A 6 —KURUN 11 MART 1837 Bun mak Jâzı i imparatorluğ Kimin de lim tmek doğ; Fakat İf tetkik ettiği ğru son güni defasında — hüm tulmuş olan .Zaptı onra ene eledir, İstanbulu met tarafından muhasara edilen Biza ur. Bun yi bir katliâm ila Suretinde tasvir € hası değildir. lerinde İstanbulu feth ve zapte- eh kafasında kurduğu zaman bir yi a, âdeta çocuk Kaz ie çağda bamya Bir kere bu yaşi bir ge asırlarca muh muhasaradan kalın. surlarının imayesi sayesinde HEMİ sele eur etinek azmini göstermesi bir hâdi- bi - tat tbik vasıtalarını yı edi; man bir hükümdarın Sli tarafın - © odan yapılacak sara üzerine Bizans imparatorluğuna dışarıdan yardımcılar gelebilirdi. Vakıa İstanbulun kara hu - ri tamamen al idaresi çmiş olduğu için bu taraftan gele - bilecek yardımlara kat sre gi - bilirdi. Fakat deniz t na- gıkir, Muhasara a am lsd ve üzerine hem Karadeniz boğazm - an, hem Çanı e muavenet olabilirdi. İ; İstanbul muhasarasında ORBAN'IN TOPU Yazan: Gustave Schlunberger e gi unla beraber şu ciheti de unut- mdır: Fatih Sultan Meh - u her tü tuluş rlü kurtuluş ü - kaybettikten sonra dahi tes- lmamış, mücadeleye devam etmiş . Türk ordusu Topkapı tarafında a- gediklerden içeriye girdikleri za- n şehir içerisinde di ukavemetle ırşılaşmıştır. Bundan yı saatlere “içeride sokak muharebesi yapılmıştır. İşte bu sırada her iki taraftan yarala - ar ve ölenler olmuş! etice - olu: Mi erp rasında bizim miz nokta hâdisenin bu saf- Maksadımız Ortaçağın eseri tahak - SB met dafaası ORMAN, fevkalâde ehemmi - ye dı Fakat bae hazişten gelebilecek yardımları tutshilmi oğa - | zındar bir bie e yapmak da kâ- fi değildi; p filosu ida, ni mak lâzım bela Bunun in Fati Sultan M er met Karadeniz sal bile a ki ormanlardan büyük Keresteler getirt- ti, Boğazda bir deniz yk tersanesi kurdurdu O zaman e imkân dere - ge iğ e Ke filosu da hazırl atil p filosu ekseriyetle kü - çük eke müteşe ekkil olmasını bir ürenler vardır. olarak şerde ebilir. at İ sı başladıktan sonra Fatih Sul- Mehmedin bu gemileri kara dan Ji Halice nasıl indirdiği düşi kusur gil ein içi ld plân iktizasr olması ii Pi mey andadır. (Arkası var) a olan ncin asara iin ve her bir izans Yeniden kurulacak Kaza ve Nahiyeler hahkında bir ftamim ai ve Girisi ve Mi ku- erkezinin kafasına koyduğu e bu plâ. Imaksızın dört me- Al ayrı bir yi için in ais Sul rak ba vu için Müslü- akkale boğazından gemi - bu noktasında kolayca tu- Sultan Mehmedin bö: kâletinden — e m gön ilmiştir. ğ ez değiştirmek, ye. mak, fek ve ilhak içtimi e ee e, merk le teşi şik yapı yrr a; ilecek, 0 vü usu: lb ebarüz ettirilecek, m bı mucibeleri yazılacaktır. Yollar, vi nehirler, akarsular, geçit elle: de- ri, dağlar, köprüleri gösteren krokiler he aydaki dörder nlisha yapılacak krokiler ve bu melek. Eri 940 senesinde toplu bir halde kâletine gönderilecektir. Belediye tarafından “Şirketi Hay. riye,, aleyhine ikinci hukukta açılan bir davaya, dün bakılmıştır. Mel bu davada, ei rıhtımının Şirketi Hayriye,, 1 du artan senelerce b konulan dubanm mü adi çarpı il değil, Bo; ei dış Eg yalak açi MIŞ Or- atıyor. lim tava lâyihası diğer tara- fa tebliğ Güreş sonra, duruşmıya devam. olunaca! Ame sa Konsolosluğu sefarete raptolun Bütün ecnebi mene ER ğu gibi Türkiyede de A: erikan kı solosluğunun « tasa; ni maksadı sefarete ilhak edilmesi kararlaşmı a > Fahir, kadına adeta tapan bir Saza âşina olması, nması, vücudünü hoş“ ba: kısımları ara- surette inen yüz ve bu: erkek güzelliği ona hususi bir mevki vermiyor de- ğildi Sa elinden bıraktığı zaman günün başka bir kahramanma ait tıpkı kendi başından ge miş gibi ballandıra ballandıra anlat- zarif ve bir vakayı ası, kendisine mahsus rza-| M i-Jnükteli sözleri bunun yalan olmasma abii rağmen, dinlenmesinde mahzur br rakmıyordu. Maksat. hoşça vakit geçirmek, zamanı öldürmekti. “Kadın, eN iyirig yalar da olsa doğru o inler.,, Bu hük- mün mana ve tesirini Fahir pek gü- zel anlamıştı. aksada nereden gidileceğini “ bilir, * kadın kalbinin n > Ke Ma kaçan kadının üzeri- süne meclup olanı: görünce ondan açardı. v Miri kaçması, kadını kendine daha f yaklaştırmak i için kendi Bilir düşüncesi idi — Kadı ım kağanı' kovalari Fahir için yaş mefhumu da tu. ” müsavi idi. tifat etmez, onları yalnız bulduğu man huzurlarında yerlere kadar kapanır u da onun kadın psikolojisi — Mavi yer yere kimde ise ne düşer, gerek sazma, gerekse sö. , izini ahte altın bilezikler Yazan “KAZIM ÖMER NARLI Fakat aradan uzun zamanlar r geç tiği için tabii bu lisanı şimdi ize hemen unutmuş olduğunu ein oynundaki : inci geri zaman giydiği elbiselere, yes binili birkaç sira altın bileziklere kılmca zenginlik vüzünden yabü na atılacak bir kadın olmadığı göze olmasına rağmen bir ah- babi için onun para sarfettiğini gö- ren tl Cömert mi idi? Nekes mi? Bu. nu e kema bir de Allahütaalâ bilirdi Fahir için ideal kadın bu ka Günlerce Şayan için tu. ler yaptı. Dar musiki ilmile uğr: şarak, erir besteler icad etti. Çaldı. Rica etti. Çaldırdı. Okudu Okutturdu. ,. şakrak, piece hoş- RnŞi: gündüz içti. İçkisiz zamanı onun için ece günler geçiyor, Fahiri szdililar kaybediyordu. «Onun sa- zma ve sözüne müştak olan kadın- lar günlerce onu a Ç Fahirle Şayan her g ribirine yakınlaşıyor, else malleri ağızdan ağıza d n birinde Fahir eski mili karel Eski 7 cı, üviyetini ta Ş di RE evlendiği hip oldular. O, soranlara şakacı ce! j riyordu. ji Yalnız kalınca hakikati © gibi oldu. i — Yalancı imişler. Şe: yaktım. bilmek ki ikadeylğ » için Bi yalancılık yapıp bu ei larına mani olmuşlar. izbe süf ettik, Fakat esasını gene kendi 8 Bir gün Şayana bir ark” gitmişler. z turup konuşmuşlar. lenmişler. gelmiş. edip ayrılmışlar. ; apıdan çıkimca' Fahir af N 5 Bp sormuş. — Nasıl buldun. — e yalancı Febirin iel sre hir Ermeni küyumcu umcuyu Sayarı türmekteki sebep ise Fahirif e gb münhasır bir zekâ > 16; Sevgilinin boynunda! da, altın bileziklere el van mek i “l Ermeni kuyumcunun £ açi Babil hepsinin yalan 5 ğunu anlamış. Fahir için o günden son na karşı ne aşk, ne sevgi gönlüm onda: Şeklini her eli tatbik siye muvaffak olduğuna ihtimal ğ gi Şayanı da tıpkı diğe gibi bir saz meclisinde tanımıştı. Onun için, dedik ya, . görüp sevmemeye imkân yoktu. Kelimenin tam manasile şip sev- idi Onuda sevdi, Beğenerek, hoşuna giderek, çıl. ii : Şayan, şöyle bir tahminle kır. ri e Kendisi söz arasın- aş bahsine Mm mümkür bi la bir ileri at- mazdı Çocukça hareketleri belki de “kendini İK göstermek i için bulun- muş tedbiri Bu suretle; amma konsol çalışan bazı urların mm nihayet air. Kesae2mRn2 e Ranaaa Gar ERSEANSsEmAzuruacgeaaaRcazAzse Cengel kitabı Rudyard Kipling'de dilim ze çeviren: Nurettin Artam İngiliz edebiyatınm şaheserleri arasmda ol Ulus neş- riyatı arasında gl Kadın için tam bir boya malikti. Fakat güzellik bakımından bir erkeği alâkadar edecek hiç denecek derecede bir hususiyeti yoktu. Meclislerde konuşurken daimi vü fem bahseder, ailesinden ve inden konuşmaz, 'zengin ve katline beresden anlar görün- meyi pek se Mek iel ei gören olmamışsa da, sözüne itimat ise pi mezunu idi. ttâ alar bili e vale Sie olüm k Bir ana çocuğunu ölümden kurtar? iç için 13 sene sokağa salıvermemiğ Fransız gazeteleri bugün yirmi dört yaşmda bulunan bir. gencin 1924 senesindenberi yarı deli ana” ei bip 1 öprüsü Mi sabah kapalı bulunduğu odan penceresinden istifade ©©”. gömlekle pencereden kendisi AR tol ” rip faciayı anlatıyorlar: ransanın Sabery şehrinde otu- ran bu çocuğun babası 924 de öldü- ğü vakit anası mn bir sinir buh- rTanma tutulm stalığın tesirile ev a parça et iç a SİKŞİ bir odaya aş Biçaı a tam ön üç sene klakidiğ odada m iy ye mıştır. ranları içinde imis .k çocuğa mü- temadiyen hasta olduğundan ve buh' doktorların sokağa ci ı men * ettiklerinden bahsede via çocuğu da hasta olduğu ve çk s9) m öleceği fikrini telkin ei sün bunların tesiri altında kalan çoc ocuk yavaş yavaş aptal ol günlerde çocukta büyük bir berdar olan anası hem: cuğu bahçede yakalamıştır: da gürültüyü işiten e n seyi polise hal “al ğ basılarak çocuk kapatıldığı Sam ve anası mah rilmişti, en YA, lir huzurunda V€ vi b 'ünya başka hiş kimsem yak. Hami bi zamanla Çe z bana çocuğumun siz Mn örn * vu vakitsi siz Pİ p diri ederek rız kalmak i > düm taşmdım onu > yarak odada saklamağ? dim. İşte on üç arla hareket ettim