kencereyi a.İ Daha fazla uzatmıyalm. Bu tarz. teşter kaldırıp yarımna Çıkacak ka .İda fakat her erkeğin kendi zevkine der su ie dolu bir leğene daldırmalı. İgöre arzuları. barmak için kendi büsnüniyeti kâfi değidir. Kadının bu we müessir ol - ması da şarttır. Erkek işinde iken gu- nu düşünmelidir: — Mesai saati bitecek, buradan çi. kacağım. Eve gideceğim, tertemiz ka. rım, beni güler yüzle karşılayacak. de an - dar orada bırakmalısınız. Eğer ye-İşinde iken şöyle düşünebiir: mek daha pişmemiş ise tenceresini artık tamamile yabancı idi. Oturdu- ğu mindere varıncaya kadar, büt eşya kendisini rahatsız Nazarları her nereye, her neye kon- — Yantma gel, Tâ yanma! E-fsa vencide İlini başıma koy. Benimle konuş. i korkuyorum. — Ne var korkacak? — Kabahatimi tamir etmeden ölürem.. — Onu düşünmeyin bilef Ferini kaybetmiz nuzarlar dından tarafa döndü. — Ne demek istiyorsun, ân) Niçin düşünmeyim? Kadın tevil etti: — İyi olan bir kerede. man konuşuruz bunlar. iyi olmazsam? eden iyi o olnıyacaksınız? Hastalığınız mühim bir şey değil: Soğuk algınlığı. Derece hararet belli idi ki çok yükselmişti. Humma galebe çab- yordu. Hasta gözlerini kapadı, dal- dı. Arada sırada sayıklıyordu.. Bu sayıklamı n arasında da bir ta- kım adlar geçiyordu. Müjgün, ima- mun, bakkal Hüsnü dedenin isim- lerini farkeder gibi oldu. Bü hasta odasının kasvet verici havası kadını deli edecekti Bir an geldi ki burada oturamaz oldu. Kendini sokağa atmak, taze hava yütmak, manzara değişti'ip gözle- rini oyalamak, ve bilhassa unutmak, wrakta giden bir cenazeyi takib ey- liyordu. Diy Hinin Eski gene ka Müj- rar el sürmek istedi, tksindi. zor varsa yıkayacak, O hastaya bir liğında kayboldu. Mutfak daha berbad bir halde nüyordu. Tencerelerin rümcek bağlamıştı. ağızları biret tarafa yuvarlanmış yuncak olmuştu. Bu kadar pisliğe, perişanlığa kar- mw. #ipirdü. Sonra, bir kenarda ele ge- çirdiği üç beş parça kömürü mallı. zın içinde tutuşturdu, tencerelerden birini yıkayıp, su ile de doldurarak üzerine oturttu. miş, sihirli kadın elinin temasile & tas-| geceyi bo evde geçirmeye söz ver-İler br yüz almıştı. Bütün bu işleri | Teneke maske 6 ettiğim dostum koluma gir. © —Maske merede sahlır Bilir mi — Göz kenarlarını örtmeye ya- değiliz... Yoksa maskeli hâydud olmaya mw — O cins maske değil, ben kü- gükken babam alırdı da, takar, da- dımı korkuturdum. Hani mukavva dan yapılmıştır. İnsanın yüzünü ta- — Yeniden çocuklaştın galiba... kayna- nan birkaç gece misafir kalmak için| size gelmiş olacak karanlıkta mas- keyle ona görünüp, bir an evvel e — Düşündüğün gibi değil birr. der. Nerede satıldığını / biliyorsan| İ Bir oyuncakçı dükkünimin önün — Burada belki vardır, bir kere bakalık Dükkâna girdik, Ne istediğimizi Bir dolah açtı Sakalı sakalsız, uzun burunlu, boynuzlu O maskeler Arkad. bunlardan bir tane. | ÖP te tutuşmuştu. Sigarasını yaktı. yüzünde prova etti, Sonra bana taktı. Daha sonra bir kere de satıcı bayana tak- — Mükemmel © dedi; normal — Simdi bir tenekeciye gidece- — Yüzüme maske takacağım am- adık, kuvrena da bir teneke mi — Çok kasşma... Hale teneke. Okuyucularıma cayablarım daldırmız. Çikarıp kurutunuz ve ku-| keği işinden çıkar çılımaz evine koş - Onuh itina ile temizlediği odada, Y1.| öofranın başmada | tashih diniz, sınız ve yank kokusu geçinceye ka-| Bir de bunun aksi vardır; erkek Lİ eek bir erkek, — Simdi, buradan çıkacağım. Eve'ta eder. Ahlâk (iyhiği, iyi geçim çok zerinde oturan Müjgün da, hayelen, | yordu. Burada her şey * kendisine!kikaya kadar temerrüd eden mer ediyordu. | bestçe işlemeğe başlamıştı. Böylece, dişünmeğ Aşağıya, mutfağa indi, oBulaşıkliçin icabet etmiyecekti? bir de| takdirde nereye gidecek, kime 8» çorba pişirecekti. Kapıyı açar aç-| ğınacak maz, e ana kadar rahatsız edilmeğe| kir gönlünü, nefsini ilk defa heye- alışmamış kocaman bir geme faresi | cana getiren adamdı. İlk ümüdlerini dışarıya atıldı, bacaklarının arasın-| o vermiş ilk defa hayatın zevkleri- dan telâşin geçerek avlunun karan-|ni idi. Ötede beride kirli kaplar sürü-| mış, bunda di Yağ tenekesi, | birkaç haftakk devrenin tuz kabı, ekmek zembili, her biri) maz hatıraları vardı. Bunlara hür“ meydanı | meten, müşterek hayatı serbest bulan farelere, kedilere o-| denemek mümkündü. w birdenbire duyduğu tiksintiyi ye-| ken, sokak kapısının dışarda merek, söpörgeyi eline aldı, ortalığı | durulan bir anahtasla açıldığını Mutfağın manzarası a saat değis| OBu şahıs kendisine yabancı de- — Bunun bir eşini tenekeden yer pabilir misiniz? i Tenekeci bir maskeye, bir ari” daşıma, bir de bana baktı: — Kaç para isterseniz vereceğim St Bizi kaçık koyduğu mus hakkaktı amma, nihayet para alai caktı, — Yapanm, Dedi, Arkadaşımla pazarlık edt ler. Arkadaşım paraları saydı? Ni — Ne vakit alacağım? — Yarın akşam hazırdır. Arkadaşımın o yanmdan yordum. İsrar etti: — Yarm akşam bize gel, | hakkak beklerim. * Ertesi akşam arkadaşımın evingil İ gittim. Beni salona aldı. Bir gün evvel modelini vererek tsmarladığı Şi teneke maske bir masanın üzerinde duruyordu. — Teneke maske yapılmış, Evet, mükemmel bir keşif azizim, Arkadaşım maskeyi yüzüne tak- tı. Tabakasından bir siyara çıkardı, bir kibrit çaktı. Kibritin ucundaki ecza fırlamış, arkadaşımın yüzüm deki teneke maskeye çarpmıştı. Bir ikinci kibrit çaktı. Onun da gene $ eczah ucu fırlamış, arkadaşım yö- $ zündeki maskeye çarpıştı amıma, ayr. Maskeyi yüzünden çıkardı. — Kibritlere bir hal oldu, dedi, çakılınca muhakkak uçları kopuyor, zümü, yüzümü yakmadan sizara k çebilmek için bundan başka çare © bulamadım. , Maskeyi bana uzattı: — Sen de bir kere tecrübe et... Beğenirsen, O tenekeciyi (biliyorsun ya; sana da yapar... Kibsitler bü halde kaldıkça ister istemez herkes bundan birer tane tedarik Oetmek mecburrretindedir. Kamet lira geldirse pişirmiş, Birbirimizin yüzüne bakmadan, birbirinizle konuşmadan yemeği yiyeceğin. (Ben gördüklerimi biraz tenkid edecek clsam, karım kı. zacak, bağıracak... Siz hak verin Bu erkek, evine koşar m3?. Ne kadar iyi olsa, onu ayaklari evine biraz zor sürükler, Size tawgi « yem şudur: Kocanızın zevklerini 45 zularını yerine getirmek kaygusile ha reket ederseniz, yani © koc: ve sizl istediği gibi o göreceğine kani olursa eve bağlanacıklır. K izi kocanın da değişmiş olduğunu göreceksiniz. * Bay K. F. ye: Güzellik, aranabüir, Fakat evlene - «ne olursa olsun tek güzel olsun» tarzında düşünürse ba « bamet hissi yavaş yavaş uyanıyor du. Ayni zamanda şuuru da #er- hadisatın seri bir imu- esimi yapmağa koyuldu. Yer Dayanamadı, solaya çıktı. Öbür| yüzünde, tutunacak ne bir kimsesi, i odaya girdi; her taraf toz içinde idi. İne bir emeli, ne bir ümidi kalmıştı. Orada da duramadı. Bu perişanlık, | Yegâne sevebileceği insanı da ka- bu metrukiyet ona dokunmuştu, A-|der kendisine çok görmüş, elinden hak olduğu, bir zamanlar severek | almıştı. Geçmişteki yaptıklarından ellediği bir takım ufak tefeğs tek-| nedamet gösteren Saim şimdi i ken- dinini davet ediyordu. Bu davete se Etmediği ? Nihayet, Saim, onun ba- tatmıştı. Evet: Vakıâ Sa- im A Anı kendinden soğutmak hususunda elinden ne geldiyın yap- azami muvaffak ol muştu. Fakat, birlikte (geçirdikleri de wnwtul. bir daha Oluma olur, olmazsa olmazdı. Müjgün bunları düşünüp durur “uy du yar gibi oldu. Merak ederek, ara- hktan avluya baktı. İçeriye, kisi boylu, kıranta. bir erkeğin Girip, merdivenlere doğru yürüdüğünü gördü. öldi. Yüzünü iyice göremiyor, İskin bosuna aşina cıtıvordu. Bir- BL A