20 Aralık 1939 Tarihli Son Posta Gazetesi Sayfa 7

20 Aralık 1939 tarihli Son Posta Gazetesi Sayfa 7
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

“Son Posta» nın zabıta romanı: 27 ZEHİRLİ GÖLGE Yazan: CEVYAD FEHMİ Kurulan tuzak ... Bu manzarayı görünce, müthiş bir korkuya tutuldum — Hayır, yerinden kımıldamadı. Bu koy, Sayı görünce müthiş, çılgınca bir de , Y8 tutuldum. O zamana kadar içim- Müğ, Sdadaki insanın bir yabancı Gl - iş 81 ümidi vardı. ayn de Necdettir; dıyordunuz, de- O Doğrusunu isterseniz, evet. &. ne ypatınız? La Deli gibi bir halde yengemin kapı - um ve kapıyı yumrukladım. > Kapı kapalı mu idi? Evet, fakat derhal açtı. Zavallı o da < gibi ne i ye uğradığını şaşırdı. İçeri Pik, Ya - iğ Pay arkadan sürmeledik. düşünürken aklımıza sizi çs- a &eldi, büyük bir korku içinde yü- Le ata ata tekrar dışarı çıkım, par - kün ucuna basarak aşağı indim huy tübhaneden wze telefon ettim, son- Yağ Yengem aşağı indi, sizi buruda bek- m My inerken camlı kapıda herifin ğene gördünüz mü? p Evet orada idi. İldvan Sadullah Leylâ Hanıma dön - Genç kadın bitab bir vaziyette idi Yar, bir damla kan Okslmamıştı. bie bir sesle: İk Böntin anlatacaklarım ân aynen bun * dedi. Fazla bir şey bilmiyorum. — teyi Aşağı inerken camlı kapıdaki göl - “İZ de gördünüz mü? Evet, > Demek hâlâ orada idi. © Evet orada > Makine ye vi Miz, gürü'tüsü devam ediyor mu — < Miz, mi öyle geldi, belki yanıldım. Metne Sadullah cebinden makinenin ley bulduğumuz mektubu çıkardı. Mi, Hanıma kocasının ölümünden bal iğ tarafları atlamak suretile baştan 4- heyy, Kd, Ve sonra acıyan, samimi bir Sordu: Mi, , Böyle bir tecrübeye tahammülü - yi mı? yi Hanım düşündü. Vek dediğini yapmamanın tehlike- e ettiği belli idi yin Sadullah ilâve etti: Sini, ZİN için hiç bir tehlike tasavvur iu Merit 1l de gelecekse, 5 Büy, İ beş geçe burada bulunacağız. Bi- kil acağız ve kendisini kıskıvrak y k, Korkulacak bir şey yok. D. ngi, de gelebiliriz amma adamı Şüp- li, Tnemek Vizım, Her gey bozulabi- P sey Yeyia' kaçırırız. Bize inanmız! Mi: anım: > .. dedi, Fakat korkma- “İn geçi! Mİ? Ne de olsa kadınım sonra, “ğini dı ehberi sinirlerimin ne hale gel- Yanılmış olmuyasınız, iyi düşünü - NX... “Üsününüz. Amma mutlaka lârım- —R tim... San bu canavar herif, dün gece Gar- —peiXİ tecrübeyi tekrarlarsa... hi mülkatın korkunç'uğunu mu -| gece burada olacağız. Hazırlıyacağımız plânın tatbiki için bizimle teşriki mesai etmeyi kabul ediyor musunuz? — Evet, kabul ediyorum, — Teşekkür ederiz. Sırası gelmişken Jsoralım. Mavi elmas meselesini bizden sakladığınız doğru mu? Genç kadın düşünmeden cevab verdi; — Kat'iyyen! — Demek herifin mektubda şeyler yalan?.. — Bilâkis şayanı hayret derecede doğ- Tu... — E, o halde nasıl oluyor? — Gayet basit... Raifin bana göster - diği çıplak bir mavi elmas değil, bir yer- danlıktı. Üzerinde birçok taşlar vardı. Bunlar arasında büyücek bir mavi taş ta bulunduğunu şimdi hatırlıyorum. El - |mastan anlamam, Zuten mücevher sev - mem, kocam bana birçok mücevherler İhediye ettiği halde hiç birisini bir gün bi- se takmadım. — Raif Bey bu gerdanlığı size ne mü- nssebetle göstermişti? | — Zennederim muamele yaptığı ban- İka İstanbul şubesini kapatmıştı da, o da İbir başka bankada yeni bir kasa kirala - yıncıya kadar aile yadigârı olduğunu söy- lediği bu mücevherleri eve getirmişti. — Ya kuymcu hikâyesi? — O da doğrudur. Ben unutmuş git - İmiştim. Bu herif bunlra: nasıl haber al- (mış... Şaşılacak şey. — Peki mavi elmasın Raif Beyin kar- deşine intikalinden bahsediliyor. Bun - dan malümattar mısınız? | — Hayır, fakat mümkündür. Raif şa- yenı hayret bir hissi kablelvuku ile kar- deşinin ölümü günlerinde başına bir fe - lâket geleceğini zannettiğini söyleyip du- ruyordu. Bunun tesiri altımda mavi el - ması kardeşine devretmiş olabilir, — Bunlardan bu herifin nasıl haberdar olduğunu zannedersiniz? — Hiç bir tahmin yapamam. üthiş adam, Rıdvan Sadullah Serkomüsere dönerek yarın akşam alınacak tertibat hakkında fikrini sordu. Uzun boy'u düşündükten sonra şunları kararlaştırdı'ar: 1 — Leylâ Hanım Portekizli mühendi- İsin mektubunda verdiği tallmatı harfi harline yerine getirecekti. yazdığı Şaşıp ika Yani hastabakıcıyı savacaktı, aşçı ka- dın ile orta hizmetçisine de izin verecek- ti. Mektubda Neclâ Hanımdan bakhsolun muyordu amma onun da bir gece için evine gitmesini münasib gördük. Leylâ Hanım gündüz öğleye kadar evde otura- cak, öğleden sonra sokağa çıkarak akşam sekizde avdet edecekti. Saat 10 da, alt katın bütün pencerelerini açacak, sonra elektrikleri söndürerek bekliyecekti. 2 — Bize gelince evvelâ evin sokak ka- İpısının anahtarlarını alacaktık. Ertesi ak şam on biri beş geçeye kadar da ne bir dahâ gelecektik, ne de polis memurları- na ev civarında nöbet bekletecektik. Saat Wi beş gece yanımızda miktarı kâfi po - lis memuru olduğu halde evin önüne mu- Sade fakat güzel Ekseri elbiseler bütün güzelliklerini biçimlerine, kuplarına ve dikiliş tarzla- rına medyundurlar. Fakat sade ve düz bir rop ta güzel olabilir. Meselâ genç görünüşlü bir Top genç bir kadın için en fazla itinalı dikilmiş en zengin bir roptan güzeldir. Bundan başka kumaşın da te- siri büyüktür. Bir mektebli önlüğü kadar sade ve düz olan bu vop bir akşam elbisesidir. Bu sbiyye ve ağır halini biçiminden ziyade kumaşından alıyor. Kuru yaprak rengile altın renginin birbirine karıştığı bu ku- maş ne bir sabah, ne de bir spor elbisesi için kullanı'ebilecek kumaşlardan değil dir. Ona ne kadar sade biçimler seçerse- niz seçiniz dalma ağır bir tuvalet kumaşı olarak kalacaktır. İşte modeller gibi ku- maşların da bu nevi hususiyetlerine çok dikkat etmek lâzımdır. Biçimini tarife belki d: ihtiyaç bile yok. Düz bir roba. Bol ağızlı kollar, Robadan aşağıda ve önde fi geniş karşılıklı pli. Belde deri bir kemer. Yaka, hiç şüphesiz arkadan fliklidir. Yalnız şu noktayı unut- mamak lâzem: Roba ile kollar alelâde önlük roba ve kolları gibi birleşmemiş- tir. Omuzlar raglandır ve bu raglan ©- muz'ar robanın çizgilerile tezad istika- mette çizgilidir. Basit bir şey amma vö- cude bir başkalık veriyor, omuzları sari- yor ve altın renginin parlak dalgalarını belirtiyor. Gis Bk Saçlarınızı ya bütün bütün uzatınız. Yani uzun saça ihtiyaç gösteren her- *ktubunda teminat veriyor, Size| vasalat etmiş bulunacaktık. Derhal ev hangi bir saç modelini kolayca tatbik hin bi “ap, © bir kini yok. Suellerine doğru Sl NİZ mesele kalmıyacak... i sessizce muhasara edilecekti. Bundan sonra yanımızda müddeitmumi muavini edecek kadar uzamalarına müsaade ediniz. Yahud ensenizde toplanıvere - ki haklısınız. Zaten herifin de «İde bulunduğu halde anahtarla kapıyı a-|cek şekilde kısaltınız. Sakın ikisi ortası ak ta tehlikeli... temin edelim. 11 i beş Yaş > Sin çacak, içeri girip adamı kapanda kustı - jracaktık. (Arkası var) bırakmayınız. Çünkü: Omuzlara sarkan lüle lüle, kabarık, dağınık, kendi hâlin Her zaman en sü deyi en pratiği seç- mek olmaz. Arasıra değişiğe. o orijinale de meyletmeklâ. m. Oo Değişmiyen her şey insana .gü- zel de olsa usanç ve- İrir. Arada bir baş- kalık yapılınca sa - denin kıymeti ken » dini aratır. Ve bir zaman gene sev seve giyilir. Maamafih buo. rijinmi (o modellerde umumi (o çizgilerin sadeliğini muhafa « za etmek şıklığın e- sıdır. o Yapılacak *n mühim değişik Uk ya renkte, ya kumaşta, ya garni - türde olmalıdır. Bi. im de bi Olabilir ve fakat sa. deliğini kaybettir - memek şartile... Yünlü ve alelâcayib kuplar hiç bir vakit gık sayılamazlar, ra hat giyilmezler, ho. sa gidemezler. Bu » günkü manto mode- limiz bu mânada o. İrijinaldır. Yani İhatlarının basitli » #ine rağmen güzel bir işleme sayesinde tamamen değişik görünmektedir. Bu İ modeli ogardropları zengin olanlara ne kadar memnuniyetle tavsiye edersek yeni mantolarını sıksık giymek mecburiyetinde olanlara da o kadar tavsiye ederiz. Hiç bir vakit u- nutmamalıdır: Orijinal modeller daima göze çabuk çarpar. Çok giyilmeye gel Omlet süfle 6 yumurtanın sarun, İstenildiği kadar ince toz şeker. Sekiz yumurtanın beya - mn. 50 gram çikolata. Yumurta sarılarını ince toz şekerle ve evvelden dövülüp beyaz köpük haline ge- tirilmiş yumurta beyarlarile birlikte ka- rıştırınız. Birbirlerine mezcoluncaya k- dar çalkalayınız. Artık birbirlerinden ay- rılmaz olunca çukur ve içi yağlanmış bir tavaya dökünüz. Külü ateşte ağır oğır pişiriniz. İsterseniz yumurtanın sarısına çikolata da katabilirsiniz. 50 gram çiko - Pratik bir saç tuvaleti İde bırakılmış artist taklidi kuvaförlerin modası artik tamamen geçti. Bu kuvaförü beğeneceğinizi tahmin ediyoruz. Pratik, şirin, derli toplu bir tarz... Önde ve yanlarda geniş, gevşek; tabii bukleler... Gerisi dümdüz taranıp ensede Sıkı bir rulo halinde toplanmış. >X Ç ÇO AN YAN Orijinal bir model A me ö mez. Modaları tez geçer. Bunlar daha ziyade ihtiyaç çerçevesinin dışında ye- nilik ve başkalık zevkini tatmin eden şeylerdir. Bütçeniz müsaid ise diyecek yok. | Kolay bir öraü İşte bir aceminin, minimini bir kızın bile öreceği kadar kolay örgüden yep- yeni bir lizöz... yünü açık renk olmu- hdir: Toz pembe, uçuk mevi, en açık sar... Başlıyan soğuk günlerde ne kadar işinize yarar. Sabahleyin rahatca sır. tınıza geçiriverirsiniz. Yumuşak, sıca. cik bir kış giyeceği... Hep lâstik örgü... Breton çöreği | 250 gram un. 100 gram tereyağ. 100 gram şeker. 75 gram mevv: o (herhangi Jena bir meyva) reçeli. İki yumur « ta. 250 gram onun hepsini (düz ve temiz bir yere yayınız. 100 gram yağı içine &a- tıştırınız. Şekeri, reçeli urtaların sâ- rsnpı beyazını da buna ilâve edip yuğu- runuz. Kalın bir hamur şeklinde açımız. Kenarlı bir kalıba yayıp baklava biçi - İminde kesiniz. Üstüne yumurta sürünüz. İVe fırında yarım saat pişiriniz. Fırın ok “dukça sıcak okmalıdır. Sayfa 7 m aa

Bu sayıdan diğer sayfalar: