UT | | | | | | | Üç Serseri.. “Üç Milyoner Muharriri : Stakpool —11— Binaenaleyh ( Makar hı kay betmek sadece ondan ala- bileceği irkaç (lira; rayı vi fakat ayni zamanda iyi girmek itim ini de eylemek tesadüfi Lamber,, in lokanta- sına girdi. Burada karşısına çıkan ilk adam Tilman oldu. Til neşeli: görünüyor, yanında Hagtı ile ve daha birkaç yabancı ile .onuşuyordu. ban gevezeydi. gay dostlarına y. bir sergüzeşte atılacağını söllenişiti şimdi: — Elimde öyle bir iş var ki eğer muvaffak olursam bana bir define getirecektir, diyordu. Ar- kadaşları sordular; — Demek Sidneyi terkede- ceksin? Hem Ve ğa u sürükliyerek sokağa çıl Ne Tilman ne de Hagton kap- n (Hol )ü görmemişlerdi, o arkadaşı derhal arar işit. iği cümleden e şüpl fakat arkalarından takibe kalkış * madı. bu aralarında omuhavereye devam ettiler. çi biri. n Tilmanın ne ile meş- yi ie u hayal meyal bili- rum, dedi, bi zat Kurlvisten e Dün ona gitmiş, teklifatta bulunmuş, fakat ret ab almış. Başka birisi: — Ne diyorsun? diye muka- bele etti. ( Kuriv is)in ortağı Sıkrit dün ide geldi, Tilman ile* konuştu, vi) fakat ben Sık- ritin böyle şüpheli işlere para me zannetmem. Fakat bu “işn iş, bir defa orasını bili- ya Hayın vidi tafsilât ver- iş Sadece hayal, dedi, anla- şılan bir vim lik.. Kıptan Hul muhaverenin alt tarafını dinlemiye lüzum gör- medi, Yerinden ka'karâk telefon e iyice kafasına © tördikten s.nra sokağa çıktı. ruca iki ortağın e nesine gilti. İçeriye aş zaman Kurlvir ayakta, Sıkrit masasında oturmuş ei kaptan Hul: r Kurlvis hanginizdir, diye eray Kend ile başbaşa koni peak isteri Kurlvis yeni gelene bal kt: — Benim, dedi, yanımdaki efendi de şerikim Mister a — tir. Kendisinden saklı bir yoktur. o Burada konuşabiliriz. Lütfen oturunuz! Kaptan Hul gösterilen san- dalyaya oturdu ve elinde tutmak- ta olduğu şapkasını z ayağının ucuna, yere bırakar: — Pek âlâ! dedi. Fakat söze başlamadan evvel öğrenmek iste- rim, birkaç günden beri Makar adını taşıyan bir adam ile t ei tınız mı, © tanışmadınız mı? Bun sizden sadece bir tecessüs hissi ile sormuyorum. Başka sebep var: Kurlvis. orum, > Size ere tanıştı liyeceğiniz bir şey mi var? Kaptan Hul Ye'se Düşmek Üzere İdi. Bir Gemiye Alelâde Bir Tayfa Gibi Girmeyi Düşünüyordu. Fakat Vaziyet Birdenbire Değişti — Ah, evet, fakat se müşküldür. Yalnız müsaade eder: seniz bir noktayı daha öğrenmek isterim: Size para, maden, veya bu şekilde bir mesele en teklifatta (bulunan adam adam mıdır — Evet, Fakat daha soraca- ğınız dir şi var mıl.. Kaptan bir saniye ( sustuktan sonra: dedi. oraya enn rağ > yok! Eğer aldan mıyorsam adamın tekliflerini Ge bul ar amenaleyl si- ze haber vei ; (Makar) a bir gölge gibi yaren nereye iie e de gideeğim. Kurivis; Teri eyi A yamsadım. dedi. — Anlatayım: Eğer (OMakar hissesinin yarısım bana vermezse işi zabıtaya e yi ve bütün plânı suya düşüreceğim. ( Arkası var ) KURANI KI Faiz, istkiki müellefatı Sühulet kütüphanesi Satış lı meşrutahane maili inhidam bedel üzerinden satılmak ü; artesi günü saat 15 te kı m» Kuranı Kerim Tercümesi TÜRKÇE MUSHAFI SERİ KERİMİN ESKİ HARFLERLE na TAN VE TAMAM TERCÜMESİDİR. BÜYÜK KIT'ADA 719 SAYFA. vekili Halis, Meclisi Maarif azasından Hacı şer'iye azasından Hüsnü Efendi merbumların tetkikinden geçmiş ve takdirlerini kazanmıştır. mühürüne ve 719 sayfa olmasına dikkat ediniz. Müzeyyen ciltlisi 200, varakları yaldız ciltlisi 250 yaldızlı, fevkalâde clltlileri 300 K. yeri: Sühulet kütüphanesi « İstanbul Evkaf Mü idüriyetinden: Tophanede İlyasçelebi mahallesinde Türbe ğe 1 ol deye konmuştur. Talip laa 9 Nisan 932 tarihin. metin yüzde yedi bu: se pey akçelerile birlikte İstanbul Evkaf yali binasında Mahli İka kalemine müracaatları ilân olunu-. Zihni v mebni enkazı (350 ) ös detle in ve müzaye- üsadif cu- mer 20 gün müd “Tel. 21128 YEDİKULE YAR KASARLAR Mensucat ve Trikotaj TRAL 12, yüzile yorgan MENSUCAT SANTRAL ss seci ılarda Kuştüyü “İSTANBUL Tel 21128 HİKÂYE Bu Sütunda Hergün — Yazan: L, Pirandello Tercüm eden: $. Talip Li Bir Gün Doğuyor Fecrin lll) pancurları açık kalmış olan pencerenin camları mipe miş ove oradan ranlığı için: e yn halaya ibi görünü; Gülen içinde yaya a iyor. vveli yari e yeri sonra, adeta tebahhur ederek, orta a bincerçele stünde bir tahtaya asılmış olan kafesin azal- an mış telleri la (fakat içinde ii eyneğin üzerinde büzülmüş we Mandi mühürlenmiş bir mek- mektup daha; bir mühür ela yi resim.. Ohl O resmin zerinde ne ii nuna batırılmı ai mu Ger EEE iyis> e rülüyor: O kâğıt üzerinde resmi gi r kol; ve perişan Ölü mü? Donuk ziya, yaptığı bu keşif- en hiç bir teessür duymadan, ileriye geçiyor. O e miz başı onu perdelerin m den masanın tahtasından v. canın kemik epi Tama alâ- kadar ve meşgul eti Odaya .— yavaş "girmiye devam ediyor nin. karşr- sıudaki duvarâ "adar giyer ve li bir eni a pi öt amış ve zulmamış yatağın üstünde bir yor; kısa bir EN ile değ neğin üzerinde dönüyor. beresi hayır öl olları, bari, masanin yıkılmış a: Ni nziyen bir alak gözü * ek evet, Gülebilirsin. Esasen o kadın, şapkanın iri iğnesini boynuna batırmakla sana ne yapmış o il Belki, bu gece, rahatça uyur- ken bi un orasının bir böcek sanda ienleiş gibi ağ YÜN PAMUK FLOŞ likle Bm Boyar Büker Kasarlar “Büker büker | Parlatır #erserize eder) | Pevar Grizet Yapar. Pamuk İpek Yün Bezleri ÜTÜLER GENİŞLETİR Fabrikalarına lüzumu olan noksanları TAMAMLAR. Himayeyi $ A NTRAL dan arayınız. 100 kuruş yüzü ile kuştüyü yastık istanbulda Çakmakçılar, Sandalyac 15, yağlıboya yastık 5 ruştan başlar. Kuştüyü kumaşların her rengi vardıt. Ucuz satılır. Tel, (AS gar Fabrikası yüzile şilte raya, kuştüyünün . kilosu 100 ku- kıla, 2.3027 dur, ve orası O için bir elini kaklıriesidıki sonra ouyumana ykun gülümse: tüyap, Çünki, “aldık iyor; bir intihar tehdidi, ray korkmuyor gibi gö rünüyorsı Grid senin yanında, o adi nın düşmüş başı duruyor, ve onun hakikaten İntihar etmiş olabilece- ğine ihtimal vermiyormuş gibi, sırıtarak, başka bir noktaya ba- kı, lm bakıyorsun, sen. nın gerin olduğ her yerde kolaylık! bulabileceğini biliyorsun Seni bu- rada veya ir yerde kal- mağa mecbur edecek içinde hiç birşey yok. Ruhunda a bir > bulabil ve his ilemi ram dört ir insan, o danın maddi yok- Di hissetmiyebilir, o çünki o küçük oda, manen onun bütün dünyasını teşkil Si er ve oi oda: artık Fakat, irubabiböt ve hire gel ie ları (ir iki dakikada Ne onutulmıyacak ve başka bi nakledilemiyecek dan in bahsediyorum ) altında bulunmı- yan senin gibi biri kolayca gezip dola: a ve nerde olsa bir yer e EE Senin için hayat Siri o kadar 50 kokusu İle “bek dolmuş, bo- zulmuştur. Sen bunu ereğli sun ve sintyorsun, çünkü bi çizme yalnız resimdesi Artık dın da b kol m dimi miş belki kanarya dayar > Ooo! Kafesi # 5 kapısı Onu böyle, İaaamlsin ye bir şrit eşlere bir tele bağlı- yü pe akşa açık bırakmış olm; K sallıyarak ve bir beki! “öte kine atlıyarak etrafına bakinmıya devam ediyor. Kapının açik olduğunun henüz farkına ei Şimdi gördi in a geli- e reveri e rmuş gibi aşını uzatıp api çekiyor. uçmak için bir yir Ye üredi, A ral kısa ği keskin mi niyormuş gibi göri Ah, işte, Sayi der yi am “e konaca; ağlıyormuş gibi mldıyarak küçük Mele de- iş üze- eri ru uçup arasında onun bedi ay > onun dudi a kulağının boa gaga- onun (o parmal iy ,öğsü! sıcaklı iy 3 şağıda sokakta, see süpürgelerinin. hışıltısı işiti- liyor; sonra iü 7 yn tekerlek gürül Artık ışık ei ve yavaş yavaş Edl ie ihtizaz ediyor.B'r sinek, pencere in dan a ye dei uçuyor sonra, perdeden de onun uzuna diyor. İki in ceketinin O yakasının O ken. geçiyo: h bukleler Mike iniyor ve yüzüne konuyor; yana- ğının üzerinde küçük bir irakıyor ve uçuyor. ( Arkası var ) ben