m Dilrübanm yüzü kıpkır- olen ei Sık sık soluk alıyordu JE Böğsü, iki tarafı daha şişkin bir “Bibiydi d 1 Karanlıkta Küdın Yazan: Kadircan KAFLI seniz; arar bir iş verseniz! O 2: i bir daha böyle olmıyaca- eminim k ğu ii, — Sen işini pek güzel yapıyorsun! ; Halbuki her Zaman, vücudunun &- ayaklarının uçlarma vererek Ve sessiz giderdi. binili olduğu her ol uyor LO Sultan divaha yarı uzanmış, inden atlas bir yastı- l halinden sularmı seyrediyordu gelm. Si i REN hi. > Geriş burun delik» Ri ba dudakları da çülerile | © Manayı tekrar ediyorlardı. | Dikühanım âdet olmıyan haz ve iri aa ihti- mun ai li b erek çe a “a olr m Dürübeyi va aya- dar süzdü. Genç kızın dol ei ee EŞ anlnde ki ba hada İk görmemişti. Onun iri w sıra gi tekke ru! ie lr bile onu sıkıştıramıyor- & Sultan bunun i ii onu | Ne seviy İk endince ona, parlal Yarın Ni ll kilim Nisa kâhyasiyle evlendirerel ii belki de vezirlerden, bi yük <A e eyi oğullarma ni- gru acak lr Şa Şt. Genç kız farkına vardı. Toparlan- Dak is istedi, lâkin yapamıyordu. Ayşe Sultan sordu: >— Ne oldun Dilrüba, Li hasta mı- . Hayır, sultanım. in Kale rek epeyce sarsılmış. canın arlarmdan tabağa doğ- » Dilrüka' bu sefer sarardı ve kahve- ek istemedi: Me Af buyurunuz, tazeleyim, sul- — Hayır, e yok. Kah eyi aldı v e gülümseyerek: — Söyle bakalım; niçin sinirlisin ? edi. — in kâr edemezsin. Zaten yürüyü- Bu unu anla- masız... Se- eli yi si sana e aş m? Rİ a falan... Mz Tayır aki Kimse bir şey lemedi, | di | <0 halde. | VW liybeğmi. Bir sebep yok | a ie içime bir... Bir sıkıntı İnip, öyle olanları hilirim. Sen e değilsin! Masallah ee e) Yüzünden kan İN He l e daha sağlam. daha kanlı can- ? Çabuk ei e dileri azacık bükülü- rn, sün tünde biribirini Sa İvibirinin parmaklarmı söyle! gibiydi. — Sultanım, beni bu işten affet- Aşağı dim. Senin gibisini bulamadım. H. bu iş hiç te e ve yoruzu değildir. m ni api Bu işi niçin bırak- mak istiyorsun şi yalnız harem ii ei eki işlerden birini vezirin! Selâm. i lık tarafiyle hiç alış verişim olmasa! — Zaten işin rad , Seni selâm- lığa kim gönderiy: or? — Kimse gi Biklernriyörilz — Kendin mi gidiyorsun? Hayır. falan O hal de, ; — Dön dö olap m kah alırken vablakirlir. Yalan görüyorlar da... v Fiy Sa lir ia Kız ein kulakla. çol Bözndimizii emirleri her an mda: z Sel dünlkla harem İniyor? duva- rn ii vi giri sara! ig a konakta rüklüğü ler tarafmdan hazırlana; le içilecek evi İM atından Yi laba konur, sonra çevrilirdi, vE i D Ba ie dön ki halayıklar da onları alla İse bu sırada aşçı veya tablâkârlarm remdeki halayakl göz kırptıkları. ara lâf gi Te el şakası KULE ro urdu. Birkaç Ge a cw yım e iyi ve he küçük di Anadolu köyünde günleri hatırladıkça bizi arkalar 7 idm geçit res- mi 1yO1 ö Paid ki, kendi kendi — Sultan hanım beni pm ev- lendirse! Demişti. Na İse olacak mıy dr nla evlenmesi tam. talihe beğ Çünkü hiç ise) il tan han — Ben falanıla evlenmek istiyo. un! Diyemezdi. Eğer böyle lp mümkün olsa bile Dilrüba bunu yapamazdı. Başkası sie ik seferinde hemen erdi. 0 zamana ka- dar sahrı Sdigt de Meni 1 duydu. Zu sevgilendi. © Nitekim gene doğruyu hüm iti yn mümkün olduğu kadar giz- çalışıyordu. Su hanım ayağa kalktı. —: Sana kn Tâf atıyormuş? Söyle bana. vE m esini veririm. Hansi ekimini ş bakal Dilrüba sarardı. Nim ve hir şey er geveleyor, fakat konuşamıyordu. sultana gil Dili tutulmuştu. ni i les kızd — Nasıl bilmezsin! Yüzünü gör. (Sa 10 uncuda) 5 İNEM 7 — KURUN 7 BİRİNCİKÂNUN 1937 Marlen Ditrih: Cehennemde yaşayan bir melek! Fakat o bu cehennemi hiçbir cennete değişmiyor. Diyor ki: “Şöhret bizim için bir içki gibidir. Vaz geçemeyiz, vim ağn ilk filmlerinden Ea ri ola vi melek” ten sonra, si çevirdi i gi filmde de bu ismi WE yor: e yıldızların üstüne yi len bir melek ve z at, eml meyi gibi yöre ez bir melek e o insan elli bir h Fakat, nası 1 bir vi ai ? Mar- len'i in mi kendi ağzından dinle- “Yıldızların hayatı!” diye he bah haset eder, Halbuki, adaya: a u han bahsedeceğim. Fakat, bu, yukarı, bütün yıldızların m dır. en ve beraber kalk» azıları tx bir hay: e kaka bizim için acı 4 Bg e en po on beş dakika cim dır. İlk seneler da- ra ai rm: Şüphesiz ki, i melek” teki Marlen tam Amerika- değildi. t, ne li aç, iştahınız © kadar fazla ol- sa bir fincan an ve bir ek- mekten fazla bir şey yemenize müsaa- e ir. bazan ekmeğin ü ile sürmezsiniz! yerime tereyağ bl - yi rim, Stüdyoda ikinci bir tuvalet gü- tüsü başlı Bu, mal Piklerinizi zamklarsmız, kaşlarmızı yolar veya kökünden kazır, son m ize göre yeni bir 4 ” izersiniz. Bunları bazan kendim zan da berbere bırakırım. “Berherden sonra evinize veya yersiniz. Fakat biz izi değil. iL Bizim malduttur: yiyeceğimiz Güzel şey gayel 9, neye. Saat tam do- kuzda film çevrilmeğe başlanacak. adar fasılasız çalışırız. yıldız Mec güzel bi iy elini ö- Peynirli veya tereyağlı bir sandviç, bir iki yaprak salata, hir meyv: “Yemekten sorira akşama “kadar tekrar çalışma. Fal kat , akşam olup m Ermis işim biter zannı beni başka biri iş ii, Şimdi stüdyo eve nak lolunmuştur: “Akşam yemeğini yedikten sonra vlami çekilirim ve ertesi gün oyna nk olduğum rolü tetkike > kr akal; t mi yapar. Si sn eve biz hitabet hocası vardır: Söylediğim in düzel ür ii ha doğru nasıl tes Tâffuz edeceğimi ni öğreti. Ben de söy- lediklerimi birkaç kere tekrar ede rım. “Gece eğlence y ye falan git ynez, misiniz? diy değil mi Ne gezer! ! Nasıl yin erken ka İkelik izim bir ei gitsem, ikiden, üçten evvel Halbuki, beşte, altı da çi İkm vk an fazla ela on birde yatmam lâzım... i y rme: n zamanlar da başka şeyler var: Şarkı, binicilik, yüzme dersi alırım. pri pruvasiş İrususi resim çek! i, mesleğime le alâkadar cn a ralay işler bir düsl kikamı boş bır: / Bütün b kr ei Mars len, cehennemde bir mele a değil. midi: 2 Fakat, “kendisi > benzes tişi pek beğenmiyor, diyor a — Belki bir cehçnn: Mi bu öyle bir cehennem ki biz bundan kaçmıyoruz, kaçmak istemiyoruz. ve XSonu 5 incide) © l İ j