3 Hziran SON POSTA İtalyanın harbe girmesi ve İspanyanın Cebelüttarık için yükselen sesi İtalyanın harbe gireceğini gösteren deliller ayni zamanda onun bilfül harbe iştirak YAZAN Emekli general H. Emir Erkilet “ Son Posta ,, nın askeri muharriri etmiyeceğini de ifadeye hizmet ediyo eğer İtalya gire: n bu im bu derece açığa vurarak Fransa ve ikabil tedbi dır ki o da, nü “İyi se onu l aptıklarının, nfaati ola rine bugün yeni bir ses e olunmuştur ki, o da İspanya - dir. Bir iki gin € Cebelütte nn $ 51 gazetesi Tüzumundan bahsett O halde İtalya, emel sının bir Haziran tarihi Fransanın en şküf r anında ine göre bir çok üniver- Birerek bunları bi ami az veya € ni har viliz elç galebe erde bulunmuşlar ve eçerlerken ister 3 Alhanyanın «Cebetüttar, rdım edebileceği .akerelerinâ tler arınâ sulh v in nail olacaktır. İ vkiinde © olduğunu rde ima » kararını seye ifşa etmiye eyan eden bir çok hâdise görememiş fakat elbette * İdinlemiştir. Gerçi bu İspanyol asıf yoktur çok alâmetlere ra e girip girmiyece zaman gire k ve hattâ kestirmi ne Jbi r resmi fakat harbe bil olur ki gireceğini isteren alâr İAncak rlar hük ümetinin tasvi tikba- nlıktır. Bu vak - gibidir. Fransaya vüzü asa da İngilterenin ve mi ğı bir andan radan t lena bir vaziyette tifade ederek, Ce rruz etmesi müm- gibi İtalyanın da bunu anı i ş olmıyae: de müttefiklerin, Fransada vukuu muhtemel Alman taarruzların e mv i affakiyetli mukavemetin bir İyi alya ve ile Bakırköy sında tayyare atışları yapılıyor Lim )me izm daya kald Büyükçekmece n reisliği bi eler t an nba İve bu smhadan 3 gön geçmemesini bildirmiştir şlıyan atış. İlar Çarşamba gününe kadar devam edecek. Frankonun şimdiki İspanyasında orun ve tir. ruzu beklenebilir. | n, her -| karsı gösterecekleri | | yeniden |ka mektub ara-'c ön denizcilere bir ta -İç, aparık Büyükçekmece ie Bakırköy 4-İmektuba ye doğru 15 ml me.) cevabı olduğu gibi bırakıyı hikâyesini |safeye hava kuvvellerimide mensub tayya .İtuba gelince, birinciyi doğr tışları yapılacağılettiğime göre ikinci doğru olmıyacuktur. Başka da var mı ? Meraklı geli — Merak ettim. Dedi, sordum: — Gazetelerde okumadın imı?. dahal ler buna müsaid değil | — Merak ettim. — Merak Mü « edecekmiş amma, hukuk hüküm « ene neyi merak e sindi & Şimdi de, 4) Neden mi ormuş? Niçin müdahale & « — Ekmekçiler meselesini, — Meseleyi ben de gazetelerde oku - dum. 4 bazı fı - re müdahale edemiyor ale edem yormuş? diye lâf uza elm Merak ettiğim bu d başka ferd-! lar lar. baki : | — Yağcılar, peynirciler, kasablar, bali” mak için olsa! Hı... velhasıl bütün esnaf neye birer ede İn — Ekmekçiler cemiyetinin, , kiralarım fnzlasile sahibleri süretile kapatmaktan maksadı, zil, la zil, ıçtan hisse mi? ayır İmiyet kurmuyorlar?. — Belki onların du cemiyeti v ne diye, etin, pey nederim, niyete mensub fırıncılar b et etmedi i içir geşnide ekmek çıkarabilirler değil mi? — Ki — Fırınları kapatmak için verdikleri ki- dolusu para tutuyormuş ” iliğın, yağın iyisini ucuza sata bilir belki da av nek çok kazanıy ayırabiliyozlar? müdahale edemiyecek 22293 ki, bu işe 21) — Hem böyle olmadığı ne malüm. — ım Daha cemiyet Onlar kaza: b ettiği usulü y — Merak ettim. etri endik. ma, halk zar ki — Belki. Bu vaziyette belediye iğimiz neler yoktur k lama Altis Niğdede «Y. G ye: ğe için ayıb sayıyors see n kendisine denk bir genç Kızı sev. |yacağım, genç kıza hak mezi ve onunla evlenmek istemesi hiç ayıbışu nokta var: Erkeğin yaşı tam izdira: değildir. Bühassa kın babasından istemek) dır. Bu yaşta olan birçok erkekler bugü ayet tabii görülmelidir. Sen doğrudan doğ-)ildirler, çocuk sahibidirler. a yahyi da büyüklerin vasıtasile kızı b basından iste, yahud istetirsin; o da herhai muvafık cevab verecektir. İcab eden jeyi yaptırır ve evlenizsiniz. , evlenecek çağdaki erkek ni Yukardaki cevabi yazık: erkek okuyucum da ve vnuni ek genç kız da ayni tarzda karşılarlar ra cevab verdiği melerine tarafdarım. ndisi idi. Bana ak genç kızın nişanlı) Ankarada B: dan ayrılıp ken b dis birinci m bir dileği kinci mektubu oki olarak kabul ettiğim için dan verdi İkinci mek, pe olarak kabuljiçin karşi karşıya anlaşmayı tercih ettiğ İmizi söylersiniz. Esasa gelince, itiraredecek İbir nokta var mıdır, yok mudur onu tayin Jedemiyeceğim, verdiğiniz tafsilkt, hakiki biş jeli edinmekliğime kâfi gelmedi. l am. * Okuyucularımdan sAl ve Mevye: Şimd! üçümüz birlikte düşüneli nizin de fikirleri doğru olabilir. Pakat Ber iki. iki TEYZE Bunları ngiltere t kerelerde kr ç biliyor mu idiniz P — Handan geliyor... Çabuk z. Yürümekte devan edelim mi yoksa dönüp otomobile girelim mi? Siz pasl isterseniz onu yapacağım karar veriniz. Genç kızın sesinde & ahenksiz bir sesle sordu — Sizin fikriniz nedir? 5 söyle: yin yedek Yuna & mandanı Hemen âş vardı. - Bence onlardan korkmak m sızdır. Bahusus ki amca çocukları oldu- Zunuzdan nasıl oha bir gün karşılaşır — Naml isterseniz zin kendisinden kaçı t vermiyor g lis Siz çok cesur ve iradeli bir ka- nız Zeyne örün « sözleri söylerken Hal anın işti. Ağır adımlarla yazır koluna na devam ettiler. girm İki gift karslaştığı vakit hayret v n biri varsa o da Handan »k sakin ve lâkayd gü Halüka gelince, amcasının kızile kocası- nı çok tabii bir tavırla selâmladı. — Navlun Handan? Merhaba Tur- hava değ akları cevab verirken hayret ve şüphe ile Zeynebe ba- y bu i ve 5 arzuları bugün Sov e nefi çoktanberi o göre Zeyneb... Nasılanız? Tesekkür ederim. miştim mlimetler, 8 &irecekm: gibi gi Wu işaretlerdir. Yani un gözlerindeki müstehzi manayı kesik ve kat'i bir mukabe- ştu amma âihtiyar Ha- Jâka bakmaktan da kendisini menede- ih r bun miş g âmet harbe girece te ve bütü : harbe gireceğin« pe G vi göstermedi inanılmazdı İngiltere İz | medi. z Genç tayyareci onun bakişlaında giz” andan. Ak cn arsaya okuyabilmiği. Amcammın MD e kınna bakarak merasimi ve siddi bi? sesle şu sözleri söyledi: —" Handan, sana karımı takdim et- wekliğime müsaade eder misin). Zey- man, ne Fri a ve len kındoğuda bu derce hutmağa lüzum " sorulmasında Gene bu husu — a tekrar Nakleden: Muazzez Tahsin Berkand neble evlendiğimizi henüz haber alma- mış olacaksın... W Ötedenberi kendisine çılgınca bu sözle şt, Hiç hazırl karşısında şaşkınlığı ak iki gence baktı. Ne vakit? ğı bu haber zlemeğe o mu- ak olamıy — Evlendiniz rdu. Bu de- itab ett loğrudan doğruya Zeynebe Halük şaka ediyor değil mi? Böyle anız parmağımızdaki bakın, Handanın aklı başıma geli i Lp aka olur mu canım? İnan- yüzüklere nebin inceden inceye kendisi .t- anladı. Buna tahammül etmesine Onun ii zehirli kten başka çare bu- zasına —— Affedersiniz... Fakat bu havadis bana birdenbire pek Bilhassa benim evvel... Bu son kelimeler üzerinde ti. Zeyneb anlamıyor görünmeği ter- cih etti. — Tabii bir sörpriz oldu. O da son kelimeler üzerinde etmişti Güzel Handan için, bir defn kendi a- ğına takılan bir erkeğin böyle kolayca #ıyrilp kendini kurtarması büyük bir küstahlıktan başka bir şey olmadığı gibi senelerce kendinini sevmiş olan Halâ. kun böyle alelâcele teselli bulması da şayanı kabul bir ihtimal olamazdı! Bun- dan maada, böyle apaçık bir hakarete na Ja tahammül e- .. Bu haber sizin için büyük israr ve izzetinelis yara dilemezdi! Derhal zihninde bir plân hazırladı. — Ne kadar memnun olduğumu bi. lemezsiniz. Mutlaka bir gün yemeğe bi- Dört boynuzlu koyun zIy z H Tu ük. Size yeni adresi- hancığım bir kart ye- ze gelmeli mizi verelim. kocasının kartdöviziti Zeynebe uzattığı zatarak: i hafta içinde sizi beklerim. Ge günü bana telefo değil mi? dedi. Tesekkür ederiz, fi " ala bildirir şimdilik, yani Halükun kolu tam kadar bir yere çıkmak dan sonra davetini bet ederiz Bu sözleri müteakib, tayyarecin kaza hakkında di ve Ha maden ; * 1884 tenberi yanan ı sözlerle ay da bir O halde müsadenizle sizi ziyarete sinde tutuş öy Tabit..: Gele 75 beklerim. hafta içinde birl Tekra: Zeyneb, duran ke Bebeğe gitmek yoksa dönelim mi? bi vakit söylemeden suratı asık otomobile kleri bi: — istiyor musunuz? Genç adam sadece: - Dönelim. gelinceye kadar i yangının toprak arda kömür * Söylerken karısı Avuç içine giren tayyare molörü neyi kastettiği belli idi, Si Deyi netle cevab verdi: ta. — Her halde benim için < Halük kendi hislerini açığa vurn bir zevk duyuyormuş gibi öfke ile 'ndim için... de — Olabilir, ancak bu tesadüften| büyük bir zaferle ç: ne kadar azab içinde olduğun keşfedemedi. Ik — Sizden maada — Evet amma ben setem biliyveum, | iin Yapılmaktadarlaz (Arkası var)