| i 6 SEE Altıncı mecilis İslâ: Sıtkı — Bir şey söyliyecektin. İslâm — Çocuk buraya gelemez. Sıtkı — Niçin? — Namahremdir de onun için? Sıtkı — Mamahreri ne demek? al ei ne ui Beni seyletme mi un? Bayım! O ae "ir çi dır! Birinci görüşte birbiri- mizi vk İkinci görüşte ayı a olmaktan er doğru çı karsa bana yeniden can ve- receksin. İndimde oğlumun makamına geçersin. Git di- yorum. ğ ni Piri indaş bir kizim vai Kaybolm ladın ri Gitte bul. Balak o vakit belki gerçekten ba- ban olurum. İslâm (Arkası Var) 8 8 8 8 8 8 8 B Şikagoda i Bay Tali 1 Geni İri gitti neın., ler sapi Şikago- Edirne 30 (Husi MY gelen haberlere göre, ak büyük kulübleri- çiyor. Git çocuğu getir. Eger düşündüğün şeyl 5 ME | Muayene hane Hayrebobi atuni mahallesinde Keçeciler (o caddesinde No. 180 üç odalı muayenahane kiralıklar. yener sabah saat 10 | dan 12 ye kadar ve 2 den ! 4 de kadar b bulunacak- tır. 24) zamanın m vee imi ağ il H n vi YÜKSEL RAKISI Az zaman zarfında Kabadayı! rakısı kadar yü ükselmi i EMLÂK VE EYTA BANKASI Mütekaidin maaşlarını iskoeto eder (mütehayyir) Çocuğu air musunuz? o pek uzakta deği urada şurada... MN Sl 1ikı Hâlâ yerim — Zey. Zay — Kızımın ln söyliyor! Ah! İnsan dünyada bu ka- dar umulmadık devlete mü- yesser olur mu İslâm ekiye! Seni çağırıyo- rum ala di usun? y İslâma) — Ai hangi adla ğırırlar? (Miralayı görerek) Baksan al İkimizi de rüs- vay mı siye sin? ça- (Sür'atle Selva yanına koşarak mütehakimane ta- vur ile) — Sen Manastırlısın de- gil wi? Zekiye — Evet! Sıtkı — Babanın adı nedir? Zekiye Remi görmedim ki bile- Sıtkı tem Zavallı Ninenin. —Nin “dağa zaman ben çocuktum. Evde herkes hanım derdi. Adını işitme- dim. Sıtkı Siçare kadın. ya rin müfettişi Dr. Tali Özgören m rn > hususatını hake ve ii alla kanl ile temas sün evvel ein araya Pali dir. Genel müfettişin bu se- ala eğ gün kadar sü- tir. Rifat | Panayır rı Edirne usi ) — ayreboluda > ye kurul- makta olan hayvan ve eşya nayırı bu yılda 3 Nisan ! tarihinde tiği üç vam A ii ( Halkın Osmanlıcadan TÜRKÇEYE KARŞILIK- LAR KILAVUZU su katetmek — İlişik kesi e — Ola- bildiği kadar. Alâkaderilistitaa — Elden geldiği kadar Alikülikal — Şöyle böyle ir ad Alâmeleinnas — Göz önün- de, herkesin önünde ip aleddere- nca, sıralarınca © RE — Be Idek | Âlet Yara İ Me ve edevat — Ava- anlık | l Alâyiş — Gösteriş İ Aleddevam — Boyuna | we (garib) — Ya- ban: Alacale — Çarçabuk | Gayritabii — Dışnomal | | Alolünya — körüne Kör Alelekser, ekseriya — Çol vakit, çokluk i Alelgafle — Apansız, an- | sızı i n Alelhusus — Hele Alelinfirad. — yn birer pi teker lak — ml pisi çün Rasgele, nasıl ei ye ri, em — Sanca Âlem (cihan anlamına) — Acun Âlemşümul (cihanşümul)— unsal Âlem (kâinat anlamına) — Evr. Almşümul ( kâinat anla- Evrensel na — ze açık- tan ai ei ma) — — Açı enler — Ta nlayın Uzun u aj Alettahmin — Aşağı yu- arı Alettevali — Arka arkayı Alev — Alev (alev- yalav- dan) ( Arkası Var ) 5 VENİZELOSUN Marifetleri... — s00099 Sabık İntellices Servis Şefi BAZİL TOMSON'un Eseri e Venizelos 3-5 martta Yunanistanın Çanak mevzuunu mü Venizelos, İtilâf devletleri nezdindeki Yunan sefirlerine gönderdiği tahriratta şi du: “Bizden istilen sy Ni nın ointiharı ve kari inkırazı demektir. mg sil e Yunanistanın Sublirn im- EL Sall gen a kili İmei ithamı e O zaman henuz o böyle bi mu; li zeye lâyık olmiyan Venizelos bu ithamdan ço u. Bundan son- MER ra kaybettiği teveccühü zanmak İtilâ devletlerini istedi. Bunun üne girme erli köyü * olan ba RK Ba- KM MA NASIL oi Sesi ) Uşakta 43 to- run e . » ihtiya e Tefrik Uşak le ei Nasıl Yaşarlardı No. -75 köyü Uşak'a 4 saat mesafe- Kadir bie semiz Bi yıl var iğ bu k ale tutsak bulunuyo dum, beni kurtar, Sabiha hanımdan hepisil de şirin, su ve temiz hava- sile meşhur. bir köydür. Bl! vr l il ira a z rai öğrendim. Ben de senin gibi Türk a Köyde 85 yaşında Selvioğlu danim: Adım Oğuzdur.. li 8 ös a v Ke $ karşısında hep Sabihas' İhtiyarlığına rağman çok abiha padı, e e yi | dinçten yüzü kırmı- leii çim ele evi ay Mehmet Ata- | cının bir müddet gözü Mat) , mir kipi bulun retini çekmekte | da kaldı, içi yanıyordu. O, | geldi. Sabaha eni çöl üğüm gün en kı- | artık eyi unutmuş, yal | Tini kapıya dikerek Sabi ün olacak" ük nız şeyhin biricik kızı Sabi- (nın hayaliyle meşgul oli dir. hayı düşünüyordu. Ömrün- ii ig öğleye z doğ Bir asıra yakın PV — ağlamak nedir bilmiyen | ap 43 torunla 8 yatiştiren bu Mio Bin Çe i min geldiğini ve. atını | dinç ihtiyar köyde saygı ile ai Yaşlar akmağıbay şaie alarak getirdiğini ağırlanmaktadır. iii <O gar ilanle la dü, o tarafa doğru koşm Ti 3 d İlk ii y ii i başladı. Herif ci ırı ya a dar derenin içinde, gü ve satindan indi; ü gibi parlak ve soğuk suların > elpeçe divan du vi ge Muhtar AD ME a Yeğit atını ve silâhli Tiril asi) — ; Polonyada e za aldı, ondan sof ne Kak ir m an sene Tirilyada Alman — Hay içi a kal ” ra” söy el seçilm m Han sakil ed eee ole dra (Radyo) — yan Remziye (o muhtar olur gelen haberlere göre şimal e şu sözleri söyledi: olmaz a ilezyada Almanya aleytarı | Yuce buğatur, k işim köy kanununu nümayişler o yapılmıştır. Bu . Kaç vi > amana tatbik mek, en nümayişler esnasında birçok © kalede 'tütsak bulunuyoruf birinci vaz'fem köyün ima- | hatibler nutukl söyliyerek © beni kurtar. Sabiha han rına çalışm Tayyare | Polonyadaki Alman mekte dan hepsini öğrendim. B cemiyetinin haklarını gözet- nin kaldırılmasını istemiş- (de senin gibi Türk soy mel yn Kama ves ir ei erdir, İ danım, Adım Oğuzdur def ye Süller gir Nümayişçiler bundan son- o Ütsükarcı çol Os” gelmişti a Alman konsoloshanesinin ! zun gözlerinden öptü, ik Yeni Adam Butinde nümayişler yapmak si bayırlardan (o âde” Yeni Adamın 65 inci sa. | istemişlersede zabıta Mi gibi koşmağa başlaö müdahale ederek nümayiş ının Gi cileri dağıtmıştır. İki gün sonra Sene 9 ükarcı 8 | vi yamsile Toplu ted : i 8 ekniği dersi, Caminin siyasa İtalyan — Habeş ğ el vni Alinin tavukçu- luk yazısı vardır. sayıda Konuşmaları | mualiimler arasındaki müna- | İ şa nçler arasındaki urdu İğ anket devam ediyor. Ress: Roma (Radyo) — Habeş | düşünüye rdu. Bediğinin güzel bir röpertejı | hükümeti Habeşist. sig ii vi Tl kadar gör. Sedat Nuri ve Zahir Sıtkının | yan elçisinin hiçbir ne u girmi az a çok güzel karikatörleri var- | anlaşmağa Yakaml e iri ve sesle gürler 0 dır. Ye eni Adam en güzel fi- | mükâle; ml aşi ver- o den aa ei gi ir gazetesidir. Her eki mek m inde kala- geliyord okuması Ey ir. caklarını üemilerdi ai Var yiboğanını bir | > isek yi (Sir Bazil Tomsonun V: | zorlanacağını ve | nizelosla ala£ etmektehi eğer (Yunanistan ek var. Çanakkaleyi bir tek Yi İ sınıfına girmek istirse kay- | nan fırkasının fethedeceği bedecek bir. saatı bile olma- | zanı ek ancak Vi dığını iddia ediyordu. Veni- gibi hayal peşindi oşi zelosun fikrince Yunanistan | kuşbeyinli zdamların kârıd | her ne bahasına olursa ol- ili 00 nden sun Çanakkale seferine işti ire e 000 en | rak etmeli e İngilizler Ça- | ia insan getirdiler. Bu 7 00 Ga Krallık Şürasını davet kale seferine iştiraki kn verdiği zayiat 2680“ di e bazı esi ei göre 33100 | itiraf ik E za bile di Bu zayiatta ölü, yi zakere ettirdi Venizelos eski iddiasında hasta, e ve gai aibler için de beklemek mecburiye- | ısrar etmiştir; hildir. Yalnız ölüleri yekün tinde — kalındı. Çanakkale — Eğer, kral Kostantin | ise 36000 kişiye ii ; seleri delmak üzere idi. ii Martında benim tekli- Artık bu kanlı YUNANİSTAN ÇANAK İ fimi kabul edip Çanakkaleye 5 KALE SEFERİNE NEDEN Mirajek Urcan sikam gön İŞTİRAK E ? derseydi, İstanbul düşecek, 1915 Şubatında Atinada | Türkler aman dileyecekler, bir takım şayialar dolaş Rusya ihtilâlden kurtulacak ve itilâf devletleri de, Yuna- nakkaleye şiddetle taarruz | nistanın yari 4 za- decekleri ve an ri eski | fere iki se eğ oi i rum şehrinden (ya ei skar “Pak lık Sürasını içtimaa ye i buldan) kavaklar söylen m ki Kral m inleise etti ve bu içtimalarda yordu. Atina bu bela en o zaman, Yunanistanın vaz- | maristanın derakap l | hayanlmyardu. akat Yu- | iyeti görülmemiş müstesna | kale sai iştir mev i rkânıharbiyesi, | bir vaziyetti.,, unu mke ee ettir, Midi» Z Dünyada bazı devlet adam- ları kdr ki böyle malihul- yalarla geçinir ove teselli kulurlar, yük İ Mü ötetiklerin li katiyen | Venizelos 3 mi tüm ında bni ire de tirki: tad emir Gana | ( Arkası var| icad bii diği