eserler yaratan sene | Nazırı olan İtalo kalmamıştır. arkadaşlığın ya- pan bu genç nazır, mi Tayyareci Bini eline aldıktan sonradır ki, İtalyan Hava Sanayiinde, askrel havacılığında, nie ğoği 4 na Ülküsü > “Burada bir İçir, ar imden mövsime giden ayların e BE gününde lee bu- şa benzer. Gövdesi gibi sert, a. ha- vası içinde dolaşan deli bir rüzgâr, sa- sr dakiykasında her Mi doğ Hiçlik ve güneş bazen, o dallı pm arasından, © sağsız sol- irpifor yardne;| “Anketimiz. edindiği e ii pek | veren er sarsın! EE ei e dolaşır du Tur. ikmiyen tozu; esmer yüzünü; sm | ii üzel Ankaranın gündüzkü re- e en Ziraat mektebi yolundan Keçiörene > z ö Mekteple, Kalabaköyü arasındaki yı Jun sağı ağarmı: larını renk çiçekler; güzelliğin (Başı 1. inci Sayıfada) Mi. pil iş gi » 43 e © 2 » Ben im B , R, ” 3 , Ss. » Z $ » » Al T ” 03 ,, U , » 2 , çi Ms 27 YA " e Z » S0. 5 Hepsi 1382 ,, İkinci kısımdaki 192 söze 104 benzer ve uydaş da konduğundan rtaya atılan sözlerin topu birden 1500 kadar olmuş demektir. ütün bu sö; yerden renk /711 daha aşağıya koyuyoruz: 103 üncü EA Pele. imiş, eğiştirmi na iş ve ti rin azami ii 280 kilometreye çıkar mıştır. deli e kollarına Mi iz tem yari SARAHATEN — Açıkça, apa; DELALETEN — Anlaşılışa göre, anlaşılan ZIMNEN — Alttan, altan alta, içten nm ge- bi lan Orbete -İİtalya'nı UÇUŞ- | letine ökse N toplan: de | bi rini vermekti yeşil, eğ kırmızı te selâmını 7 arı a Mil ün Nelerin ğı Şikago girinde büyük har- in insan.ara bi: gös “| yavaş geldiği yerde beliren bir yağmur arka: gekilmeğe başladı. polu salınışlarla kendi rakıslarını hava seyrüseferinde, turizminde, 5j un| Balbo gazetecilere yaptığı beyanat- | tıyorlar. ir: sonra ipeklere bü ei da ve alelumum İtalyan, havacılığında ta diyor ki: yarı çıp ç bi 1 göz ile gi il ile tutulabilen ”Zannederim ki saçının koyu (o kınalı zamlar yük eserlerin meydana gelmiş oldu- iyesinin göl netleştir- ğ müşahede etmekteyiz. > iie sökmek imkân haricindedir. Her) miş, güneşin yaldız tülü altında: YA- 1928 senesinde büyük filolarla İtal- şey ikmal edilmiş ve yalnız plânımızın| ZIN KENDİSİ GİBİ, AŞKIN KEND 4 ya üzerinde turneler yapan Balbo 1930 tari kalmıştır. GİBİ geldi. Bizi geçti ve yeşil iki tar sin. uz altı tayyare ile Kösten-| (Bizim yapacağımız iş bir tecrübeden) lann ortasında kıvrılan keçi yolundan © ye gi Aynı Yin içinde de on iki) ibarettir. uzaklaştı... hâkim tler karşısında kala-| o Tabiatin bu — dekoru karşısında a e çerek Brezilya'ya indiği | cak olursam izini İatlya'ya avdet em-| &; ruhst ç bimde; Eserle görüldü, rün Avrupa postası en gekinmiyeceğim, uzluğuma g terdiğim mi iel, Yavaş bulutu O zaman ben coştum: Güneş. Biz KEMALİSTLER senin rengini günl ancak Tekniğin modern yapıları üstünde görüp, gece çer sapak su- İRTİCALEN — Birdenbire (bilbe- dahe: doğuştan, buluşla, bilirtical; bir- den bulu: siz) MÜTEVALİYEN — Sıravardı (alet- se bini in DİY e €, bi- lam (alettemadi: biribiri e aleddevam:; mi e, süregi- de; daima; her çağ, sü: > bütünce ÜKERREREN — Çok kere, çok CİDDEN — Gerçekten, şaka değil HAKİKATEN — Gerçekten, doğru- < HÜKMEN — Demeğe getirilerek, kafada, dügün SAYINa E- | ya sirt EE yeni ei Se bie ordu” yeri ğin u bildirdiğiniz şey çok eyi. 7 eyilik için size yürekten bartu; avardi Çıkan güçlüklere kılma! nım, bir şey değil Beni ondan böyle örliymmir 5 M. TAYFUR SARAHATEN — Dikimi açığa, & gık olarak, açıkça uçumuaçıktan açığa öl una karşı sen açık bir karşılık onlar açıkça işin içyüzünü rok: Su IN — Gösterek. MNE zi ik k; Oni mıyarak dolayısiyle anlattı RTİCALEİ N —— Gbilirticl, bilbedehe), Düşünmeden, birdenbire, düşünmek m birdenbire. Tasarlamadan birden« e açıkla ire (Örnek meksizin birdenbire söz rr ger : Dünkü toplantıda m. MÜTEVALİYEN Gelse) Am lk li la kesilmeksiz: züye, özerk, kar yağıp aran Berr biriiri ar dından geliyor. Çeşmeni züy: or. Arası k yemekler geliyor. Sen orsun, ralrk vermeksizin aile druyormn MÜTEMA; ei (Alettemadi, aleddevam) — Arasız, ei pe e uzayıp giderek, giderek; (Örnek; işi çinmek as yorsun. e iyor un) KÂFF! Bütün Si an evel ızhar edecektir.,, Balbo ver zafer ve muvaf- ekayetini ve in östermek için girişi Şi manalı bertaraf edilmesi temennilerini di MEDENİYETİN son ışığına zevkle ye- iriyoruz. “Tabiat üstündeki renklerin, havasız yerde çemen. kaybettikleri rının içinde Kaplumbağa uykusuna dal- Jamdön değilizeienliğizizi ” çi istiyebile. Bu sözün latife ma- ei nda halk içinde kullanılan enkas- m kılığı türkçenin kendi kullanışıyle ssl bir hil LİY! v2 ALA — den vi Amerika 2 geçerek Şikago- 5-| sünün kıymet anlatmağa kâfi eliz ları sıralarda aldığı tebrik ve müvaffakıyet yecanın içinde ruhlarımız, yurt havası- En eyi, çok eyi, eyideneyi ESTAFURULLAN — Bir şey değil; tanrı korusun ia Bikiar arasında Fransa Hava Nazı- rı Pierre Cotnun my Okyanusu yirmi dört tayyare ile geçmek teşebbü- en güzelce en üzerinden uç. iki grupu sizi arken bir Fransız e, eee Bu renkler: inkılabm: ruh ven his âlemini erguvanlaştıran in ridir, ; SEFERBER — Savaşlık — min Cümle Örnekleri: | MÜKEKRE alara Biribiri üst olarak, bir daha, birkaç gez demektir). © rnek: Biribiri üstüne olarak şus m diyorum, Gene yazıyorsun. önce azar eşiti Uslanmadın ve : İn bir in, Uslu oturmanı si söyledim. Dinlemedin ; ben ne a tüne (gez: kere daha işledi SİbDEN — Doğru olarak, gerçek n bizde gerçekten dün gün e — Makami sizin için kai e Atlas ei gör- ekle bilhi gep ran- sız atinizi, Tayya by eyahat sizi a ir ee ii 2 uşup, onun için, onunla dertleşece- NR hale Si kâfi olacağı mütale- a başlıyacak idi: deniz tayyareleri için yolun en çetin kısmı Alp e zerinden asarak Amsterdam'a giden g zergâhtır. Alolerin yi na e asa mesafelere uçmak alara vii — Ceneral Balbo bu e ir a landa'da Londonderry'e Gittiler. -İ Kondonderry, Balbo'nun hava. £ çinde y: n krateri gibi onu yeni, hamlelerle ha ileriye götürmeğe uğraşıyor. Gazi'yi duygumuza, LİST! Salâhattin ii İtalyan Ha Filolarının in Sayek göt fre tam mayaffakı yeller tembini ME ra li ayım. Çiftçi ordusu dey işimi ia > me da a esl Silço NE i yoruz, arinük hzali ti ön bu yer- tai buyu: SİZ, gil mi? Çünkü ai 2 Se00 erse Sim Fan neşe «b Şe He den inn rna Şikago'dan “sonra | Yaratmak üzere giriştiği ii ei AĞINLRED mi kimin dönerken Newyork yoliyle A. | Jarda belki dine eni yia cektir. | içinde iye seyin Ve şimdi nn ön Hapanya üne üzerin, | Fakat Balbo, bu viii filo aşaşlriyle p yar: öz sağın ti z i h Jü kolları “aramda DİK, DİNÇ, i , ta Om mk kuma “kedi olduğunu göste) TAZE olarak yüz yirmi kilmetrelk hı) zam eye zlar e müş ordum., V Babo, Orbetello Mektebinde bu bü | (ece8i setle teker — rağ Mei ia ten çicekler Sali e ük filonun mü: tiştirirken düşmüştüm. 2 iikmieii ii 'ile de bir seneden. | bir hulâsasmı'da cihan nazarında teba-| gülerek kaygan Yol alıyorsun, | “Üğeie by nd uy beri Bahrimuhit üzerinde Meteorolojik | rüz ettirmiş bulunacaktır. Za iii ebe e bire oğlum: ala Diz? Ba kadar güzel bir sözlü bilbedahe tetkikat yaptırmıştır. Uçuş esnasında da | cılıktaki tekâmülü görmek, malzeme ve atline Sep e © | buluşunu r ir. Sizi ansa. meteorolojik islerini tanziı üze.) insan kifayetini deneyebilmek için bü-| cukları, torunların: biz KEMALİST. kei debtik ederim. İnşallah kari re ayrıca balıkçı vapuru inni yük filolarla uçuşlar yapmak ve büyük! LER yapacağız. hani temadiyen tekâmül ederek si- İtalyan Zabitan ve mütehassıslarının , mesafeleri geçmek yegâne bir imtihan emel giçeğiyle, her e ile bü-| ze daha nice nice bedayii şiiriyenin bil- emrine verilmiştir. Alis gemisinden ge- | Yoludur. İşte Balbo, bunları yapmak ve tabiat TANRININ olsu irtical sünuhuna ii olur. len telgrflardan Groenland ve Lâbrador | göstermekle de kalmıyor, tuttuğu e e ii — Estafurulli h ierik Sedala yölduğu oliyle İtalyan havacılığını i YERE İsmimi ri anlaşılmaktadır. Balbo bu uçuşa 1 hazi-/ bir heyecan içinde tmak ve Vi / lıkları: 1. — Bu yazdığınızdan açıkça anlaşr- YAYI Bu Cümlelerin Türkçe Karşı- Güneş. Biz FİKİR diye: sana karşı uzdan sarahaten an- ve ü üfleyi sie ir BE — hikâye EMEN — Bu; a bayana iğini hattâ | ça. (Örnek: Ben bu e BİR iki seni ölüm zamnen fikrime ilka ue hükümle. in nl sana borç olarak verdiğin NİNEMİZE © kavu; ri desdüşünerek, zi ve hakiykatı p bilenler var. li için buyur amzndanberi; KADINI, le İÇİN. | müşkül bir mevkide k rezil buz alacağım behi pa) DE; i giçeci SAKSISINDA bıraktık. 2 in beni er KASTEN Çankastin) — rlryas a bir mevsimlik ömürlerine hür.| tn Kâffeten izalesi rak, kurarak, istiyerek, İstiye iie ERE yalnız sevgili Ninemizle rnek: Sen bu kötülüğü bana tas: çiş ai Aylığımı hıncını eri mek istedin ve bunları istiyerek ALÂ — Pekiyi, goki iyi, en gap dan ban dei e > ara dilerim, ei DE . Sana yüzüm yoktur ya üce tanı bl bağışla, ak sem ai bağı lık iletim. oL sözü Meyra kadar ri eğilim ii ilerim yalan söylemi elliye a N 104 üncü a mn A EN — Be; MİMEN — ayri yayarak, yımca, RESEN — a) Kendibaşına, tek bas şına, b) başlıbaşıma, CEVABEN — Yanıt olarak, (Yanıtı (&)rİydeler andırıyor gümüş buhur- dapları Gök kubbenin altında ibadet zaman- kile Tayyareler Amsterdam'dan 3 (A.A) — Jeneral ilosu Tayyareler Hava Şeraitinden Do- Jayı Hareket Eimediler. Londonderry, 3 (A.A.) —Ceneral m gidişinden anlaşılan, yalnız anla rlan mi ya, alttan alta duyulan demele- lüşündü ri de düşündüm, Dosdoğru gerçekten güç bir yerde olduğunuza kandım. Bu- beraber bu güçlü! begin hep bir. m ortadan kaldırılması içir çok kere ei sözünü in koi re saya- rım, Bununla de dene- ordusu- e laştırmak yeter m i şaşmı yet Çiftçi ordusu deyişime de İJât yantırmale ewretiyle © vesait * Kemmül ettirmiştir. Bu iş için li tir, çö am ketini tehir etmiştir. laz- ekim sınız, değil mi? Bilirsiniz ki İlin ZEYLEN — Etek olarak. İLAVETEN — Katım olarak, TADİLEN — Değiştirerek, yeniden bakarak. TEKİDEN — Pekiterek, sağlama laştırıp. RAPTEN — Bağlayıp takera HEZARFEN — Uzlaruzu; a ir). PEYDERPEY — a) Biribiri arkas sından, b) azar azar. A, CELAL