29 Ekim 1938 Tarihli Kurun Gazetesi Sayfa 6

29 Ekim 1938 tarihli Kurun Gazetesi Sayfa 6
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

idnmey Horler — 56 — Çeviren: H. Münir Bu sırada odanm havasını keskin bir ç ag kokusu tutmuştu. Meri bi a gelecek felâketi b larda “icin derhal bir kenara sıçradı ve b eketle, hayatını ebedi bir edu ceden kurtarmış'oldu Led! İren daha fazla kendini tu- ie tamıyarak kezzap izini ki sonra da onun gayet ağır ve İsi lânetler savurduğu işitiL U a Stefan yi yi gi- 4 b hayret içinde haykırdı p orsunuz Meri? Bu kadın çhal a aid anlatacak a e söyliyebili n ardından içeri girmiş 0- dedi. a eza, nu lisan hayatında Jlk kat vurdu. e baba, söyli “ söyle. İtidalimi mahstana bei i Kadar ke yerin: Seni Te in çıkaracağım, hi dedi. Daha evvel olan lâzımdı — oi Mi irar hâdiseden son- ra daha fazla kalman doğr Bil olur ie : baba. Ben burada kalma- iyim. nik Sir Harkorta dönerek) “siri Harkort cevap verdi: — Gran: iyileşi; eş güne kadar hastahaneden çıka- Meri keklik ellerini Kavuştura- Si hayi — Demek wii slseline sü ihtimal k. vermiş değildik Meri > Ste Ki Keke mi? En ölmesi lâzr ml hak simit 5 an vakit polis mahkeme- di — sine getiri! ge Kannlmasıma imkân yar mı? yorum. Zira aleyhin- deki din e kuvvetli, ah müebbet küreğe mah- — Baba, ” Neler söylüyor- sun? gözleri parlıyordu. Baba- meydan okuyor gibi er Fakat ei kanaatinde israr ediyordu: iImez mi? dedi. Müebbet Lâzımge! karede mahküm olması lâzımgel mez mi? Hem sen beni dinler misin? Artık büdalaca Re bırakıp ha- kikatleri görmen lâzı — Budalaca yyl mı? Öyl nston denen bu â- m, ör bi iin u meydana birde bir yan- lışlık Bi miyrum. Fakat bulamı ği nlışlık nerde- dir?. Gi Brandel KiM silkele ni edi Hi Bir di- bulund diye Polis âmiri, şimdi ale ziyade endi kalbine kulak veriyordu... Dk sai uyanmıştı. aç defa EN sordu; dedi. EE yüzü ve — Öyle ise gitm yn (Biraz erdi) Hayır bain ze mamalısın, Bana ni olamazsın... sün! Brandel kendine gelinceye kadar Meri kapıdan dışarı fırladı. Brandel başını iki yana sallıyarak Sir Harkorta: — Bu kız deli, dedi, r — Bu kız, hâlâ seven bir kadındır, kad hih et XxXvu e polis ahkene ele- diği bir muhakem.: nin Granston miri olan ağır it hamlartnı dinliyor: vetliydi. Söylediği sözlerin u zerinde hasıl ed e pe lduğu anlaşılıyı o Kağar ki ili avukatı Vik- ara yanındaki İh n, dedi, ii pek ya- man ti E, le bir muhakeme ender görü- il Çünkü mücrim mevklinde iki yüzlü bir adam duruyor: dye ii Stevenston'un romanında © duğu glbi bir “Doktor Cekil, bir ia iken ayd” vardı. Bunların her ikisi de 5 adamdı. (Devamı var) | Yazan: Fransanın eski Ankara Elçisi Şambrön : Meşbur bir diplomatın hatıraları | Istanbuldan Ankaraya —10— adığı barışmadan dolayı heyecan ö e gözleri altın gzlüklerinin ar- kasında pari ee zi İm açık, Ulis'e benziyordu. Esasi ondi 2 çehresinin. Eğ örn © sivri sakalı, serseri m vardır. © Ayni iii li Ni lila o lirdi.N tabet a ii de kendisinde ide kabil «Venizelos bana, Mustafa Kemal için: in — büyük bir adam, diyordu. © Bu kadar muhayyelesi geniş olan, he kadar iyi hükümet bilgisi Ta ç nan bir ordı bali eyer şimdiye ini hiç rastgelmedim. Mustafa Kemal, hakikaten, hükü- N Mey ve sizl. ve mü- At ettiğim zaman, cevaplarında demiç ler a görünmez bir $€- NÜ Daima görüştüğüm Hariciye Nazi- ni in takdir e- derdim. Daha sonra vee bir ta- lebesi olduğu Motpelller tıp fakül- tesi de ona tahlil ruhu ve teşhiste isabet hassalarını kazandırmıştı. O- nun için, A müte- hassıs bir kimse sıfatiyle yoklayor- du! İhtilâl içindeki isyada bi müddet kalması ee in zekâsmna tesir etmiş laşılır, yumuşak huylu ve hoş ir bir bear Konuşm sper! için kendime tam iyi bir iş arkadaşı bulmuştum. wrupanın nabzını mücerret Ri çehresi bir an için tik ni a di mi, cümlele Amerika hükü- meti Japonyaya bir nota verdi Amerikan hukukuna| yapılan müdahalele-! re nihayet verilme- sini istiyor Tokyo, 28 (A.A.) — Domel ajansı bildiriyor: ii Tok yo elçisi Sir Ro Robert sia) dan rod: İngiliz mm iaatleri ve ei pe hakkın da görüşmüş! Tokyo, 28 m Çinde GE id Japon mahafilinde hayret tev. ii etmiştir. Bu mahafil, ka efkârı umu” miyesinin Japon eek daha iyi kav amak yolunda bir seyir takip ettiği m ieallmşe di ak- kında Fransa traıdan yapılan va- iğ hatırlatac: ra ii göre, bu mülkat tn Kl. teyit m bir bae hfelleri, Hindiçini yoluyla Gine yapı ei ve en Mi makliyatı mda niden bir pro ik ME İli izl İüiele in Çünkü dan mii Fransa harici, Günün Akisteri: Evliliğe, bekârlığa manekeale bir fıkra anlatacağım: aktile bir adam sabah vakitleri ca* miye erken gitmek aa ep Fakat her sabah n: çok önce geldiği halde ca camiin nam yakın bi e başka birisinin ken. disinden evvel geldiğini görürmüş. ş. Me a bir sabah bu adama sor. iz, zasıl oluyor da benden evvel m Bunun sırrını söyler misiniz? Öteki ep ellerini uğuşturup boy, n e en İki evliyim. Sabahle- yin karılı b biri kalkar, suyu ha zırlar. Öteki elime döker. Sonra ikisi birden besi giydirirler. Zahmet mediğim için erkence gelebiliyorum. — id e mi erkenci, içaz ei erken slk üzere iki k ka daha iri ve ei zıddı ayni yerde cemeder... Fakat sen mi. sin bunu yapan? Hele 1! e İd, ei adam wdini dar atar. Nereye gitsin? Camie en ge Mrak kendisine yen Burun Üze- rine yüzü güler, Nail olduğu basit muzafferiyetin ilâhisini at Üze- Te cami içinde bangır bangır bağırmak ister. Fakat sonra birdenbire rakibi diğer erkenciniz söylediği ele lar, Fakat iş keği ENE bir kadm bi- le hr. Seka ağa bulunuyor. Siz ne fikirdesi: h ye mezarei zdinde ayni e ei bibi e Japon hükümeti kontrol edilen valeala ih m az ve iddiala- yettar bir zat, Çin an Amerikan menfaatlerinin hima. deki ustalıklı bir maharetle düşünce- sini derhal değiştirirdi. ai onunla ne dostane münakaşa saatleri ge- çirdik! Bunlar, çok hara ll müna- kaşalardı ve ben bunlarda onun in- ce hususiyetlerini, bir LİN ru- hunun kendine has evsafını dum. Bu münakaşaların sonunda ma e anlaşırdık ve, ea biraz fazla sert ettikse, samimi bir şekilde koehkilği ırdık. za a kadar muallâkta olan ve rma veya Suriye üzerindeki Fransız mandasını büdeleldel 1929 dan zinin him hi e ee Ver ie sa; un rer. ie htm a yini, Mi isan de eski Osma en sonra ii m döettek mua- hedesi. n Gazi bana sulhun temini hakkındaki görüşlerini anlatıyordu. isine: M. Briyan gibi konuşuyorsunuz, O b Gk yesi hakkmda general Ugaki tarafm- dan e kiye ii muteber ol- duğunu beyan etmi apon ei m notaya Ve kğ akkında bu zat Japon. yanı sadık ri a ii e neticesin- de hâsıl o! vaziyetin bilhassa as- keri ihtiya Bele ile Japonyanm siyasetinde bir değişiklik husule ge n gibi e size kim e ler a leri onu medet rınd istinat ettiği için takdir ediyordu. Evet, Gazi Fransaya a — i- şin tuhafı, başındaki fı bulmıyarak ve istikbali meri ii şapkasını Paristen almıştır. Bu şap- dair bir fıkra vardır ki, kendi. si bunu hatırlatmayı pek severdi. Bu frkranın Fransız ordusuna karşı duyduğu takdirle de alâkası vardı. Gazi o zaman adamları için süvari, topçu, istihkâm mütehassıs- ları, tayyare zabitlerini bu ordudan e rdu, mi olm e tabiki lerin birini nden öte- siyasetten, gramerden, Tvin. , Loyd Gi dari hepsi ile alâkadar olurd nd ydanlarına ka- dar a yaptığı ei an- tırdı. Sakar; Jofr'un Marun Tarih ve Cumhuriyet. azan; Niyazı Ahm onkapi Müzesi direkt Öz, “Cümhuriyeti t yazmış: “Böyle bir sureti muzahrafa Jup buyurulursa yaptıralım.,, Meşrutiyet ilân edildiği yakit Eistindeki hâdiselt Kudüs, A.) geflerind meyanın. n Tamra si mma ? tirmesi EM ilâve etmiştir. Fakat cevabm tsi Kanima yalnız dokuz devlet muahedesinin dili ii en Ni ymda yanatı virane etmekle a ye dair ne kadar büyük bir ihtiyatla # açardı! Mustafa Kemale göre, aske sanatı sadece bir akliselim mesel dir; a r ve Bağdat dej de Yunan ordusunun arkasın düm Sağ cenahını çevirmek dunuz ir diye sordum, , dedi, daha geniş bir nevra ii yapıyordum; Bü' orduyu aki al ve b” da muvaffa' ş Sönra, sesini alçaltarak flâve — Annlbal'in Kan'da yaptığı 7 nevra hareketi... Ja! yadan lime Deli bahsettiği gibi bah- sederdi, fakat Jofr bu muharebeye|

Bu sayıdan diğer sayfalar: