Tefrika Numarası: 13 ULASA rizonada Taksonda Gon ges oğeli, 25 Kânunusani 1934 hânesine doğru -uçuruluyor- lar: Yakalanan haydutlar Sie yer line en ağir cezaya u. Çon Dillinger aleyhine Cl ai ek n dava bile, odaki milli Ki nka a... Diğer üç arkadaşına gelince, bun- — ları Takson Krav foynt uçusundan sonra, Oh razi e Onlar bakkınna orada, limanın en yüksek zabıta âmiri Şerif Jessi “sarberin öl — dürülmesi m hükmü verilmesi muhakkak- n arın metresleri serbest bira- kaldı. “E Birleşik OoAmerika o hükümeti hudutları içerisinde hiç “m kadın- “sa salı mesine madı. b i yip ve anlaşılmaz Müliyime hiç liği yadırğamadı.” Çünkü 100 de 100 yi Herni her türlü Ari, — hatta tiye ade il a - bir nevi iyelik o temayülü barizle- şir. Ve i el hayatında kal in iyen şak gör zemii göre, pemleketin NR hallerle izahı — okabil bir bir anane ipe benimsendi. Ame- esastan muâmele restiş edilme- ğe alıştılar. Hatta en kabasaba gü: kadınlara veriyor, onları oşimartıyor. » ve bu böylece devam edip EE Yo ! Bu çetecilerin metreslerini istedik: leri yere ai serbest bimlimik arıda, ayla bir ü hizi ir neticesi olarak tefsi Takma tevklilerle, “Dillinger en azılı Saian gili İba EN üzere, k her an f e zararsz hale içirir gibi örünüy: ördü. , belkide yanılmamış olacak- e gene, hiç tasavvu gi z ye he br vak'a ... si İ etlisbir sürpriz vukua kelmssiydi ! bi Dillinger, Kravn Poynt iz GELİ bu sefer de kaçabilecek mi? Gârdıyanlar, oldukları yere mıhlanmış gibi... Yazan: Feliks Bavman hanesindeki hücresinde, el ve ayak bilekleri gerçi hafil, fakat kırılmaz, çe- ıl e bütün polis teşkilâtının, bü azetelerin ve bütü: alinin bo- kafa yordukları, nasıl olu; bitine bir türlü akıl erdiremi edikleri aip, izahı imkânsız safha gün öğlenden evvel, hapisan. gardiyanları ucu Ep on Dillen; bni hüc- resipe müntehi uzun koridora ayak ar basmaz, ansızın okla e mlm a duraka! , hi lan ikisi birden ele vaya idi dılar, Her iki gardiyanda bir ande taşkesilmi; Demir parmaklı hücresinin kapi ii önünde, Con Dillinger duruyord Ne el, ne de ke bileklerinde mirc! içimsiz, koyu piklern birdi gözlerinde kötü ir lie Dillingerin yanı başında ondan daha az tehlikeli olmıyan başka suçlu ii Jangb'ad, Klima İdam hükmi ai 'kliyen, fakat şimdi olduk- ca neş e yeni baştan — dökme €- ğe ili bir k ati! Parmak in iline öğe tabanı bile par in tetike ie kunmasına kâfi ye ilirdi, Her Sira “1 Numari çe nm vakıftı. abanca ve kir- |crk. PE dl A e Sularımızda batan a Me Dünyayı Dolaştım üzerinden Yızan: Titayna —a37 — Çeviren: Wir Gül yan Ga il ge va imz dönmüştür. ral Vasıf, birlikte ; götürdüğü aki Şemseddin ile vaka mahali- i dar vapuru ile giderek am vaziyetini inceden inceye tet- kik etmiş, kurtarılması imkânı olup ol- madığını ve ne kai zaman ve mâsraf- la bu işin halledilebileceğini tespit et- ağ minin vaziyeti her gün biraz daha egeliler ii ai ile derhal mi zakerelere geçilerek bu hususta bir an- laşma yapıla ki Diger tai birett limanımızda bulunan i panyol vapuru da malları ıkarma- Si ee bile danla itibaren ati göndermeğe başlamıştır. Va- purun içinde mecmuu 2 bin ton kadı limon ve kurşun bulunma! panyol gemisini nyarası hafif olduğu cihetle tamir meselesi bir kaç gün işi dir. İspanyol A an mahkeme nihaye- te. ermeden limanı kalkamiya Köslenceye kalkan vapurlar Cumartesi günleri limanımızdan Mey kalkan Romanya e hin n lüzum üzerine hareket vu “yili omanya vapur günleri"saat 16 da örn ilarik gün limanıza gelecek, aynı Köstence- ye hareket ct Mak üzere o 18 de limanı- mızdan kalkaca! Bir ayda Me hayvan'ar Geçen ay zarfında mezbahada onüç bin ü üç yüz doks General Seyfi İzmire gitti gi eek olan b muhafaz um kumandanı gen sehirimizdeki teftişinibitizmiş re hareket etmiştir. Dubalara parmaklık Şirketi “Hayriye ve Akay idareleri rünün ike iskelesinden Üskü ez kal olan: kısmındaki ŞEK SE köp: dar aların sile taraflarına parmı illeri için belediyeye müracaat et yy salak Hay riye ve gerekse A y idar 2 bu irkellere bilhassa e MENEM “» Size güzel bir bilmece: “Beyaz adam Rüçük kız kardeşi; Karnını gıdıklıyoı sunuz, ağlıyor» ; dr ın büyük tutosunun j farzedin ki Yangın söndü. Köyden döndük, m li ” atlarımızın bulunduğu yere gittik. Oradan 1 liieek POR VE pe duk. Bu simdi Çaki işçilerin ve iz in ziyeti mi a Çinli ei adadı yangın olduğunu Kontrat inlerce Çinli söylüyoruz, ağızlarını bir karış a- vk gelmiş. diyen emdi garak bağırışıyorlar A ere li bu zehiri id ölü rTansız yüksek ko Afyo bal kelli © Çinl ileri ve na” sl “Dupleix,, Düpleka) va va-| sıl öldüklerini ime Onların bu yız. Fransız d Iları ini g idaresine ait olan bu vapur Yeni “Verin e se çubukların, iç ile Yeni ada-| sinler zehirlerini!,, eceği ge! eli- — arasında iseefr ya- 1 Fal ie dei ilâç olarak n tek vapur. İçin: bile, bir damla afyon vermiyorlar» a bulunduğu i işim e yer- o ile Avustralyanın kanun” leer oğraya oğra; yanı başımızda. eri Yeni Habri Ee al erikleri 1 k şampanya kidekl erinin köpüğünü “Bırakın ölsün bu adamlar, di gözönüne getirmeden İçerigi - lar, bizi iyi iğ nin imkânı yok. Müstemleke ım: miz yerde ie liyakatında ol uru bu içkiyi bir lüks değil, bir madrkları bir zevki bu ği sayıyor. çecekleri eshiri re ah erkes içi içiyor: ll a geldi ik di iye içiyor, kalktık diye i- Mallikolo adası yeni Ni çiyor, yolda bir şi isen da bah- da e korkuncu. se girişi ildiği i için içiyor alır. İklimi yi astalık dali eni 1 ele garp ir vahşi culuğumuzdan edam bura- | bilesi var ki, imera 3 nin. dilinden elisinel lâzım dam larla e A İşini denilen bu dil Bü- yırtıcı hayvanlarla çarpışmadan yük Okyam bütün garp tara- Da tehlikeli bir yereli re fnda Köni dildir: Hebride, | mücadele etınişler Salomon, Fici adalarında, S Biğnamba'lar eml bu yam "da hep il konuşulur. yamlar, öyle vahşi ve canavar im “Bişlamar,, kelimesi “Biche de| sanlar ki, dü rada daha bu kadaf mer,, den geliyor. (*) vahşi insanlar var mı diye insaf Bu, fena kal bir hayret ediyor. balıktır ve buradaki sularda belki milyon- Çine Biğnambalar beyaz insanlara" thin #33 J, Filleri, hin İs Dinle orlağ; az insan veya beyazlara hizmet Yerlilerin kendi lehçeleri hera- | eden bir yerli geçirdiler mi, he* dada başkadır. Onun için, ayrı ay- | men öldürüyorlar ve parça rradadan olanlar —. lerini an- müd Ondi a, be ea igin, bu “Bişlamar,, dilini dan her birini civardaki ar, Bu re na telâffüz illerin relerine b hediye dile bozuk bir ingilizce ile ge- yorlar: Bir kol şt ki mici fransızcasndan ve orta çağ | Y€ selimi bi bacak o köye sidik portekizcesinden mürekkeptir. yor, baş a ir kabilenin rei* v Bslamar dilini öğrenmek ko - sine hediye ediliyor, gövde baş — — iğ Kendisine hediye lerilen ryan mi erir bu rk anlatıl kabile ei be bü elişi —— e reddetmekte serbesttir. Ka Faz içilen ii ederse bir müddet sonra kendisi" > çi | Bin de o kabileye bö yle bir hediye / zulmuş kelimelerden müteşekkil tarzda «çalıştığı, na Müthiş gângsterin bu gaye itiya- dına görede, en ufak bir hareket, le her an tehlike olabileceğin e kte iskelelerin bir na evel yapılması mutlâk surette ve ei ölüm, demek olduğu, kestirilebilirdi nr Kala . Belediye fen heyeti Arkası var) a kadar â istenilen ye hr aptırmağa başliyacak! Mühim kolaylıklar yi hizmetlerden birine ihtiyaç - ları ola Bir ii Bir mektup VAKIT PROPAGANDA SERVİSİ Okuyı meyen hizmet olmak Ü- zere aşağıda! sabi İMİZ kendilerine lâzım olaca olaylı rı kendileri gibi Haini . eği görecek - 1 — Mobilya, eşya vesaire satmak ve- ya almak istiyenler, 2 — Kâtip, muhasip, hizmetçi, aşçi, İşçi niyenler ve bu hizmetlere talip olan- “ — Kiralık, satılık ev, ayaruman dük- kân, an yanla, ki- ya ve . Almak veya ii is - tiyenli 4— Beli vermek veya almak istiyen- er, Bir Bir ira gönderen bizzat Şise servisimizle temas etmelidirler. — Otömobil almak satmak' veya iş - la istiyel 6 — Radyo almak di mi tamir ettirmek İsi 7 — Terci tl veya b keki bu hizmeti emniyetle çarçabuk ye 'ROPAGAN . de bu işlerle me olmak üzere ayrıca bir büro-vücuda ge- ler yapmak kı ETİ: « Müracaatlarda hiçbir kayıt ücreti alır- wi i Vakit Yurdu Ankara Cad. İstanbul Posta kutusu 743 Telefon 24376 da Vakıt vardır ki! Meselâ: “Piyanöya,, big#flovbokis blan elman içinaat,, diyorlar. Bu, ingi- lizceden geliyor: © “Big fellow lox, belony hile ai man, he <cing aut, (Big felo boks, bilouğ huayt man, hi sinğ ti Bu aslında şu “Be- yaz adamın şark ire büyük | *“Smolsister blanbig- yerini emi spor skraç- Bu da şu ingilizce sö - bii ingil izce sözletin bo “Small sister belong big fellow box, beloug white man, ; suppose 'ou scral Smol sister bilonğ biz felo boks, bilonğ a; beli hi üyük Medi iŞ r a “Siton blanvetman,, ingilizce: “ White Stone , nini < Sen en bileni huayt man) — Beya m taşı, ai un i, deniz motörüne Biri bii otomobile “Kara , testereye de “Beyaz ada- bizm gk elen ve yiyen bir şeyi,, adını veriyorlar. Görüldüğü ge EN im de bir tek şeyi e etm. için teme gri m edilebilir bir —. değildir... , (Arkası var! ydi “Biş d-mer,, okunur, “Dı niz geyiği,, demektedir. Sovyet tayyarecile- rinin kudıklarırekor oskova, 16 — kir A) BB.S — meltak riya çubar, kalir e partinin ve yiz dei diğer all e 25 in yahatini tertibr memur olan bük ür met emiri ai ile dumaşef ve danilin" utbu, amerika ni in parlak bir surett8 başarılma: sından van e esaf8 rekoru ie brik aş gözümle 3 Moser > (AA) İlk hesaplar ra göre, ant 2 by hareket moktasıyle mu al noktası PİŞİ TAYT İUYLIYZ bir alay kelime yim Yani, hiç bir şeyin ismi yok, mânası baş-