e e AZ YY va i Doktorun Sözl ri.. > o —— - “ O, Kalbimi Dinlerken, Benden Fazla Bir Heyecan Geçirmekte Olduğunu Hissettim. ,, Evin konturatı bitmeye, daha Üç ay vardır. Parası peşinen tes- viye edilmiştir. Bundan istifade hakkını tamamen size terkediyo- rum, Bu müddet zarfında, kendi- Aize yeni bir hayat temin edince- ye kadar sıkıntı çekmemeniz için de bir miktar para gönderiyorum. Bu hareketlerim - arkadaşlarınızın dediği gibi - belki daha büyük bir (enayi...) liktir. Fakat, ne de olsa, (galanteri) ye uygun gelen bir pişkinliktir. Şayet kana ihtiyacınız olursa, yazımız. Size, her türlü maddi yardıma hazırım. Şimdilik ve ebe- diyyen, adiyö.. Daha doğrusu. Adiyö, del passato.. Na... görülüyor ya mektup, ilk bakışta nezaketin, (cömertliğin, ulüvvü cenabın bir ma'kesi idi. Fakat bu nezakette, bu cömertlikte, bu ulüvvü cenapta bile hâkim olan ruh; yine gösterişten. Yine yon- tulmuş, inceltilmiş ve yaldızlarla süslenmiş huşunetten.. Erkeklere mabsus cibilli bir kabalık ve hâkimiyetten başka bir şey de- gildi. Eğer şimdi Nailin vaziye- tinde bir kadın olsaydı; hiç şüp- hesizdir ki affettikten sonra her- geyi unuturdu, Halbuki o, benim kalbime saplanan bir hançeri, zahiren çıkarmak İstiyor.. Fakat çıkartırken bile, o keskin ve enli hançeri yavaş yavaş buruyor ye canımı acıtıyordu. Zayıftım. Manen de halsiz ve mecalsizdim, Artık bu mesele #zerinde daha fazla durup dü- şünmiye kudretim olmadığını his- settim. Yataktan çıkar çıkmaz, bir mektupla onun parasını başına çalmya karar verdim, Mektubu yaslığımın altına soktum, Kendi- mi ilâcın verdiği rehavete terke- derek gözlerimi yumdum, pi 6 Kânunsani — Nasılsınız. hanımefendi?. — Teşekkür ederim, doktor bey. Artık tamamen iyileştiğimi hissediyorum. — O, Şüphesiz... Ancak, siz milinevver bir hânmefendi oldu- gunuz için şunu söylemiye mec burum ki; tehlike henüz geçme- miştir, İkinci bir buhranın gelme- siç fena netice verebilir. Onun için kendinizi mümkün olduğu kadar hâdisata terkedeceksiniz. Hiç bir m—emaersanrn. 0 EE EA Alamama 1 — Gazetenin esas yazısile bir sülanun iki satırı bir (santim) sayılır. 2— Sayfasına göre bir santi- min ilân fiatı şunlardır: © suyla |anyfa | sayfa | Diğer) Son vi — AİR yerler | sayfa 1400 250/200 ioo Kış. | Krş. | Kiş, | Kaş, | Ke, ER 3— Bir sanlimde (8) kelime (vardır. 4— Ince ve kalın yazilar tutacakları yere göre santimle ölçülür. şey düşünmiyeceksiniz. Hiç bir sebeple özülmiyeceksiniz. — Mümkün mü doktor bey.. Zannedersem vaziyetim hakkında az çok bir fikir hasıl etmişsiniz- dir. Bu vaziyette olan bir kadın, düşünmez ml.. üzülmez mi ?.. — Hayır hanımefendi, hayır... Vaziyetinizde telâş edecek bir hal yoktur. Bu gibi şeyler, hayatın en tabii maceralarıdır. Meş'um bir tesadüf olmasaydı, şüphesiz ki saadetiniz haleldar olmıyacaktı. Maamafih, talie hükmetmek ihti mali yoktur. Bu gün hakkınızda şeamet husule getiren tâli, yarın size hiç ümit etmediğiniz bir saadet doğurabilir. — Bilmem ki... — Ooo.. Buna hiç şüphe et- meyiniz.. Elverir ki, © meş'um dakikaya kadar olan maziyi hatı- ranızdan siliniz. Bundan sonra sizi karşılıyacak olan istikbali hoşnutlukla kabul ediniz. — Zaten, bundan başa ne yapabilirim, doktor bey?.. — Müsaade eder misiniz, kal- binizi dinleyim. İlâçları kadar tesellisi de mü- essir olan doktora, vücudumu teslim ettim. Sağ elini sırtıma, kulağım da kalbime dayadı. Din- lemeye başladı. Bu dinleme, epeyce uzadı. Uzadıkça da doktorun heyecanı arttı, Sık sık nefes alıyor; göğsü, ihtilaçlarla sarsılıyordu. Dayanamadım: — Aman dektor Bey.. Pek heyecanlandınız.. Yoksa kalbimde bir fenalık mı buldunuz. Diye mırıldandım... Doktor, yavaş yavaş başını kaldırdı. Göz- lük camlarının altında büsbütün süzülmüş nazarlarla (gözlerimin içine baktı. Şimdi bu gözlerde, aç kalmış bir koyunun melül ve mahzun (bakışlarına (benziyen acıklı bir mana vardı. Gözlerini yavaş yavaş yere indirdi. Heyecanını yenememişti: — Kalbinizde, gençliğin tabit elem ve istıraplarından başka bir şey bulamadım. Onun için sizin telâş etmenize hiç lüzum yok. Bilâkis, şimdi ben sizden daha müzatarip bir mevkideyim. (Arkas var) İstanbul birinci ticaret mah- kemesindenm: Hollandet bank Üni N. V. vekili avukat İsak Sages bey taralından oGalatada Voyvoda cadde- sinde 18-19 numarada o Türk sanayi ticarethanesinde Sordar zade Hüseyin Bey aleyhine ikame olunan iflâs de- vasından dolayı müddeasleyh namına gönderilen davetiye ve dava örzuha- linin iksmetgâhmın meçbuliyeti hase- bile bilâ tebliğ inde edildiği davetiye» sine verilen şerhten anlaşılmakla hu- kuk usulü mulhakemeleri kanununun 141 inci waddesi o mucibince ilânen tebligat ifasına karar verilmiştir. Müd- denaleyh Serdar zade Hüseyin Beyin muhakemenin omunljik (bulunduğu 186, 934 pazartesi günü saat lite bizzat veya bir vekil göndermek sure- le bamr bulunmasi İüzumu aksi tak dirde hakkında giyabi o muamele ifa olunacağı tebliğ makamına kaim olmak üzere ilân olunur. a) 4 İm . o SON POSTA Her Zaman Yerli Malı ri iğ — Affedersiniz, elinizdeki can kurtaran yerli malı değilse, bir başkasını kullanm!.. Dil İşleri Tarama Dergilerinde Mü- talealar Devam Ediyor T.D.T. Cemiyeti umumi kâtipli- ğinden: Cemiyetin neşrine başladığı tarama dergisinin (o şimdiye Okadar çıkan fasikülleri hakkında bundan evvelki altı ilândan sonra yeniden mütalen gönderenlerin yedinci listesi: 1 — Avni bey, eski Samsun me- busu 2- Akçadağ maarif memuru bey, 3- A. Yılmaz bey, Bergamada muallim, 4 C. Gültekin bey, Samsun maarif müdürü, 5 - Fikri bey, Daday- da mütekait binbaşı, 6- kaymakam Şemsi bey, muhabere alayı kumadanı 7- M. Lütfi bey, Seydişehir maarif memuru, 8 - M Kemal bey, Serik masrif memuru, 9 - M. Şükrü bey, Balıkesir ilk tedrisat müfettişi, 10» Naci zade Hulüsi bey, Kiliste, 11 - Namık Necip bey, Amusya evkaf memuru, 12- Necati Kemal bey, İzmir dilsizler mektebi müdürü, 13 - Sait bey, Silifke belediye reisi, Id» Sait bey, Beşiri maarif memuru, 15- Vehbi bey, Bozcaada muallim, 16 - Yılmaz bey, Niksarda muallim. Bu zatların gönderdikleri fiş sayıl 2530 dur. Evvelki altı liste ile bera- ber gönderilen fiş yekünu 11.180 ni bulmuştur. Her birine ayrı ayrı teşekkür mektubu yazmağa imkân buluna madığından gösterdikleri himmetten dolayı kendilerine elenen teşekkür olunur. Konya Üçüncü Yerli Mallar Sergisi Milli İktisat ve Tasarruf Ce- miyeti Konya şubesi tarafından | tertip edilen Konya üçüncü yerli mallar sergisi 25 haziran tarihin- de açılarak 10 temmuz tarihine kadar devam edecektir. Yerli mali amillerimizin halkımıza mak larımızı (o tanıtmak, osevdirmek, kullandırmak için muhtaç oldu ğumuz bilgiyi güzel eserlerile sergilere iştirak ederek göster- meleri beklenmektedir. Toplantı, Davetler Sünnet Düğünü Bu ayın 29 uncu cuma günü gün- düz ve geca Kınaladada şehit ve kimsesiz OTörk yavruları için bir sünnet düğünü tertip (edilmiştir. Düğünde birçok deniz eğlenceleri, yarışlar, mürabakalar yapılacaktır. Kaydedilmek isteyen çocukların bizzat veyabut mektuvla Kınahadada Heyeti tertibiye reisi Rıdvan ve Bur- gar adasında Bahriye (o mütekaldi Hilmi beylerle Kınalıada eezahanesine müracaat etmeleri bildirilmektedir. Brezilyada Beynelmilel Sergi Brezilya konsolosluğundan gönderilmiştir: Riyo dö Janeyro mıntakası 12 Ağustos 1934 tarihinde siyasi istiklâlinin 100 üncü senel dev- | riyesini tesit edecektir. Bu vaziyet müstakil bir belediye idaresinin tesisinden İleri gelmiş uretle Riyo dö Janeyro şehri nin payitahtı olarak müsta- İdareye sahip olmuştur - Bu mesut yıldönümünü tes'it etmek için Riyodöjaneyro hükümeti 12 ağustostan 15 teşrinisaniye kadar üç ay devam edecek olan büyük bir beynelmilel sergi tertip etmiştir. Akıl Muhtar Bey Bir Konferans Verecek İstanbul Üniversitesi Ordinaryüsle- rinden profesör Akıl Muhtar Bey bugün Hazi gr J Şair Ahmet Haşim İçin Bir İhtifal Yapıldı Dünkü ihtifalden bir görünüş Şair Ahmet Haşimin ölümü nün yıldönümü münasebetile dün Güzel sanatlar akademisinde bir ihtifal yapılmıştır. İbtifali Nazmi Ziya Bey açmış, bundan sonra Peyami Sefa, Yusuf Ziya, Nuruk lah Ata, Orhan Seyfi, Ahmet Hamdi, Halit Fabri Beyler tara- fından şairin hayatı ve eserleri hakkında zözler söylenmiş, şiirleri okunmuştur. a a a NEW GİLLETTE BLADE DABCOVICH ve Şürekâsı Tel 44708 -7- 41220 Avrupa ve Şark limanları arasında muntazam posta. Anvers, Rotterdam, Hamburg ve Tskandinayya limanları için yakında hareket edecek vapurları ve dünyanın başlıca limanlarında transbor demen Yakında gelecek vapurlar Gudrun vapuru 19 Hazirana doğru. Yakında hareket edecek vapurlar Gudrun vapuru 15 Hazirsna doğru. Fazla tafsilât için Galata, Frengyan han umumi acenteliğine Mürmcast Tel 44707/8 - 41980 THEO REPPEN vapur acentalığı Polish . Palestine Line of the polish "Transatlantio Silipping Co. Ltd. Gdynia - America Line 15.000 tonluk “POLONIA,, Transatlantik vapuru ile Köstence - İstanbul - Hayfa - Yafa- Pire arasında mnütazam ve lüks azimet Ve avdet seferleri 1, £ ve Sünolismi? kamaraları vardır. Hayfa - Yafa. ve Pire için seferler: $1 Mayw sant 15 te 14 Haziransant 15 ta 28 Hüziran saat 15 te 12 Temmuz saat 16 te Doğru Köstence için seferler! 10 Haziran saat 10 da 24 Haziran e 52 2) anin een 19 da t 16 da 8 Ae it müddeti , İstanbul — Köstence 15 sagi bul — Yafa 61 bul — Hayfa Va Fazla tafsilât için Galatada Freng- yan hanında umumi acentalıklara müracaat, Tel. 4-4707/8-41920-Yoleu için atlantik vapuru oacentasina. Galata rıhtım caddesi Tel 40019 ve Vagonli - Kok ve Nata soyahat acsntalıklarına o müracaat. 6) sokağında Türk Tıp cemiyeti salonunda “Hâd romatizma,, hakkında bir tebliğde saat 13,90 da Beyoğlunda Sakaçıkmaz Üelilsepaktir. Müteakiben Abdülhak Hâmit, Yakup Kadri, Celâl Sahir, Ab- dülhak Şinasi Beylerin mektupları va Haşim hakkındaki tehassüsleri okunmuştur. Yakup Kadri Beyin Ahmet Haşim için yazdığı bir kitabın hasılatile yapılacak büstün Aka- demi bahçesinde yeri tayin edik miş ve hu münasebetle talebeden İsmet Bey birkaç söz söylemiş vi hitama ermiştir. Evvelkilerinden daha sağlam ve ağızları daha keskin olan yarıklı Gillette tıraş bıçakları ile saka- ınızı mükemmel bir surette tıraş etmiş ve ayni zamanda bir bıçakla bir çok defalar tıraş olmuş olursunnz. (137) Üsküdar 1 inci S. Hukuk hâ“ kimliğinden: Salih Naci Beyin Bek kıs Hanım ve saire ile şayınn mule- sarrıf bulunduğu Üskudarda Altunizade mahallesinde Mütevelli çeşmesi soka- ğanda 9 No: bir bap köşkün izalei şüyuu hakkında ikame eylediği davanın cari mulakemesinde: Hissedarlardan Naile hanımın ikametgâhı meçhul bü- lunduğu anlaşilması üzerine mükadde- ma ilânen yapılan tebliğata zağmen gıyabında icen kılınan muhakemede müşsin kebiliyeti takaimiyesi olmadığı indelkeşif anlaşılmış ve müşan umu" muna üç bin lira kiymet takdir ettiril. miş olduğu cihetle işbu kıymet üzerine den hissesini satmıya ve diğer hisseleri alanıya razı olup olmadığım onbeş gün İ zarfında mahkemeye bildirmesi hakkın- da M. G. kararının ilânen tebliğine karâr verilmiş ve muhakeme 21.6-934 tarihine müsudif perşembe günü #ant 41 talik kılınmiş olduğundan yevmü ve saati mezkürdâ mahkemeye gelme- diği takdirde munamelâtı mezküreyi ka- bul etmiş mazerile bikılacağı tebliğ makamına kaim olmak üzere ilân olunur. (178) Istanbul Asliye mahkemesi Üçüncü hukuk dairesinden; Ma- dam İleninin hâlen ikametgâh meçhul Teodor efendi aleyhine açtığı 984/167 Nu. hı ihtar davasının icra kılınan mu- hakemesi o neticesinde müddeialeyhin bilâ sebep haneyi zevcini terkeylediği sehadetle aabit olmasına binsen kanunu medeninin 192 inci maddesine tevfikan bir ay zarfında haneyi zevciyeti dön- mesi lüzumuna ve masariti mahkeme- nin müddeinleyhten alınmasına kabili temyiz olmak üzere 12.5-934 tarihinde ittifakla karar verilmiş ve müddelaley- bin ikametgâhı meçhul olması hasebile ilâken tebliği tensip kılınarak ilâmın bir sureti mahkeme divanhanesine talik edilmiş olmakla tebliği makamına kaim olmak üzere ilânı keyfiyet olunur. (173) yanında... (16513) b a) Eminönü Valide Kıraathanesi j A