ew © mek üzere Atinaya Gi - karar verdi. ei © Oman ben ne Dilim. ae 0 liğe © mi ( Halkın Sesi ) z TEMMUZ Ve eğer harb 1916 - 191 kışının devamı mk bir 'tetice almadan veya mev zilerimizi mühim bir derece- de ıslaha vakit bulamadan devam edecek olursa korka rım'ki biz değilsek piz müt tefiklerimizden bazı ları retinden mi Mündroniu iken 16 ikinciteşrinde, İngil- terenin: Atina sefirinin isteği üzerine kral nini gör- 7 yle © Selâniğe gitti ei la görüştür w iimileşrinde, B. d ğini Kl aldı. 2 ümi- rağı lr erleri dar har , boyun rek Zig Orada kral imes gö rüştü. Mükâlemeleri bir bu- çuk saat sürdü. Kiçner,kralı, İtilar ringe beraber > be girmeğe iknaa çalışıy. du. mii 1 in PA- Kral Kerimi, ai — Almanya Balkanlra bir milyon LE göndererek be nanistanı tehdid ed ner de şu cevabı ver- vi b a dört lily on “Tü ürklerle | Kür Ker ri eğ Türkçeye Çeviren: REŞAT SANLI — 92 — İSEZA Dai ii İtilar BöRiEileri harb meclisini kararına boyun e Mir. Atinaya gitti Bunu yapmak için de, nerin bir sene diği dört milyon askeri bek lenmezdi.. Kral Kostantin, Kiçnerin bir yıl ra dört bie Diri ydi ps hali harap olurdu. Kral, Kiçnerin sözünü din lamiyerek Yunanistanı Al- manya ile la eme çiz meleri altında ezdirmemekle akıllılık Di tr, “ Kiçner ve har, adlı İn- giliz kitahı, Kiçnerin sözüne Kral Kostantinin ne ace verdiğini yazmıyor a — Madem ki ecel yı dört milyon askerimiz olacak şimdi küçücük e e ak bin kişilik ordusu ardımın e ze, bir sene o bekleyivirseniz dah iyi olmaz mı? Deseydi İngiliz hariciye bakanı mere verecek ce- vab bulam anistanın e Arkası var ) Egeli Kardeşlere Mü ide Yirmi senelik otelcilik ha- yatımı' büyük bir namı müşteri li hizm duyan Ardıhan ve liye de otelcisi Mustafa Lütfü izmirin k banyo! oi HACI YALİ PAŞYI saygılı ve pek muht müşteri- e va cesaret bir çok maddi feda- katlanıp nevakısı- n ikmal ra Lüzlikler mi tenzilâla e ie ludurulacağını müjde! gli .. Gö Sayın müşterilerimim ikkat nazarına Balcılardaki saatcı mağa- zamı Yolbedesteninde 43 No. Bidayet ya naklettim. En ucnz fiatlarla saat almak veya saatlarını ei etmek yenii üşteri- lerimin bu yeni mağazamı da gersiindirelelerini yalvarırım. Tamirat ME olup muallim, , memürin ve zabita taluböle derili yüzde 20 iskontoludir. Bir tecrübe her tavsiyeden muraccahhtır. (HISAR CAMİy Yolbedesteninde 43 No. saatçı EN ve Osmanlıcadan | TÜRKÇEYE KARŞILIK- LAR KILAVUZU rim ime hulâ- satan) — sl öğ — ke çekişen Muhtelit — Karma X Muhtefi — Saklı, > Muhtekir — Vurgun X e el — Bo 3 uhtelif — Tür Ml — De bo- © söündiükelei —İhtimalli, olası olsa, şzerek: Muh terem — Sayın Muht; iz ire Muhteri: arsılı, hırslı Muhteriz — el sa- kıngan Maks (Bak:Debdebeli) örke'mli Yedi — Kavrıyan, kap- lıyal Kul — Andıç e — Kababal Muin — “Yardım. Da —- Çuki le k Muhabelej ç Karşılık, kar- şılaştırma i Bilmukabele; — Karşılık, olarak Mukabil — !Karşı ailem Önce Mukadder — Keskil Mukadderat —— Nasib, tali Mukaddes — Kutsal EN eme — Balliğii Mükalld — Benzetici Mukannen Kesitli Mukarenet — Yanaşıklık Mukarin Mukası tmek — Üleş: mek, paylaşmak balimek Muka: nal tacı, sı- kıntılı Mukataa — Kesimi Mukatele (kıtal) — Öldü- rüşme j Mukavele — sözbağı Mukavemet (Tahammül) — gi Tİ dayan Sözleşme, Mukayyetd — Bağlı Mu bi — Göz Mukdim — Ça lışi kan? Mukim olmak (sakin'olmak Ve ei — Kalmak Mukni — Kanıtkan Muktezi — Gerekli, lü zumlu Muktezi olmak — Gerek- rirmel Muktedir — Muktesid Ki ei eko- nom, ekonomist Muktetefat — Dere Muktezasınca —Gereğince mea > Ayrık Müni: il insancıl, natal Mu yü Ku (inkıta et- mek) — Kasilm. Munsad ima —Delilaek Munsif — Hakçıl Muntabık — Uyuk Muntafi — Sönük, sönmüş Muntazam — Düzenli Muntazar — Beklenen Muntazır — Bekliyen Munzam — Üstev Murahhas —Salgıt, dilege delege Murakabe — Teftiş, kont- rol Mundia (Murzia) — Südne ad (dü girifter) — Tutulmuş, yakalanmış usad olmak(düçar olı M giriftar olmak) Tutalmek, ie kalanmak Sinin hakkında bin rivayet in Başka çeteler i e de — Kıza ie arın Oo hepsini buraya toplantır emrini re Çakıcının bu emri hemen tatbik edildi ve biraz sonra, Çakıcı efenin çetesi kızan- yere toplandılar. Çakıcı bun- lari ara : Bu gördüğünüz kız'bi- zimle le Gm ei misafirimizdir, mde bi- Fiğ pepe ii zın kılına ri hata sl cıhamı yakarı le- e kendisine biz kız bd muamelesi yapacak» sınız!. dedi. aa sinai çağan: . De- dile aki Vasile ME — Vasil, sen artık g “lükten kurtuldun. İleed a lacak ve bu a Er o lacaksın. Yan bir da- kika bile ayn ab her sözünü hemen yapacaksın! duydun mu?. — Duydum efem.. dum! Duy- .. İşte, asıl macerasına bundan sonra epey değirmeci kızı Marya, bu andan itiba- ren Çakıcı ” efenim ems ları arasına katılmı Vakıa Çal ra macar nm mz isimdi kadını ek hayatımda iiteğtntlak bahsetmek- Esasen Gülle e macaralarını doğru dürürst iL de yok gibidir. Son basılan Çaki kitabı, Ke matbaa: e İzmir Ticaret Pastası eri) sa- hibi bay Raşid 5 iŞ vi Husadak — Onaylı Arkası — TEKİN KUBİLAY | Ki 5 8 » DEYİRMENCİ Kizı EL ve ÇAKICI EFE itabın ana malümatı yir- miden fazla kimseden alın- malüm çok şeyler duy mıştır. Bu atın yarı- Sinin sö farkın b n fazlası irini n tür: Sen onlar gibi biç bü idi. Ve işin garibi heme kadının namusuna el uzutma- | herkesi ıcı ir mace- dın ve 'madın!.. İ rasının gizli noktalarını bili- — Günahım yl — yor, sair noktaları hiç bil- Sl, yoldan ban: miyordu. inah yazmamıştır ve e dilerim Çakıcı efenin Rumlarla ilen olan hususiyetini o zaman — Bunun için Efem, ben ydından Bay Emin Lami yanında kalacağım, evvela | bildirmiş fakat bu bahsa intikamı alacağım. Sonra... | “Çakıcı Efe, kitabında ne- İlerisini düşünürüm. Maama- nse yer verilmemiştir. fih bir defa dağa çıktıktan Asi irli olan Yunanlı sonra, yüze çıkmakta bir iş- | muharrir us tir yi kletmekte ve bir çok yer- — Pek âlâ... Bizimle kal, | lerini de düzelterek, haki- Benim misafirim, benim kı- yakın bir hale zanım ol! aze yapacak bir | getirmekte olduğum kitabı, işimiz v: ro: MİR bir Çakıcı eriği eta bunları söyle- | mace: makla (beraber, dikten sonra eniştesi deli büsbat ün Ü ve asılsız ol- Mehmede dale kabul lâzımdır. a. Babasının cigerlerini sevğilisi için söken ies m! dışında könuşurken, soluk so luğa ii efe” ei isi isi e ğe Çakıcı Mehmed efeye, yeni bir takib çetesinin çıkarıldığı haberi verildi — Efem.. Dedi, haber var — Kim ilen. — Hem Hi am hi senin ahret kardeşin Yani” | — Ne oluyor deyiver! tümeze çete çık4" yl buk oğlanı! — Yalnız mı?. — Kamalı da berabermi$ e. — Tam deli bir il Sevgilisinin gözüne girme! için © babasının gre sökmüş.. Çakıcı, bi 2 el elki de hakikikat belkide Maryada —— i | ye bu macerayı ründü ve: ” —Alibe... Ne dey böyle .. İnsan bakm 2 orlerini bir garı mi ?. dedi. — Du; lüyorum Za döylüyenler doğru oldu” uda söylüyorlar. Eki h... Abb Bu kadarı- aşi olur mu hiç Olduğunu Md Buni u bize — Çok anlatanı da, dinliye Olmaz mı (ilem a ) a KONYADA 'CİNAYEt Konya ( Özel ) — Bura- da eski kin yüzünden in ci- nayet Gi va pia vurul- Öz Dilimizi Oğrenelim HERGÜN 5 KELİME DECEĞİZ Örnek: Yaratı iin yol mi e büyük e: beklem 7'— İhale etmek — Üs- rmel İhale > Üsterim Urnek : Bu yolun kime üs- min e mununuz? cip âh — Geçek ek: f Çinar bütün ümeyel iyişak de kendi- ni tanıyan ve tanımiyanlar tarafından selâmlanmıştır. 4 — Seyahat — Gezi Seyyah — Örnek: Ga messi son skova gezisinden çok iyi Mo: duyuşlar getirdiler. 5 —iİ ti cim melerin azılarda Ma eadı kam yaptırdığı tedkika neticesidir. anlıcaları kul- e Mw a İki köylü, eski bir kin yüzi den diğer iki i köylüyü öldürdü muştur. Vvrulanlar Konya” nın Hadiminoğlu köyünder Durmuş Mehmeddir. mek üzere ki geli ii beraberle: rinde Arif ve Ali Durmı Mehmedi köylerden | Konyaya kadar takib mim El ateş geren eri halk, silâb sesleri üzerin! Bap istifa de ile. kaçmışlardı i saat sonra po lr i hastanede öl müştür. ini yaralar! ağırdır. Telefon Ali ve arkadaşi | kaçışmağ? | başladığından, iki katil b İ e” — Bir " - #——