bulunurd Venüs ve sever. A yok et- mek ister misiniz, meşgul olunuz. Aşk denilen avare e o eşinle Tere musallat olur. EY Gree 'bir izdivaç kö nn ar bir erkekle mek. - Monte - saadeti veya felâketi e ke lele kadın Sata. nının kavrımlarındadır. - Amyel - kadın Aşık mı? Ondan her şey Bir beklenebi Aşk her türlü tedakârlığı öder. » Alfred Kapo - ihti- yarlıktır. Güzel bir kadın tarafndan sev mi? Kendinizi muhakkak si ar hiç olmazsa bir kadınr teşrih maas üzerine ri evlenme- melidir. » Kadınlar a m görürler. Koca- arı ile mim Meme ekseriya baktıkları halde görmemele- ridir. Saadetlerin başkalarma bir iyiliği Bir zevkiçin — yaşamalıyız. al eş balla b Peş Oskar Vayld - Kadılar ahlâldılar o metlisini be. zar. Fakat zevki tekemmül ettirir. - Monteskiyo - Metresile ie eziz bir şarabı sirkeye tebdil - Blatdel - Zeki adam Pei senil kekin güzel kadm da çirkinden öyle korkar. » Top - op Kadınlar, hoşa gitmek zevkini sevil- aldatırlar. « Sent Böv Birler a gli kain çenli a tercih Güzel kadınlar bizimle konuşmadık» - Mim, Froydoter - ukla çok tahassüst » Bernar Şev - geçen macerayı bel ki çe rd e umuz. e e Ben, m Afrikalı bir e rinden İmış gayet zangin iyi ve İn onüradaki evinde çal- şıyordı Benden başka hizmet gören lak iy öz ki, e Hiyeye taşındığımız zaman bile, Hizmet ettiğim kadın mücevherlere #ine maliktirler. - Adriyen dö Pöy- 1 lir, fakat metresinde Asla, - Alfons Kar- yordum. Bu ayak sesleri yanıma kadar Yaklaştı. — Sana yapacağım şeyi evvelden han rum, dedi. Ya- Sana bir ziyan temi Uslu uslu şöyle dur bakayım; el rini, ayaklarını ve gözlerini bağlaya- iin Bu adamın sesi, ba- sime bir tecavüz olacağını anı zaman kabalaşırım. Ve bu kabalığımı, | Hakiki macera hi 4 | Bir hizmetci kızının başına gelenler Hiçbir gey olmamış gibi geri dön. şurada e binlerce liralık mücev- ber bulun: Bir sapi idi vardı. Ben, ma- damın odasını hazırladıktan sonra çe- kilip yatmağı düşünmüştüm. ni tuhaf bir his kapladı. Sanki odanm içinde iri mel Peneameye nda yürüdür 2a pm ediyorum. mcerenin hemen dışında bir cift dağa sekle meşgul oldum. Yatağı hazırla Kim, Tam dışarı çıkıyordum; arkam- dan bir ses: — Dur, dedi. Olduğun yerden bir adım bile kımıldama, Yanmasına lüzum yoktu, Zaten onun getirmişti. “Arkamda onun ayak seslerini işiti- Tecesine göre Fin fl kon rm Ve gi e bir zarar vermiyecej mile temin için ol > ve leme ei sonras — Korkma, de ii Be raya iş için eldim. İstediğimi ei sonra çe- ipe ideceğim. in bu milddet zarfında arkama gm başladı. Çekmeceleri açıp on dördüncü sayfada) v” amazl Deliver Parise dönmek adaya kaldı, m — ea ai kurtul gin bir Vaktile beğ Kai, Tarihe Tarihe geçmiş sevgile soyler Volterin aşkı alınışı. Fakat Deliver ancak i; dn bulunabildi ve: — Fazla yapamıyacağım. karılâr. Şair eski hâtıraları ihya için gene Sili gatosuna gitti, Sevgilisi arkasından gelmişti, Volter burada Artemir isimli ini sark temi ci Der de £ kaşlandı. Bu, genç şair ve âşıka yeniden, e dildi. Eserini allışlatmak Volter bir kere daha Bastil hap nesini boyladıktan sonra Londraya & dı ve bu suretle Parise dönme müsaade sini aldı tekrar iie ka du. Ese roya vel, Proyalara başlandı. i de yaymıştı, Da- ha da yaj Bir gün zavallı Aşıkı tekrar yakala- m Zindanma attılar, Niçin?, Ne ik “Anlı Bunu on bir ay sonra “Gördi Volterin hicivleri sanılarak kurban git. Volter Odipi Komedi Fransezde tem- 8il ettiriyordu. Her göntülü derhal ken- kudrette olan sevgili- — O bir şey mit Büyük babam sağ olacakti, olsaydı 160 yaşında